Lucía Mendez - Aventurero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucía Mendez - Aventurero




Aventurero
Авантюрист
Va recitando vientos por el viento
Он шепчет ветра по ветру
Es como un pajarillo en libertad
Подобно птице, свободной в вышине.
Te desbarata a besos los silencios
Он разрушает твоё молчание поцелуями
Y te ahuyenta las ganas de llorar.
И прогоняет твоё желание плакать.
Se te desliza pronto en los deseos
Он быстро проникает в твои желания
Y toma por asalto a la razón
И берёт штурмом твой разум.
Te roza suavemente sentimientos
Он нежно касается твоих чувств
Y le perdona todo al corazón.
И прощает сердцу все.
Cuidado que es amor amor aventurero
Остерегайся, это любовь, любовь авантюриста,
Dulce enemigo beso bandolero
Сладостный враг, коварный поцелуй.
Viento que va sin direccion
Ветер, который дует без направления
Su libertad sera tu cruel prision
Его свобода станет твоей жестокой тюрьмой.
Cuidado que es amor amor aventurero
Остерегайся, это любовь, любовь авантюриста,
Es una tempestad en un velero
Это буря на парусном судне.
Si amas el vuelo de su amor pronto te dejará sin corazón.
Если ты полюбишь его свободный дух, он быстро оставит тебя без сердца.
Al aparecer es todo un caballero luces a medias música y champáng
Когда он появляется, он весь галантность, мерцающие огни, музыка и шампанское.
Te hace viajar al límite del tiempo
Он заставляет тебя путешествовать в другой мир,
Y es como un dulce sueño de cristal
Это словно прекрасный сон, словно из хрусталя.
Cuidado que es amor amor aventurero
Остерегайся, это любовь, любовь авантюриста,
Dulce enemigo beso bandolero
Сладостный враг, коварный поцелуй.
Viento que vas sin dirección
Ветер, который дует без направления
Su libertad será tu cruel prisión
Его свобода станет твоей жестокой тюрьмой.
Cuidado que es amor amor aventurero
Остерегайся, это любовь, любовь авантюриста,
Es una tempestad en un velero
Это буря на парусном судне.
Si amas el vuelo de su amor
Если ты полюбишь его свободный дух,
Pronto te dejará sin corazón
он быстро оставит тебя без сердца.
Cuidado que es amor amor aventurero aventureroooo
Остерегайся, это любовь, любовь авантюриста, авантюриста.





Writer(s): Massias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.