Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torres de Compostela
Türme von Compostela
Hai
un
camiño
no
ceo,
hai
un
camiño
de
estrelas
Es
gibt
einen
Weg
am
Himmel,
es
gibt
einen
Weg
aus
Sternen
E
hai
ó
final
un
destino
que
ó
lonxe
te
espera
Und
am
Ende
gibt
es
ein
Ziel,
das
in
der
Ferne
auf
dich
wartet
Levántate,
peregrino,
que
o
horizonte
clarexa
Steh
auf,
Pilger,
denn
der
Horizont
erhellt
sich
E
homes
e
mulleres
e
nenos
xa
seguen
a
lúa
estela
Und
Männer
und
Frauen
und
Kinder
folgen
schon
der
Sternenspur
Que
o
corazón
faga
chamas
se
a
túa
esperanza
fraquea
Möge
dein
Herz
Flammen
schlagen,
wenn
deine
Hoffnung
schwindet
E
que
a
túa
fe
che
de
alas
para
que
andar
non
te
venza
Und
möge
dein
Glaube
dir
Flügel
geben,
damit
das
Gehen
dich
nicht
besiegt
E
que
se
Deus
o
permite
véxa-lo
ceo
na
terra
Und
mögest
du,
wenn
Gott
es
erlaubt,
den
Himmel
auf
Erden
sehen
Cando
os
teus
ollos
divisen
as
torres
de
Compostela
Wenn
deine
Augen
die
Türme
von
Compostela
erblicken
Que
o
corazón
faga
chamas
se
a
túa
esperanza
fraquea
Möge
dein
Herz
Flammen
schlagen,
wenn
deine
Hoffnung
schwindet
E
que
a
túa
fe
che
de
alas
para
que
andar
non
te
venza
Und
möge
dein
Glaube
dir
Flügel
geben,
damit
das
Gehen
dich
nicht
besiegt
E
que
se
Deus
o
permite
véxa-lo
ceo
na
terra
Und
mögest
du,
wenn
Gott
es
erlaubt,
den
Himmel
auf
Erden
sehen
Cando
os
teus
ollos
divisen
as
torres
de
Compostela
Wenn
deine
Augen
die
Türme
von
Compostela
erblicken
E
que
se
Deus
o
permite
véxa-lo
ceo
na
terra
Und
mögest
du,
wenn
Gott
es
erlaubt,
den
Himmel
auf
Erden
sehen
Cando
os
teus
ollos
divisen
as
torres
de
Compostela
Wenn
deine
Augen
die
Türme
von
Compostela
erblicken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chema puron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.