Lucía Mendez - Nos Aburriremos Juntos (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucía Mendez - Nos Aburriremos Juntos (En Vivo)




Nos Aburriremos Juntos (En Vivo)
Нам Будет Скучно Вместе (В Живую)
Porque no compartir la suerte
Почему бы не разделить судьбу
Y hasta el cepillo de los dientes,
И даже зубную щетку,
Porque no abrimos un parentesis,
Почему бы нам не открыть скобки,
Y desde hoy vida en comun,
И с сегодняшнего дня жить вместе,
Juntos en un departamento,
Вместе в одной квартире,
Dos sueldo para un alquiler,
Две зарплаты на одну аренду,
Solo un recibo de telefono,
Только один телефонный счет,
La luz, el gas todo por la midad
Свет, газ, все пополам
Miedo, por que cuando pasa mucho tiempo,
Страшно, потому что когда проходит много времени,
El amor ya no calienta tanto,
Любовь уже не греет так сильно,
Miedo porque al cabo de los años
Страшно, потому что спустя годы
Estaremos artos tu de mi yo de ti
Мы будем сыты друг другом, ты мной, я тобой
Y sin nada que decirnos
И нам нечего будет сказать друг другу
MIedo, porque un dia nos despertaremos
Страшно, потому что однажды мы проснемся
Viejos y cansados de vivir
Старыми и уставшими от жизни
Vivimos libres sin papeles,
Мы живем свободно, без бумаг,
Que importa si no nos entienden,
Какая разница, если нас не понимают,
Cuando se quiere hasta la medular
Когда любишь до мозга костей
Ser pareja no es cuenstion de ley
Быть парой это не вопрос закона
Miedo, por que cuando pasa mucho tiempo,
Страшно, потому что когда проходит много времени,
El amor ya no calienta tanto,
Любовь уже не греет так сильно,
Miedo porque al cabo de los años
Страшно, потому что спустя годы
Estaremos artos, tu de mi yo de ti
Мы будем сыты друг другом, ты мной, я тобой
Y sin nada que decirnos.
И нам нечего будет сказать друг другу.
Miedo, por que cuando pasa mucho tiempo
Страшно, потому что когда проходит много времени
El amor ya no calienta tanto,
Любовь уже не греет так сильно,
Miedo porque al cabo de los años
Страшно, потому что спустя годы
Estaremos artos, tu de mi yo de ti
Мы будем сыты друг другом, ты мной, я тобой
Y sin nada que decirnos.
И нам нечего будет сказать друг другу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.