Lucía Mendez - Entrega Total / Total - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucía Mendez - Entrega Total / Total




Entrega Total / Total
Total Surrender / Total
Esta vez ya no soporto la terrible soledad
This time I can't stand the terrible loneliness anymore
Yo no te pongo condición
I don't make any conditions
Harás conmigo lo que quieras, bien o mal
You will do whatever you want with me, right or wrong
Llévame de ser posible hasta la misma eternidad
Take me if possible to eternity
Dónde perdure nuestro amor, porque eres toda mi felicidad
Where our love will endure, because you are all my happiness
Llévame si quieres hasta el fondo del dolor
Take me if you want to the depths of pain
Hazlo como quieras, por maldad o por amor
Do it as you wish, out of evil or out of love
Pero esta vez quiero entregarme a ti en una forma de total
But this time I want to surrender to you totally
No con un beso nadamás
Not just with a kiss
Quiero ser tuya, sea por bien o sea por mal
I want to be yours, for better or for worse
Total, si me hubieras querido
Anyway, if you had loved me
Ya me hubiera olvidado de tu querer
I would have forgotten your love by now
Ya ves, que fue tiempo pérdido
You see, that was wasted time
El que has meditado
That you wasted thinking
Para ahora decirme que no puede ser
To now tell me that it can't be
Pensar que llegar a quererte
To think that to come to love you
Es querer que la muerte se pudiera evitar
Is to wish that death could be avoided
Total, si no tengo tus besos
Anyway, if I don't have your kisses
No me muero por eso, yo ya estoy cansada de tanto besar
I won't die for that, I'm tired of kissing so much
Viví sin conocerte, puedo vivir sin ti.
I lived without knowing you, I can live without you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.