Lucía Mendez - Noche de Ronda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucía Mendez - Noche de Ronda




Noche de Ronda
Ночной обход
Noche de ronda
Ночной обход
Que triste pasa qué triste cruza por mi balcón.
Как грустно проходит, как грустно скользит по моему балкону.
Noche de ronda cómo me hiere cómo lastima mi corazón.Luna que se quiebra sobre la tiniebla de mi soledad, a dondé vas.
Ночной обход, как ранит меня, как терзает мое сердце. Луна, что рассыпается над мраком моего одиночества, куда ты идешь?
Dime si esta noche te vas de ronda como ella se fué, con quién está.
Скажи мне, если этой ночью ты уйдешь бродить, как ушел он, с кем он сейчас?
Dile que la quiero dile que me muero de tanto esperar, que vuelva ya.
Скажи ему, что я люблю его, скажи ему, что я умираю от ожидания, пусть вернется скорее.
Que las rondas no son buenas que hacen daño que dan penas que se acaba por llorar.
Что ночные обходы это плохо, что они причиняют боль, что они приносят страдания, что всё кончится слезами.
Dile que la quiero dile que me muero de tanto esperar, que vuelva ya.
Скажи ему, что я люблю его, скажи ему, что я умираю от ожидания, пусть вернется скорее.
Que las rondas no son buenas que hacen dañoque dan penas que se acaba por llorar.
Что ночные обходы это плохо, что они причиняют боль, что они приносят страдания, что всё кончится слезами.





Writer(s): MARIA TERESA LARA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.