Lucía Mendez - Amor de un Rato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucía Mendez - Amor de un Rato




Ella es joven y bonita
Она молодая и красивая
Eso nadie se lo quita
Это никто не забирает.
Pero cuando la conozcan
Но когда они узнают ее,
Cuando besen su boquita
Когда они целуют ее рот
Van a ver que se equivocan
Они увидят, что они ошибаются.
Que serán su aventurita
Которые будут вашим маленьким приключением
Que no toma nada en serio
Который ничего не воспринимает всерьез.
Que es una interesadita
Что это интерес
Ay, amigos, qué tristeza
Увы, друзья, какая печаль
Se los digo con franqueza
Я говорю вам откровенно
Cuídense de esa mujer
Позаботьтесь об этой женщине.
Oigan bien este consejo
Послушайте этот совет
Mírense en este espejo
Посмотрите на себя в это зеркало
Porque demasiado tarde
Потому что слишком поздно.
Es que lo vine yo a saber
Это я пришел узнать.
A todos dice que
Всем говорит Да
A nadie dice que no
Никто не говорит нет
Los ve como un pasa rato
Он смотрит на них, как на прохожих.
Y luego les dice adiós
А потом прощается с ними.
Y navega con bandera
И плыви с флагом.
De ser buena, fiel y honrada
Быть хорошей, верной и честной.
Pero es una embustera
Но это обман.
De esas gentes de dos caras
Из этих двуликих людей
Finge ser siempre sincera
Притворись всегда честной.
Y que está enamorada
И что она влюблена.
Y no toma nada en serio
И он ничего не воспринимает всерьез.
Y como amiga sale cara
И как друг выходит лицом
Ay, amigos, qué tristeza
Увы, друзья, какая печаль
Se los digo con franqueza
Я говорю вам откровенно
Cuídense de esa mujer
Позаботьтесь об этой женщине.
Oigan bien este consejo
Послушайте этот совет
Mírense en este espejo
Посмотрите на себя в это зеркало
Porque demasiado tarde
Потому что слишком поздно.
Es que lo vine yo a saber
Это я пришел узнать.
A todos dice que
Всем говорит Да
A nadie dice que no
Никто не говорит нет
Los ve como un pasa rato
Он смотрит на них, как на прохожих.
Y luego les dice adiós
А потом прощается с ними.
A todos dice que
Всем говорит Да
A nadie dice que no
Никто не говорит нет
Los ve como un pasa rato
Он смотрит на них, как на прохожих.
Y luego les dice adiós
А потом прощается с ними.





Writer(s): juan gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.