Lucía Mendez - Yo No Sé Quererte Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucía Mendez - Yo No Sé Quererte Más




Yo No Sé Quererte Más
I Can't Love You Anymore
Sabes lo que es, el querer dar lo que no tengo?
Do you know what it's like to want to give what I don't have?
Sabes lo que es, el querer y no poder amar?
Do you know what it's like to want to love and not be able to?
Hago lo posible por mirarte y aprender de
I do my best to look at you and learn from you
Y lo único que hago es fracasar.
And all I do is fail.
Eres para el mejor amigo de este mundo.
To me, you are the best friend in the world.
Eres para el mejor regalo que ha hecho Dios.
To me, you are the best gift God has given.
Yo te doy mi cuerpo es lo mejor que tengo...
I give you my body, it's the best I have...
Tómalo! en prenda del amor que tu me das pero...
Take it! as a token of the love you give me but...
Yo no quererte más! por más que quiera.
I can't love you anymore! no matter how much I want to.
Yo no quererte más! amor ojalá.
I can't love you anymore! my love, I wish.
Yo no quererte más! a tu manera.
I can't love you anymore! in your way.
Yo no quererte más! no te pagar.
I can't love you anymore! I don't know how to repay you.
Y por mucho que me invente lo que sea...
And no matter how much I invent whatever...
Y por mucho que me pides y me das...
And no matter how much you ask and give me...
Yo no quererte... más!.
I can't love you... anymore!.
lo sabes bien, yo no viviría sin tu fuerza.
You know very well that I couldn't live without your strength.
lo sabes bien, todo lo que soy lo soy por tí.
You know very well that everything I am is because of you.
Pienso que jamás seré capáz de agradecértelo
I think I will never be able to thank you enough
Y si que mereces ser feliz.
And you really deserve to be happy.
Eres en verdad el mejor amante de este mundo.
You are truly the best lover in the world.
Eres en verdad una gran razón para vivir.
You are truly a great reason to live.
Ojalá yo amara como tú! pero no puedo
I wish I loved like you! but I can't
Y aunque trato de aprender como verás...
And although I try to learn as you will see...
Yo no quererte más! por más que quiera.
I can't love you more! no matter how much I want to.
Yo no quererte más! amor ojalá.
I can't love you more! my love, I wish.
Yo no quererte más! a tu manera.
I can't love you more! in your way.
Yo no quererte más! no te pagar.
I can't love you anymore! I don't know how to repay you.
Y por mucho que me invente lo que sea...
And no matter how much I invent whatever...
Y por mucho que me pides y me das.
And no matter how much you ask and give me.
Yo no quererte más...
I can't love you anymore...
A tu manera, yo no quererte más...
In your way, I can't love you anymore...
Amor ojalá. Yo no quererte mas
My love, I wish. I can't love you anymore





Writer(s): Rafael Pérez Botija


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.