Lucía Mendez - Todo o Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucía Mendez - Todo o Nada




Todo o Nada
All or Nothing
Como puede irse a la muerte viendo tan claro,
How can you go to your death seeing so clearly,
Caminar tan firme, no quitar los ojos del blanco.
Walking so steadily, not taking your eyes off the target.
Como pudo cristo enseñarnos tanta grandeza,
How could Christ teach us so much greatness,
Como ver tan alto cuando vos golpeas para abajo.
How to see so high when you are beating us down.
Y un abanico de viejas historias de risas que traen dolor.
And a fan of old stories of laughter that bring pain.
Ni recordar, ni seguir desde ahora te traen, ni te hacen feliz.
Neither remembering, nor continuing from now on brings you, nor makes you happy.
Solo nacer, solo nacer.
Only to be born, only to be born.
Todo o nada por dios.
All or nothing for God.
Quien pudiera darnos tanto amor trayendonos todo,
Who could give us so much love by bringing us everything,
Nunca hubo secretos quien bebio esa copa era dios.
There were never any secrets, whoever drank from that cup was God.
No dudo era claro su amor quebro las fronteras,
I do not doubt His love was clear, it broke down the borders,
Muros derribados, libertad para hallar su vida.
Walls torn down, freedom to find His life.
Y un abanico de viejas historias de risas que traen dolor.
And a fan of old stories of laughter that bring pain.
Ni recordar, ni seguir desde ahora te traen, ni te hacen feliz.
Neither remembering, nor continuing from now on brings you, nor makes you happy.
Solo nacer, solo nacer.
Only to be born, only to be born.
Todo o nada por dios.
All or nothing for God.





Writer(s): Richard Mochulske


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.