Lucía Pérez - Hambre de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucía Pérez - Hambre de Amor




Hambre de Amor
Жажда любви
Sonidos que borran mis sueños
Звуки, что стирают мои мечты
Para volver a caer
Чтобы снова упасть
En el vacío silencio de estar sin ti otra vez
В пустую тишину одиночества без тебя
Todas las calles, la lluvia y el sol
Все улицы, дождь и солнце
Cualquier detalle me recuerda a su amor
Любая мелочь напоминает мне о твоей любви
Noche tras noche amanezco sin ti
Ночь за ночью я просыпаюсь без тебя
Vivo la vida de otro vivir
Живу не своей жизнью
Hambre de amor, sed de tu cuerpo
Жажда любви, жажда твоего тела
Nada mejor, sentir tu pasión
Нет ничего лучше, чем чувствовать твою страсть
Todas las noches sin una excepción
Каждую ночь без исключений
Anhelo dormirme en tus brazos
Я жажду уснуть в твоих объятиях
Hambre de amor, sed de tu cuerpo
Жажда любви, жажда твоего тела
Fuera el rencor, como una loca
Прочь обиды, как безумная
Que busca razones de un tiempo mejor
Что ищет причины лучшего времени
Para olvidar su amargura
Чтобы забыть свою горечь
Sombras que nublan mi mente
Тени, затмевающие мой разум
Los recuerdos del ayer
Воспоминания о вчерашнем дне
Sueño que vienes a verme
Я мечтаю, что ты приходишь ко мне
Por la mañana te irás
Но к утру ты уйдешь
Todas las calles, la lluvia y el sol
Все улицы, дождь и солнце
Cualquier detalle me recuerda a tu amor
Любая мелочь напоминает мне о твоей любви
Noche tras noche amanezco sin ti
Ночь за ночью я просыпаюсь без тебя
Vivo la vida de otro vivir
Живу не своей жизнью
Hambre de amor, sed de tu cuerpo
Жажда любви, жажда твоего тела
Nada mejor, sentir tu pasión
Нет ничего лучше, чем чувствовать твою страсть
Todas las noches sin una excepción
Каждую ночь без исключений
Anhelo dormirme en tus brazos
Я жажду уснуть в твоих объятиях
Hambre de amor, sed de tu cuerpo
Жажда любви, жажда твоего тела
Fuera el rencor, como una loca
Прочь обиды, как безумная
Que busca razones de un tiempo mejor
Что ищет причины лучшего времени
Para olvidar su amargura
Чтобы забыть свою горечь
Hambre de amor, sed de tu cuerpo
Жажда любви, жажда твоего тела
Fuera el rencor, como una loca
Прочь обиды, как безумная
Que busca razones de un tiempo mejor
Что ищет причины лучшего времени
Para olvidar su amargura
Чтобы забыть свою горечь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.