Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Quiten Lo Bailao - They Can't Take The Fun Away From Me - Eurovision 2011 – Spain
Que Me Quiten Lo Bailao - Sollen sie mir doch das Getanzte nehmen - Eurovision 2011 – Spanien
Ouo-uo
oh
oh,
ouo-uo
oh
oh
Ouo-uo
oh
oh,
ouo-uo
oh
oh
Y
ahora,
que
me
quiten;
que
me
quiten
lo
bailao
Und
jetzt,
sollen
sie
mir
doch
das
Getanzte
nehmen
Me
pellizco
cada
día,
pienso
qué
suerte
la
mía
Ich
kneife
mich
jeden
Tag,
denke,
was
für
ein
Glück
ich
habe
No
estoy
soñando,
es
realidad
Ich
träume
nicht,
es
ist
Realität
Vivo
como
en
una
nube,
tengo
lo
que
nunca
tuve
Ich
lebe
wie
auf
Wolken,
habe,
was
ich
nie
hatte
Te
tengo
a
ti,
a
ti
y
todo
lo
que
me
das
Ich
habe
dich,
dich
und
alles,
was
du
mir
gibst
Y
aunque
sé
bien
que
podrán
venir
tormentas
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
Stürme
kommen
können
Y
me
caeré,
sé
que
a
fin
de
cuentas
Und
ich
fallen
werde,
weiß
ich,
dass
ich
letztendlich
He
disfrutao
de
todo
lo
bailao
Alles
Getanzte
genossen
habe
Ouo-uo
oh
oh,
ouo-uo
oh
oh
Ouo-uo
oh
oh,
ouo-uo
oh
oh
Y
ahora,
que
me
quiten;
que
me
quiten
lo
bailao
Und
jetzt,
sollen
sie
mir
doch
das
Getanzte
nehmen
Ouo-uo
oh
oh,
ouo-uo
oh
oh
Ouo-uo
oh
oh,
ouo-uo
oh
oh
Y
ahora,
que
me
quiten;
que
me
quiten
lo
bailao
Und
jetzt,
sollen
sie
mir
doch
das
Getanzte
nehmen
Junto
a
ti
cada
momento,
es
sublime
el
sentimiento
Bei
dir
ist
jeder
Moment
ein
erhabenes
Gefühl
No
he
de
temer
lo
que
ha
de
venir
Ich
muss
nicht
fürchten,
was
kommen
wird
No
me
curaré
en
salud,
ni
me
cargaré
una
cruz
Ich
werde
nicht
auf
Nummer
sicher
gehen,
noch
ein
Kreuz
tragen
Prefiero
disfrutar
viendo
lo
que
eres
tú
Ich
genieße
es
lieber
zu
sehen,
was
du
bist
Y
aunque
sé
bien
que
van
a
venir
tormentas
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
Stürme
kommen
werden
Y
me
caeré,
sé
que
a
fin
de
cuentas
Und
ich
fallen
werde,
weiß
ich,
dass
ich
letztendlich
Ya
disfruté
de
todo
lo
bailao
Schon
alles
Getanzte
genossen
habe
Ouo-uo
oh
oh,
ouo-uo
oh
oh
Ouo-uo
oh
oh,
ouo-uo
oh
oh
Ahora,
que
me
quiten;
que
me
quiten
lo
bailao
Jetzt,
sollen
sie
mir
doch
das
Getanzte
nehmen
Ouo-uo
oh
oh,
ouo-uo
oh
oh
Ouo-uo
oh
oh,
ouo-uo
oh
oh
Ahora,
que
me
quiten;
que
me
quiten
lo
bailao
Jetzt,
sollen
sie
mir
doch
das
Getanzte
nehmen
Me
siento
tan
bien,
me
siento
tan
bien
Ich
fühle
mich
so
gut,
ich
fühle
mich
so
gut
Que
nunca,
nunca,
nunca
en
negativo
pensaré
Dass
ich
niemals,
niemals,
niemals
negativ
denken
werde
Y
sé
bien
que
van
a
venir
tormentas
Und
ich
weiß,
dass
Stürme
kommen
werden
Y
me
caeré,
pero
a
fin
de
cuentas
Und
ich
fallen
werde,
aber
letztendlich
Ya
disfruté
de
todo
lo
bailao
Habe
ich
schon
alles
Getanzte
genossen
Ouo-uo
oh
oh,
ouo-uo
oh
oh
Ouo-uo
oh
oh,
ouo-uo
oh
oh
Y
ahora,
que
me
quiten;
que
me
quiten
lo
bailao
Und
jetzt,
sollen
sie
mir
doch
das
Getanzte
nehmen
Ouo-uo
oh
oh,
ouo-uo
oh
oh
Ouo-uo
oh
oh,
ouo-uo
oh
oh
Y
ahora,
que
me
quiten;
que
me
quiten
lo
bailao
Und
jetzt,
sollen
sie
mir
doch
das
Getanzte
nehmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olga Teresa Tanon, Osmany Ernesto Espinosa Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.