Lucía Mendez - Tu Sigues Siendo el Mismo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucía Mendez - Tu Sigues Siendo el Mismo




Tu Sigues Siendo el Mismo
You Remain the Same
Si supieras que hace mucho
If only you knew how long ago
Que dejé ya de quererte
I stopped loving you
Y pensar que algún día juré amarte
And to think that I once swore to love you
Hasta la muerte
Until death
Pero ahora me arrepiento de haber
But now I regret having
Perdido el tiempo
Wasted my time
Que sufrí para olvidar tus besos
That I suffered to forget your kisses
Que me tuve que ir muy lejos
That I had to go far away
Y ahora que me miras me preguntas
And now that you look at me, you ask
Que si te quiero,
If I love you
Ya no te quiero
I no longer love you
Te quise mucho, cuánto te quise
I loved you very much, how much I loved you
Y hoy al que amo contigo tiene un parecido
And today the one I love resembles you
Pero es distinto en sentimientos
But he is different in feelings
Porque él es bueno y sigues siendo el mismo.
Because he is good and you remain the same.
Yo te quise como a nadie
I loved you like no other
Y jamás lo he negado pero ahora
And I have never denied it, but now
Es muy distinto
It is very different
Él me ama y yo lo amo
He loves me and I love him
Él ya sabe que te quise
He already knows that I loved you
Y también que te he olvidado
And also that I have forgotten you
Que sufrí para olvidar tus besos
That I suffered to forget your kisses
Que me tuve que ir muy lejos
That I had to go far away
Y ahora que me miras me preguntas
And now that you look at me, you ask
Que si te quiero,
If I love you
Ya no te quiero
I no longer love you
Te quise mucho, cuánto te quise
I loved you very much, how much I loved you
Y hoy al que amo contigo tiene un parecido
And today the one I love resembles you
Pero es distinto en sentimientos
But he is different in feelings
Porque él es bueno y sigues siendo el mismo
Because he is good and you remain the same





Writer(s): juan gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.