Paroles et traduction Lucía Mendez - Todo o Nada
Como
puede
irse
a
la
muerte
viendo
tan
claro,
Как
он
может
пойти
на
смерть,
видя
так
ясно,,
Caminar
tan
firme,
no
quitar
los
ojos
del
blanco.
Ходить
так
твердо,
не
отрывать
глаз
от
цели.
Como
pudo
cristo
enseñarnos
tanta
grandeza,
Как
Христос
мог
научить
нас
такому
величию,
Como
ver
tan
alto
cuando
vos
golpeas
para
abajo.
Как
смотреть
так
высоко,
когда
ты
ударяешься
вниз.
Y
un
abanico
de
viejas
historias
de
risas
que
traen
dolor.
И
веер
старых
историй
смеха,
которые
приносят
боль.
Ni
recordar,
ni
seguir
desde
ahora
te
traen,
ni
te
hacen
feliz.
Ни
помнить,
ни
продолжать
с
этого
момента
не
приносят
вас,
ни
сделать
вас
счастливыми.
Solo
nacer,
solo
nacer.
Только
родиться,
только
родиться.
Todo
o
nada
por
dios.
Все
или
ничего
ради
бога.
Quien
pudiera
darnos
tanto
amor
trayendonos
todo,
Кто
мог
бы
дать
нам
столько
любви,
принося
нам
все,
Nunca
hubo
secretos
quien
bebio
esa
copa
era
dios.
Никогда
не
было
секретов,
кто
пил
эту
чашу,
был
богом.
No
dudo
era
claro
su
amor
quebro
las
fronteras,
Я
не
сомневаюсь,
что
его
любовь
была
ясна,
что
границы,
Muros
derribados,
libertad
para
hallar
su
vida.
Разрушенные
стены,
свобода
найти
свою
жизнь.
Y
un
abanico
de
viejas
historias
de
risas
que
traen
dolor.
И
веер
старых
историй
смеха,
которые
приносят
боль.
Ni
recordar,
ni
seguir
desde
ahora
te
traen,
ni
te
hacen
feliz.
Ни
помнить,
ни
продолжать
с
этого
момента
не
приносят
вас,
ни
сделать
вас
счастливыми.
Solo
nacer,
solo
nacer.
Только
родиться,
только
родиться.
Todo
o
nada
por
dios.
Все
или
ничего
ради
бога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Mochulske
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.