Lucía Mendez - Amor de Nadie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucía Mendez - Amor de Nadie




Amor de Nadie
Nobody's Love
Soñaba dibujando
I used to dream of drawing
Estrellas en el árbol
Stars in the tree
De la imaginación
Of imagination
Allá donde nací
Where I was born
En ese pueblo gris
In that gray town
Del norte, minero
Of the north, mining
En todas las revistas
In all the fashion magazines
De moda que veía
I saw
Quien posaba era yo
It was me who posed
Y cuando al despertar
And when I woke up
La cruda realidad
The harsh reality
Se me venía encima
Came over me
Era una loza
It was a burden
Que tiraba de mis pies
That pulled my feet
Más pesada cada vez
Heavier and heavier
Amor de nadie
Nobody's Love
Soy como el viento
I am like the wind
No tiene dueño
It has no owner
Mi corazón
My heart
Siempre de paso
Always in transit
Por más que quiero
As much as I want
No encuentro nunca
I never find
Verdadero amor
True love
Invierno con verano
Winter with summer
En uno y otro lado
On one side and the other
Del hemisferio estoy
Of the hemisphere I am
Llevándome detrás
Taking behind me
La mala racha igual
The bad streak the same
Que va un perro faldero
As a lapdog
Tropiezo, caigo
I stumble, I fall
Y otra vez vuelvo a empezar
And I start over again
Algún día cambiará
Someday it will change
Amor de nadie
Nobody's Love
Soy como el viento
I am like the wind
No tiene dueño
It has no owner
Mi corazón
My heart
Siempre de paso
Always in transit
Por más que quiero
As much as I want
No encuentro nunca
I never find
Verdadero amor
True love
Siempre de paso
Always in transit
Por más que quiero
As much as I want
No encuentro nunca
I never find
Verdadero amor
True love
Amor de nadie
Nobody's Love
Soy como el viento...
I am like the wind...





Writer(s): Jose Ramon Florez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.