Lucía Mendez - Enamorada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucía Mendez - Enamorada




Enamorada
In Love
Una última mirada
One last look
Un silencio que no acaba
A silence that never ends
Una lágrima que brota
A tear that wells up
Y diciendo: "adiós"
And you saying: "goodbye"
No te vayas todavía
Don't go yet
Que aún no está naciendo el día
For the day is not yet breaking
No te vayas, vida mía
Don't go, my life
Que sin ti no hay luz
For without you, there is no light
Por ti, enamorada
For you, in love
De ti, enamorada
Of you, in love
Sin ti
Without you
Ya no soy nada
I am nothing
No quiero perderte
I don't want to lose you
Prefiero la muerte
I prefer death
Por ti, enamorada
For you, in love
De ti, enamorada
Of you, in love
Amor
Love
De madrugada
Before dawn
De besos robados
Of stolen kisses
Amor sin mañana
Love without tomorrow
Y ahora sigo aquí esperando
And now I'm still here waiting
Sin saber cómo ni cuándo
Not knowing how or when
Volverás para abrazarme
You will come back to hold me
¿Dónde estás amor?
Where are you, my love?
Vuelve pronto amigo mío
Come back soon, my friend
Que me está quemando el frío
For the cold is burning me
Vuelve pronto que en mis noches
Come back soon, for in my nights
No hay luna sin ti
There is no moon without you
Por ti, enamorada
For you, in love
De ti, enamorada
Of you, in love
Sin ti
Without you
Ya no soy nada
I am nothing
Y no quiero perderte
And I don't want to lose you
Prefiero la muerte
I prefer death
Por ti, enamorada
For you, in love
De ti, enamorada
Of you, in love
Amor
Love
De madrugada
Before dawn
De besos robados
Of stolen kisses
Amor sin mañana
Love without tomorrow
Locamente presa de tu amor
Madly in love with you
Amando lo que es tuyo
Loving what is yours
Con orgullo viviré
With pride, I will live
Por ti, enamorada
For you, in love
De ti, enamorada
Of you, in love
Sin ti
Without you
Ya no soy nada
I am nothing
Y no quiero perderte
And I don't want to lose you
Prefiero la muerte
I prefer death
Por ti, enamorada
For you, in love
De ti, enamorada
Of you, in love
Amor
Love
De madrugada
Before dawn
De besos robados
Of stolen kisses
Amor sin mañana
Love without tomorrow





Writer(s): honorio herrero araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.