Lucía Mendez - A Mi Manera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucía Mendez - A Mi Manera




A Mi Manera
My Way
El final se acerca ya
The end is near
Lo esperaré serenamente
I will await it serenely
Ya ves, yo he sido asi
You see, I have always been like this
Te lo diré siceramente
I will tell you sincerely
Vivi la inmensidad
I lived to the fullest
Sin conocer jamás fronteras
Never knowing any boundaries
Jugue sin descansar y a mi manera
I played relentlessly and in my own way
Jamás tuve un amor
I never had a love
Que para mi fuera importante
That was truly important to me
Corté solo la flor
I only plucked the flower
Y lo mejor de cada instante
And the best of each moment
Viaje y disfruté
I traveled and enjoyed myself
No se si más que otro cualquiera
I don't know if more than anyone else
Jugue sin descansar y a mi manera
I played relentlessly and in my own way
Tal vez lloré o tal vez rei
Perhaps I cried or perhaps I laughed
Tal vez gané o tal vez perdi
Perhaps I won or perhaps I lost
Ahora se que fui feliz
Now I know that I was happy
Que si lloré también ame
That if I cried, I also loved
Puedo seguir hasta el final a mi manera
I can continue until the end in my own way
Quiza también dude
Perhaps I also hesitated
Cuando yo más me divertia
When I was having the most fun
Quiza yo desprecié
Perhaps I despised
Aquello que yo no comprendia
That which I did not understand
Hoy se que firme fui
Today I know that I was strong
Y que afronte ser como era
And that I confronted being as I was
Y asi logre vivir a mi manera
And so I managed to live in my own way
Porque sabrás que alguien fui
Because you will know that I was someone
Conoceras por mi vivir
You will know me by my life
No hay porque hablar
There is no need to talk
Ni que decir ni recordar ni que fingir
Nor to say, nor to remember, nor to pretend
Puedo seguir hasta el final a mi manera
I can continue until the end in my own way





Writer(s): JACQUES REVAUX, AUGUSTO ALGUERO ALGUERO, PAUL ANKA, GILLES THIBAUT, CLAUDE FRANCOIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.