Lucía Mendez - Amor de un Rato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucía Mendez - Amor de un Rato




Amor de un Rato
Любовь на мгновение
Ella es joven y bonita
Она молода и красива,
Eso nadie se lo quita
Этого у неё не отнять.
Pero cuando la conozcan
Но когда вы её узнаете,
Cuando besen su boquita
Когда поцелуете её губки,
Van a ver que se equivocan
Вы поймёте, что ошибались,
Que serán su aventurita
Что станете её очередным приключением,
Que no toma nada en serio
Что она ничего не воспринимает всерьёз,
Que es una interesadita
Что она корыстная.
Ay, amigos, qué tristeza
Ах, друзья, какая печаль,
Se los digo con franqueza
Говорю вам откровенно,
Cuídense de esa mujer
Берегитесь этой женщины,
Oigan bien este consejo
Послушайте мой совет.
Mírense en este espejo
Посмотритесь в это зеркало,
Porque demasiado tarde
Потому что слишком поздно
Es que lo vine yo a saber
Я это узнала.
A todos dice que
Всем она говорит "да",
A nadie dice que no
Никому не говорит "нет",
Los ve como un pasa rato
Видит в вас лишь временное развлечение,
Y luego les dice adiós
А потом говорит "прощай".
Y navega con bandera
И ходит под флагом
De ser buena, fiel y honrada
Доброй, верной и честной,
Pero es una embustera
Но она обманщица,
De esas gentes de dos caras
Из тех, у кого два лица.
Finge ser siempre sincera
Притворяется всегда искренней,
Y que está enamorada
И что влюблена,
Y no toma nada en serio
И ничего не принимает всерьёз,
Y como amiga sale cara
И как подруга дорого обходится.
Ay, amigos, qué tristeza
Ах, друзья, какая печаль,
Se los digo con franqueza
Говорю вам откровенно,
Cuídense de esa mujer
Берегитесь этой женщины,
Oigan bien este consejo
Послушайте мой совет.
Mírense en este espejo
Посмотритесь в это зеркало,
Porque demasiado tarde
Потому что слишком поздно
Es que lo vine yo a saber
Я это узнала.
A todos dice que
Всем она говорит "да",
A nadie dice que no
Никому не говорит "нет",
Los ve como un pasa rato
Видит в вас лишь временное развлечение,
Y luego les dice adiós
А потом говорит "прощай".
A todos dice que
Всем она говорит "да",
A nadie dice que no
Никому не говорит "нет",
Los ve como un pasa rato
Видит в вас лишь временное развлечение,
Y luego les dice adiós
А потом говорит "прощай".





Writer(s): juan gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.