Paroles et traduction Lucía Mendez - Se Me Antoja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
me
antoja
impregnarme
de
tu
vida,
I
feel
like
impregnating
myself
with
your
life,
Que
me
llenes
cada
poro
de
mi
piel,
That
you
fill
every
pore
of
my
skin,
Que
mi
cuerpo
sea
el
refugio
That
my
body
be
the
refuge
De
tu
ser
atormentado,
Of
your
tormented
being,
Que
te
encuentres
en
mi
ser
That
you
find
yourself
in
my
being
La
sincera
desnudes.
The
sincere
nudity.
Se
me
antoja
ir
de
brazos
como
niños
I
feel
like
going
arm
in
arm
like
children
Y
sentir
que
vamos
ebrios
de
soñar,
And
feel
that
we
are
drunk
with
dreaming,
Que
tus
manos
sean
el
puerto,
That
your
hands
be
the
port,
Donde
anclarte
mi
cariño
Where
to
anchor
my
love
Y
mi
boca
sea
ese
mar
And
my
mouth
be
that
sea
Que
tú
puedes
navegar.
Which
you
can
navigate.
Se
me
antoja
desnudarnos
la
verdad,
I
feel
like
undressing
the
truth,
Embriagarnos
con
dos
copas
de
coñac.
Getting
drunk
with
two
glasses
of
cognac.
Se
me
antoja
poseerte,
I
feel
like
possessing
you,
En
mi
sexo
retenerte;
Holding
you
back
in
my
sex;
Ser
entero
de
mí,
Being
my
whole
self,
Que
te
pueda
sentir.
That
I
can
feel
you.
Se
me
antoja
tu
caricia
retener,
I
feel
like
holding
on
to
your
caress,
Que
me
vistas
de
tu
ser
That
you
dress
me
with
your
being
Todo
mi
ser,
My
whole
being,
Que
tus
ojos
sean
el
faro
That
your
eyes
be
the
lighthouse
Que
me
ayude
a
navegar
That
helps
me
navigate
Lo
que
valen
los
deseos
del
placer.
What
the
desires
of
pleasure
are
worth.
Se
me
antoja
una
locura,
I
feel
like
a
madness,
Darle
adiós
a
la
cordura,
To
say
goodbye
to
sanity,
Se
me
antoja
humedecerme
por
tu
piel.
I
feel
like
getting
wet
by
your
skin.
Se
me
antoja
ir
de
brazos
como
niños
I
feel
like
going
arm
in
arm
like
children
Y
sentir
que
vamos
ebrios
de
soñar,
And
feel
that
we
are
drunk
with
dreaming,
Que
tus
manos
sean
el
puerto,
That
your
hands
be
the
port,
Donde
anclarte
mi
cariño
Where
to
anchor
my
love
Y
mi
boca
sea
ese
mar
And
my
mouth
be
that
sea
Que
tú
puedes
navegar.
Which
you
can
navigate.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Las Diego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.