Lucía Mendez - Muérete De Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucía Mendez - Muérete De Amor




Muérete De Amor
Die of Love
Tengo el corazón deshecho
My heart is broken
Desde que tu te marchaste porque yo te quise mucho
Since you left because I loved you so much
Pero tu me abandonaste Dicen que traición y engaño
But you abandoned me They say that betrayal and deceit
Con dolor aquí se paganno hacen falta nuevas vidas
Are paid for with pain hereWe need new lives
Para ver las cuentas clarasQuerido si soy mala no me culpes
To settle the scoreDarling if I'm bad don't blame me
Ni critiques por favor
And please don't criticize
Porque tu tienes la culpa
Because it's your fault
De que sea como soy
That I am the way I am
Tu me hiciste de este modo
You made me this way
Dura como cuero al sol
Hard as leather in the sun
No me importa que te mueras
I don't care if you die
Muérete de amor
Die of love
La herida que tu me hiciste
The wound you gave me
Ha sangrado demasiado
Has bled too much
Ahora yo te la devuelvo
Now I return it to you
Para que estemos a mano
So that we are even
Dicen que traición y engaño
They say that betrayal and deceit
Con dolor aquí se paganno hacen falta nuevas vidas
Are paid for with pain hereWe need new lives
Para ver las cuentas clarasQuerido si soy mala no me culpes
To settle the scoreDarling if I'm bad don't blame me
Ni critiques por favor
And please don't criticize
Porque tu tienes la culpa
Because it's your fault
De que sea como soy
That I am the way I am
Tu me hiciste de este modo
You made me this way
Dura como cuero al sol
Hard as leather in the sun
No me importa que te mueras
I don't care if you die
Muérete de amor
Die of love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.