Lucía Mendez - ¿Por Qué Me Haces Llorar? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucía Mendez - ¿Por Qué Me Haces Llorar?




¿Para qué me haces llorar?
Зачем ты заставляешь меня плакать?
¿Que no ves que más no puedo?
Что ты не видишь, что я больше не могу?
¿Para qué me haces sufrir?
Зачем ты заставляешь меня страдать?
¿Que no ves que más no puedo?
Что ты не видишь, что я больше не могу?
Yo nunca, nunca he llorado
Я никогда, никогда не плакал.
Y menos de dolor
И меньше боли
Ni nunca, nunca había tomado
Никогда, никогда не брал
Y menos por un amor
И тем более из-за любви.
¿Por qué me haces llorar?
Почему ты заставляешь меня плакать?
Y te burlas de
И ты издеваешься надо мной.
Si sabes muy bien
Если вы знаете, что вы очень хорошо
Que yo no sufrir
Что я не знаю, как страдать.
Me voy a emborrachar
Я напьюсь.
A no saber de
Если не знать обо мне.
Que sepan que hoy tomé
Пусть знают, что сегодня я взял
Que hoy me emborraché por ti
Что сегодня я напился для тебя.
¿Para qué me haces llorar?
Зачем ты заставляешь меня плакать?
¿Que no ves que más no puedo?
Что ты не видишь, что я больше не могу?
¿Para qué me haces sufrir?
Зачем ты заставляешь меня страдать?
¿Que no ves que más no puedo?
Что ты не видишь, что я больше не могу?
Yo nunca, nunca he llorado
Я никогда, никогда не плакал.
Y menos de dolor
И меньше боли
Ni nunca, nunca, nunca había tomado
Я никогда, никогда, никогда не брал
Y menos por un amor
И тем более из-за любви.
¿Por qué me haces llorar?
Почему ты заставляешь меня плакать?
Y te burlas de
И ты издеваешься надо мной.
Si sabes muy bien
Если вы знаете, что вы очень хорошо
Que yo no sufrir
Что я не знаю, как страдать.
Me voy a emborrachar
Я напьюсь.
A no saber de
Если не знать обо мне.
Que sepan que hoy tomé
Пусть знают, что сегодня я взял
Que hoy me emborraché por ti
Что сегодня я напился для тебя.





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.