Lucía Pérez - Ganador y Perdedor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucía Pérez - Ganador y Perdedor




Ganador y Perdedor
Winner and Loser
Lo dijiste tú:
You said it:
Esta historia va a llevarnos al desastre
This story is going to lead us to disaster
¿Dónde está la diferencia entre el miedo y el terror?
Where is the difference between fear and terror?
¿Quién va a arreglar este desastre?
Who is going to fix this mess?
Yo seguí por ti
I followed you
Intuyendo lo fatal del desenlace
Sensing the fatality of the outcome
No me cuentes que el destino viaja sin navegador
Don't tell me that destiny travels without a navigator
Si estás aquí es para quedarte
If you're here it's to stay
Cuando salga el sol
When the sun rises
Seremos dos actores inventando un guion
We will be two actors inventing a script
Encajes de un horario de oficina
Laces of an office schedule
Dos hienas en una canción de amor
Two hyenas in a love song
Me pedirás perdón por todo lo que hicimos
You will ask me for forgiveness for everything we did
Te diré que fui yo
I will tell you it was me
Y en esa escaramuza sin sentido
And in that meaningless skirmish
Seremos ganador y perdedor
We will be winner and loser
Lo decías tú:
You used to say:
Nuestro orgullo no tolera los empates
Our pride does not tolerate ties
Perderemos la vergüenza
We will lose all shame
Por ganarnos la razón
To win the argument
Unidos somos como nadie
United we are like no other
Cuando salga el sol
When the sun rises
Seremos dos actores inventando un guion
We will be two actors inventing a script
Encajes de un horario de oficina
Laces of an office schedule
Dos hienas en una canción de amor
Two hyenas in a love song
Me pedirás perdón por todo lo que hicimos
You will ask me for forgiveness for everything we did
Te diré que fui yo
I will tell you it was me
Y en esa escaramuza sin sentido
And in that meaningless skirmish
Seremos ganador y perdedor
We will be winner and loser
Seremos ganador y perdedor
We will be winner and loser
Cuando salga el sol
When the sun rises
Seremos dos actores inventando un guion
We will be two actors inventing a script
Encajes de un horario de oficina
Laces of an office schedule
Dos hienas en una canción de amor
Two hyenas in a love song
Me pedirás perdón por todo lo que hicimos
You will ask me for forgiveness for everything we did
Te diré que fui yo
I will tell you it was me
Y en esa escaramuza sin sentido
And in that meaningless skirmish
Seremos ganador y perdedor
We will be winner and loser






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.