Paroles et traduction Lucía Pérez - Lo Que Piensas Que Yo Pienso
Lo Que Piensas Que Yo Pienso
What You Think I Think
Si
pensara
lo
que
piensas
que
yo
pienso
If
I
thought
what
you
think
I
think
Junto
a
ti
ni
dos
minutos
seguiría
I
wouldn't
stay
with
you
for
two
minutes
Sin
embargo,
ves
que
va
pasando
el
tiempo
However,
you
see
time
is
passing
by
Y
ya
ves
que
no
me
escapo
todavía
And
you
see
that
I
haven't
run
away
yet
Si
sintiera
lo
que
piensas
que
yo
siento
If
I
felt
what
you
think
I
feel
¿Cómo
haría
para
verte
al
levantarme
How
would
I
manage
to
see
you
when
I
wake
up
Y
de
entrada
regalarte
una
sonrisa
And
give
you
a
smile
right
away
Así
sin
esforzarme?
Without
even
trying?
Si
pensara
lo
que
piensas
que
yo
pienso
If
I
thought
what
you
think
I
think
¿Qué
razón
tendría
yo
para
esperar
What
reason
would
I
have
to
expect
Que
ahí
afuera
existe
todo
un
universo
That
there's
a
whole
universe
out
there
Qué
yo,
en
cualquier
momento,
haría
por
probar?
That
I
would
do
anything
to
try
at
any
moment?
Si
sintiera
lo
que
piensas
que
yo
pienso
If
I
felt
what
you
think
I
feel
Mal
podría
yo
entre
tus
brazos
despertar
I
could
hardly
wake
up
in
your
arms
Cualquier
duda
se
convierte
en
un
tormenta
Any
doubt
becomes
a
storm
A
fuerza
de
pensar
By
dint
of
thinking
Si
pensara
lo
que
piensas
que
yo
pienso
If
I
thought
what
you
think
I
think
La
mejor
actriz
de
Hollywood
sería
I
would
be
the
best
actress
in
Hollywood
Pero
escucha
al
corazón
por
un
momento
But
listen
to
your
heart
for
a
moment
¿No
te
dice
que
jamás
te
engañaría?
Doesn't
it
tell
you
that
I
would
never
deceive
you?
¿Cómo
puedes
tú
creer
que
noche
y
día
How
can
you
believe
that
night
and
day
Podría
estar
finjiendo?
I
could
be
pretending?
Si
pensara
lo
que
piensas
que
yo
pienso
If
I
thought
what
you
think
I
think
¿Qué
razón
tendría
yo
para
esperar
What
reason
would
I
have
to
expect
Que
ahí
afuera
existe
todo
un
universo
That
there's
a
whole
universe
out
there
Qué
yo,
en
cualquier
momento,
haría
por
probar?
That
I
would
do
anything
to
try
at
any
moment?
Si
sintiera
lo
que
piensas
que
yo
pienso
If
I
felt
what
you
think
I
feel
Mal
podría
yo
entre
tus
brazos
despertar
I
could
hardly
wake
up
in
your
arms
Cualquier
duda
se
convierte
en
un
tormento
Any
doubt
becomes
a
torment
A
fuerza
de
pensar
By
dint
of
thinking
Deja
ya
de
adivinar
mis
pensamientos
Stop
guessing
my
thoughts
Sólo
intenta
ser
capaz
de
disfrutarme
Just
try
to
be
able
to
enjoy
me
Que
tal
vez
para
entender
mis
sentimientos
That
maybe
to
understand
my
feelings
Mañana
sea
tarde,
mañana
sea
tarde
Tomorrow
will
be
too
late,
tomorrow
will
be
too
late
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.