Paroles et traduction Lucía Mendez - Nos Aburrirémos Juntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Aburrirémos Juntos
We'll Get Bored Together
Porque
no
compartir
la
suerte
Because
we
don't
share
our
luck
Y
hasta
el
cepillo
de
los
dientes
And
even
the
toothbrush
Porque
no
abrimos
un
paréntesis
Because
we
don't
open
a
parenthesis
Y
desde
hoy
vida
en
común
And
from
today,
life
in
common
Juntos
en
un
departamento
Together
in
an
apartment
Dos
sueldos
para
un
alquiler
Two
salaries
for
one
rent
Solo
un
recibo
de
teléfono
Only
one
telephone
bill
La
luz,
el
gas
todo
por
la
mitad
The
electricity,
the
gas,
all
cut
in
half
Miedo,
porque
cuando
pasa
mucho
tiempo
Fear,
because
when
a
lot
of
time
passes
El
amor
ya
no
calienta
tanto
Love
no
longer
heats
as
much
Miedo
porque
al
cabo
de
los
años
Fear,
because
after
years
Estaremos
hartos,
tú
de
mí,
yo
de
ti
We'll
be
fed
up,
you
of
me,
me
of
you
Y
sin
nada
que
decirnos
And
with
nothing
to
say
to
each
other
Miedo,
porque
un
día
nos
despertaremos
Fear,
because
one
day
we'll
wake
up
Viejos
y
cansados
de
vivir
Old
and
tired
of
living
Vivimos
libres
sin
papeles
We
live
freely
without
papers
Que
importa
si
no
nos
entienden
What
does
it
matter
if
we
don't
understand
each
other?
Cuando
se
quiere
hasta
la
medula
When
you
are
loved
to
the
core
Ser
pareja
no
es
cuestión
de
ley
Being
a
couple
is
not
a
matter
of
law
Miedo,
porque
cuando
pasa
mucho
tiempo
Fear,
because
when
a
lot
of
time
passes
El
amor
ya
no
calienta
tanto
Love
no
longer
heats
as
much
Miedo
porque
al
cabo
de
los
años
Fear,
because
after
years
Estaremos
hartos,
tú
de
mí,
yo
de
ti
We'll
be
fed
up,
you
of
me,
me
of
you
Y
sin
nada
que
decirnos
And
with
nothing
to
say
to
each
other
Miedo,
porque
cuando
pasa
mucho
tiempo
Fear,
because
when
a
lot
of
time
passes
El
amor
ya
no
calienta
tanto
Love
no
longer
heats
as
much
Miedo
porque
al
cabo
de
los
años
Fear,
because
after
years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.