Paroles et traduction Lucía Mendez - La Que Más Te Ha Querido
La Que Más Te Ha Querido
Та, которая любила тебя больше всех
Recordando
me
puse
a
soñar
В
воспоминаниях
я
погрузилась
в
сон
Con
lo
que
hemos
vivido
О
том,
как
мы
вместе
жили,
Sin
querer
me
puse
a
llorar
Невольно
заплакала
я,
Al
saber
que
te
has
ido.
Узнав,
что
ты
ушёл.
Es
inútil
que
quieras
buscar
Бесполезно
искать
тебе
Otro
amor
como
el
mío
Любовь,
как
моя,
Porque
soy
y
por
siempre
seré
Ведь
я
была
и
буду
всегда
La
que
más
te
ha
querido.
Той,
что
любила
тебя
больше
всех.
Y
es
envano
que
quiera
olvidar
И
напрасно
я
хочу
забыть,
Por
más
que
lo
he
fingido
Как
бы
сильно
я
ни
притворялась,
Y
es
por
eso
que
te
vengo
Поэтому
я
прихожу
к
тебе
A
implorar
que
regreses
conmigo.
И
молю
вернуться
ко
мне.
De
rodillas
le
pido
al
Señor
На
коленях
прошу
я
Господа
Que
me
quite
el
castigo
Снять
с
меня
наказание
Y
que
te
deje
saber
que
yo
soy
И
пусть
он
даст
тебе
знать,
что
я
La
que
más
te
ha
querido.
Та,
что
любила
тебя
больше
всех.
Si
el
destino
nos
vuelve
a
juntar
Если
судьба
снова
сведёт
нас
вместе,
Te
prometo
bien
mío
Обещаю,
мой
любимый,
Que
mi
vida
te
voy
a
entregar
Что
свою
жизнь
отдам
я
тебе,
Como
tanto
lo
ansió
Как
ты
так
об
этом
мечтал,
Y
te
voy
adorar
esta
vez
И
поклонюсь
тебе
теперь
Como
nunca
has
sentido
Так,
как
ты
ещё
не
встречал,
Porque
soy
y
por
siempre
seré
Ведь
я
была
и
буду
всегда
La
que
más
te
ha
querido.
Той,
что
любила
тебя
больше
всех.
De
rodillas
le
pido
al
Señor
На
коленях
прошу
я
Господа
Que
me
quite
el
castigo
Снять
с
меня
наказание
Y
que
te
deje
saber
que
yo
soy
И
пусть
он
даст
тебе
знать,
что
я
La
que
más
te
ha
querido.
Та,
что
любила
тебя
больше
всех.
Si
el
destino
nos
vuelve
a
juntar
Если
судьба
снова
сведёт
нас
вместе,
Te
prometo
bien
mío
Обещаю,
мой
любимый,
Que
mi
vida
te
voy
a
entregar
Что
свою
жизнь
отдам
я
тебе,
Como
tanto
lo
ansió
Как
ты
так
об
этом
мечтал,
Y
te
voy
adorar
esta
vez
И
поклонюсь
тебе
теперь
Como
nunca
has
sentido
Так,
как
ты
ещё
не
встречал,
Porque
soy
y
por
siempre
seré
Ведь
я
была
и
буду
всегда
La
que
más
te
ha
querido.
Той,
что
любила
тебя
больше
всех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Concha Valdes Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.