Lucía Pérez - Paraíso Perdido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucía Pérez - Paraíso Perdido




Paraíso Perdido
Потерянный Рай
Quiero volver a ti y que me des la vida
Я хочу вернуться к тебе, и чтобы ты дала мне жизнь
Que sola me quité la noche que me fui
Я так одиноко себя чувствовала в ночь, когда ушла
Quiero volver a ti para cenar contigo
Я хочу вернуться к тебе, чтобы поужинать с тобой
Volver a discutir y perdirnos perdón
Вернуться, чтобы поспорить и попросить друг у друга прощения
Y ver amanecer de nuevo entre tus brazos
И встретить рассвет снова в твоих объятиях
Vencidos por el sueño antes de soñar
Покоренные сном, прежде чем начать мечтать
Volver a imaginar antes de despertarnos
Снова представлять, прежде чем проснуться
Que todo era perfecto hasta despertar
Что все было идеально, пока не проснешься
Mas mi única verdad es que no estoy contigo
Но моя единственная правда в том, что я не с тобой
Y voy andando sola de aquí para allá
Я хожу одна туда-сюда
¿Qué pensaría yo con lo feliz que he sido?
Что бы я подумала, какой счастливой я была?
Paraíso perdido que no puedo encontrar
Потерянный Рай, который я не могу найти
Paraíso perdido que no puedo encontrar
Потерянный Рай, который я не могу найти
Quiero volver allí donde yo me reía
Я хочу вернуться туда, где я смеялась
Para poder oír que te burlas de
Чтобы услышать, как ты смеешься надо мной
Tenías razón y no me convencía
Ты была права, а я не слушала
Que fue una tontería romper como rompí
Что было глупостью разрушить наши отношения так, как я это сделала
Y la única verdad es que no estoy contigo
И моя единственная правда в том, что я не с тобой
Que voy andando sola de aquí para allá
Я хожу одна туда-сюда
¿Qué pensaría yo con lo feliz que he sido?
Что бы я подумала, какой счастливой я была?
Paraíso perdido que no puedo encontrar
Потерянный Рай, который я не могу найти
Paraíso perdido que no puedo encontrar
Потерянный Рай, который я не могу найти
Y la única verdad es que no estoy contigo
И моя единственная правда в том, что я не с тобой
Que voy andando sola de aquí para allá
Я хожу одна туда-сюда
¿Qué pensaría yo con lo feliz que he sido?
Что бы я подумала, какой счастливой я была?
Paraíso perdido
Потерянный Рай
Mas la única verdad es que no estoy contigo
Но моя единственная правда в том, что я не с тобой
Que voy andando sola de aquí para allá
Я хожу одна туда-сюда
¿Qué pensaría yo con lo feliz que he sido?
Что бы я подумала, какой счастливой я была?
Paraíso perdido que no puedo encontrar
Потерянный Рай, который я не могу найти
Paraíso perdido que no puedo encontrar
Потерянный Рай, который я не могу найти






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.