Paroles et traduction Lucía Mendez - Mariposa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
tú,
qué
vas
hablando?
Hey
you,
what
are
you
talking
about?
Que
si
ya
me
estás
cazando,
If
you're
already
hunting
me,
Mala
vez,
es
más
y
cálmate.
Bad
luck,
be
cool
man.
Sé
que
buscas
ser
mi
dueño,
I
know
you
want
to
own
me,
Sé
que
tienes
mucho
sueño,
I
know
you're
very
sleepy,
Hazme
caso,
amor,
despiértate.
Listen
to
me,
baby,
wake
up.
Debes
saber
que
yo
no
tengo
ley,
You
should
know
that
I
have
no
law,
Ni
pertenezco
a
nadie.
I
don't
belong
to
anyone.
Soy
mariposa
y
quiero
vivir,
I
am
a
butterfly
and
I
want
to
live,
Siempre
libre.
Always
free.
Soy
mariposa,
no
acepto
rendir,
I'm
a
butterfly,
I
don't
surrender,
Ni
por
amor.
Not
even
for
love.
Soy
mariposa
y
no
tendré
rey,
I
am
a
butterfly
and
I
will
not
have
a
king,
Ni
hoy
ni
nunca.
Not
today
or
ever.
Puedes
soñar
con
quien
quieras,
You
can
dream
of
whoever
you
want,
Conmigo
no.
But
not
with
me.
Soy
mariposa
de
amor
en
amor,
I
am
a
butterfly
from
love
to
love,
Si
así
me
place.
If
that's
what
I
like.
Soy
mariposa
y
no
quiero
el
valor,
I
am
a
butterfly
and
I
don't
want
the
value,
Que
tú
me
das.
That
you
give
me.
Soy
mariposa
y
no
seré
miel,
I'm
a
butterfly
and
I
won't
be
honey,
Ni
mucho
menos.
Not
by
a
long
shot.
Puedes
amar
a
quien
quieras,
You
can
love
whoever
you
want,
A
mí
jamás.
But
never
me.
Oye
tú,
te
has
confundido,
Hey
you,
you're
confused,
Sí,
nos
hemos
divertido,
Yes,
we
had
fun,
Yo
lo
reconozco
y
eso
qué?
I
recognize
it,
so
what?
Tú
pretendes
ser
mi
amo,
You
pretend
to
be
my
master,
Y
escupirme
con
tus
manos,
And
spit
on
me
with
your
hands,
Y
eso
de
verdad,
olvídate.
Really
forget
about
that.
Debes
saber,
amor,
que
yo
soy
yo,
You
should
know,
my
love,
that
I
am
I,
Y
no
me
entrego
a
nadie.
And
I
don't
give
myself
to
anyone.
Soy
mariposa
y
quiero
vivir,
I
am
a
butterfly
and
I
want
to
live,
Siempre
libre.
Always
free.
Soy
mariposa,
no
acepto
rendir,
I'm
a
butterfly,
I
don't
surrender,
Ni
por
amor.
Not
even
for
love.
Soy
mariposa
y
no
tendré
rey,
I
am
a
butterfly
and
I
will
not
have
a
king,
Ni
hoy
ni
nunca.
Not
today
or
ever.
Puedes
soñar
con
quien
quieras,
You
can
dream
of
whoever
you
want,
Conmigo
no.
But
not
with
me.
Soy
mariposa
de
amor
en
amor,
I
am
a
butterfly
from
love
to
love,
Si
así
me
place.
If
that's
what
I
like.
Soy
mariposa
y
no
quiero
el
valor,
I
am
a
butterfly
and
I
don't
want
the
value,
Que
tú
me
das.
That
you
give
me.
Soy
mariposa
y
no
seré
miel,
I'm
a
butterfly
and
I
won't
be
honey,
Ni
mucho
menos.
Not
by
a
long
shot.
Puedes
amar
a
quien
quieras,
You
can
love
whoever
you
want,
A
mí
jamás.
But
never
me.
Soy
mariposa
y
quiero
vivir,
I
am
a
butterfly
and
I
want
to
live,
Siempre
libre.
Always
free.
Soy
mariposa,
no
acepto
rendir,
I'm
a
butterfly,
I
don't
surrender,
Ni
por
amor.
Not
even
for
love.
Soy
mariposa
y
no
tendré
rey,
I
am
a
butterfly
and
I
will
not
have
a
king,
Ni
hoy
ni
nunca.
Not
today
or
ever.
Puedes
soñar
con
quien
quieras,
You
can
dream
of
whoever
you
want,
Conmigo
no.
But
not
with
me.
Soy
mariposa
de
amor
en
amor,
I
am
a
butterfly
from
love
to
love,
Si
así
me
place.
If
that's
what
I
like.
Soy
mariposa,
no
quiero
el
valor,
I
am
a
butterfly,
I
don't
want
the
value,
Que
tú
me
das.
That
you
give
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.