Lucía Mendez - Nos Aburrirémos Juntos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucía Mendez - Nos Aburrirémos Juntos




Nos Aburrirémos Juntos
We'll Get Bored Together
Porque no compartir la suerte
Because we don't share our luck
Y hasta el cepillo de los dientes
And even the toothbrush
Porque no abrimos un paréntesis
Because we don't open a parenthesis
Y desde hoy vida en común
And from today, life in common
Juntos en un departamento
Together in an apartment
Dos sueldos para un alquiler
Two salaries for one rent
Solo un recibo de teléfono
Only one telephone bill
La luz, el gas todo por la mitad
The electricity, the gas, all cut in half
Miedo, porque cuando pasa mucho tiempo
Fear, because when a lot of time passes
El amor ya no calienta tanto
Love no longer heats as much
Miedo porque al cabo de los años
Fear, because after years
Estaremos hartos, de mí, yo de ti
We'll be fed up, you of me, me of you
Y sin nada que decirnos
And with nothing to say to each other
Miedo, porque un día nos despertaremos
Fear, because one day we'll wake up
Viejos y cansados de vivir
Old and tired of living
Vivimos libres sin papeles
We live freely without papers
Que importa si no nos entienden
What does it matter if we don't understand each other?
Cuando se quiere hasta la medula
When you are loved to the core
Ser pareja no es cuestión de ley
Being a couple is not a matter of law
Miedo, porque cuando pasa mucho tiempo
Fear, because when a lot of time passes
El amor ya no calienta tanto
Love no longer heats as much
Miedo porque al cabo de los años
Fear, because after years
Estaremos hartos, de mí, yo de ti
We'll be fed up, you of me, me of you
Y sin nada que decirnos
And with nothing to say to each other
Miedo, porque cuando pasa mucho tiempo
Fear, because when a lot of time passes
El amor ya no calienta tanto
Love no longer heats as much
Miedo porque al cabo de los años
Fear, because after years





Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.