Paroles et traduction Ludacris feat. Disturbing Tha Peace - Move Bitch
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move Bitch
Подвинься, сука
Move
bitch,
get
out
the
way
Подвинься,
сука,
с
дороги
уйди.
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Уйди
с
дороги,
сука,
с
дороги
уйди.
Move
bitch,
get
out
the
way
Подвинься,
сука,
с
дороги
уйди.
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Уйди
с
дороги,
сука,
с
дороги
уйди.
Move
bitch,
get
out
the
way
Подвинься,
сука,
с
дороги
уйди.
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Уйди
с
дороги,
сука,
с
дороги
уйди.
Move
bitch,
get
out
the
way
Подвинься,
сука,
с
дороги
уйди.
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Уйди
с
дороги,
сука,
с
дороги
уйди.
Oh
no!
the
fight's
out
О
нет!
Драка
началась!
I'm
about
to
punch
yo,
lights
out
Сейчас
тебе
свет
выключу.
Get
the
fuck
back,
guard
ya
grill
Назад,
сука,
береги
свою
челюсть.
There's
somethin'
wrong,
we
can't
stay
still
Что-то
не
так,
мы
не
можем
стоять
на
месте.
I've
been
drinkin'
and
buzzin'
too
Я
пил
и
кайфовал,
And
I
been
thankin'
of
bustin'
you
И
думал
о
том,
как
тебя
размазать.
Upside
ya
motherfuckin'
forehead
Прямо
по
твоему
ебаному
лбу.
And
if
your
friends
jump
in
А
если
твои
друзья
вмешаются,
"Oh
girl",
they'll
be
more
dead
"О,
детка",
им
конец.
Causin'
confusion,
disturbin'
tha
peace
Устраиваем
беспорядки,
нарушаем
спокойствие.
Its
not
an
illusion,
we
runnin'
the
streets
Это
не
иллюзия,
мы
контролируем
улицы.
So
bye-bye
to
all
you
groupies
and
golddiggers
Так
что
пока-пока
всем
вам,
группи
и
охотницы
за
золотом.
Is
there
a
bumper
on
your
ass?
No
nigga
У
тебя
что,
бампер
на
заднице?
Нет,
нигер.
I'm
doin'
a
hundred
on
the
highway
Я
еду
сотку
по
трассе,
So
if
you
do
the
speed
limit,
get
the
fuck
outta
my
way
Так
что
если
ты
соблюдаешь
скоростной
режим,
уёбывай
с
моего
пути.
I'm
DUI,
hardly
ever
caught
sober
Я
пьян
за
рулем,
меня
почти
никогда
не
ловят
трезвым.
And
you
about
to
get
ran
the
fuck
over
И
тебя
сейчас
переедут,
нахрен.
Move
bitch,
get
out
the
way
Подвинься,
сука,
с
дороги
уйди.
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Уйди
с
дороги,
сука,
с
дороги
уйди.
Move
bitch,
get
out
the
way
Подвинься,
сука,
с
дороги
уйди.
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Уйди
с
дороги,
сука,
с
дороги
уйди.
Move
bitch,
get
out
the
way
Подвинься,
сука,
с
дороги
уйди.
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Уйди
с
дороги,
сука,
с
дороги
уйди.
Move
bitch,
get
out
the
way
Подвинься,
сука,
с
дороги
уйди.
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Уйди
с
дороги,
сука,
с
дороги
уйди.
Here
I
come,
here
I
go
Вот
я
иду,
вот
я
еду.
Uh
oh!
Don't
jump
bitch,
move
О-о!
Не
прыгай,
сука,
двигайся.
You
see
them
headlights?
You
hear
that
fuckin'
crowd?
Видишь
эти
фары?
Слышишь
эту
чертову
толпу?
Start
that
goddamn
show,
I'm
comin'
through
Начинай
это
гребаное
шоу,
я
иду.
Hit
the
stage,
knock
the
curtains
down
Выхожу
на
сцену,
срываю
занавес.
I
fuck
the
crowd
up,
that's
what
I
do
Я
взрываю
толпу,
вот
что
я
делаю.
Young
and
successful,
a
sex
symbol
Молодой
и
успешный,
секс-символ.
The
bitches
want
me
to
fuck
them,
true
true
Сучки
хотят,
чтобы
я
их
трахнул,
правда-правда.
Hold
up,
wait
up,
shorty
Погоди,
подожди,
малышка.
"Oh
what's
up?
Get
my
dick
sucked,
what
are
you
doin'?"
"О,
что
случилось?
Отсоси
мне,
что
ты
делаешь?"
Sidelinin'
my
fuckin'
business
Мешаешь
моему
чертовому
делу.
Tryin
to
get
my
paper,
child
support
suin'
Пытаюсь
заработать
свои
деньги,
алименты
требуешь.
Give
me
that
truck
and
take
that
rental
back
Отдай
мне
грузовик
и
верни
эту
аренду.
Who
bought
these
fuckin'
TV's
and
jewelry
bitch,
tell
me
that?
Кто
купил
эти
чертовы
телевизоры
и
украшения,
сука,
скажи
мне?
No,
I
ain't
bitter,
I
don't
give
a
fuck
Нет,
я
не
злюсь,
мне
похуй.
But
I'm
a
tell
you
like
this
bitch
Но
я
скажу
тебе
так,
сука,
You
better
not
walk
in
front
of
my
tour
bus
Лучше
не
ходи
перед
моим
гастрольным
автобусом.
Move
bitch,
get
out
the
way
Подвинься,
сука,
с
дороги
уйди.
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Уйди
с
дороги,
сука,
с
дороги
уйди.
Move
bitch,
get
out
the
way
Подвинься,
сука,
с
дороги
уйди.
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Уйди
с
дороги,
сука,
с
дороги
уйди.
Move
bitch,
get
out
the
way
Подвинься,
сука,
с
дороги
уйди.
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Уйди
с
дороги,
сука,
с
дороги
уйди.
Move
bitch,
get
out
the
way
Подвинься,
сука,
с
дороги
уйди.
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Уйди
с
дороги,
сука,
с
дороги
уйди.
2-0,
I'm
on
the
right
track
2-0,
я
на
правильном
пути.
Beef,
got
the
right
mack
Говядина,
у
меня
правильный
ствол.
Hit
the
trunk,
grab
the
pump,
punk
I'll
be
right
back
В
багажник,
хватай
дробовик,
панк,
я
скоро
вернусь.
We
buyin'
bars
out,
showin'
scars
out
Мы
скупаем
бары,
показываем
шрамы.
We
heard
there's
hoes
out,
so
we
brought
the
cars
out
Мы
слышали,
что
тут
шлюхи,
поэтому
мы
выкатили
тачки.
Grab
the
peels
'cuz
we
robbin'
tonight
Хватай
пушки,
потому
что
мы
грабим
сегодня
ночью.
Beat
the
shit
outta
of
security
for
stompin'
the
fight
Избиваем
охрану
за
то,
что
остановили
драку.
I
got
a
fifth
of
the
Remy,
fuck
the
Belve
and
Cris
У
меня
бутылка
Remy,
к
черту
Belve
и
Cris.
I'm
sellin'
shit
up
in
the
club
like
I
work
in
the
bitch
Я
толкаю
дерьмо
в
клубе,
как
будто
я
там
работаю,
сука.
Fuck
the
dress
codes,
it's
street
clothes,
we
all
street
niggaz
К
черту
дресс-код,
это
уличная
одежда,
мы
все
уличные
ниггеры.
We
on
the
dance
floor,
throwin'
bows,
beatin'
up
niggaz
Мы
на
танцполе,
машем
кулаками,
избиваем
ниггеров.
I'm
from
the
DEC,
tryin'
ta
to
disrespect
DTP
Я
из
DEC,
пытаешься
не
уважать
DTP.
And
watch
the
bottles
start
flyin'
from
the
VIP
И
смотри,
как
бутылки
начинают
летать
из
VIP-ложи.
Fuck
this
rap
shit,
we
clap
bitch,
two
in
ya
body
К
черту
этот
рэп,
мы
стреляем,
сука,
две
пули
в
твое
тело.
Grab
ya
four,
start
a
fight
dog,
ruin
the
party
Хватай
свой
ствол,
начинай
драку,
пес,
испорти
вечеринку.
So
move
bitch,
get
out
the
way
hoe
Так
что
подвинься,
сука,
уйди
с
дороги,
шлюха.
All
you
faggot
motherfuckers
make
way
for
2-0
Все
вы,
пидоры,
уступите
дорогу
2-0.
Move
bitch,
get
out
the
way
Подвинься,
сука,
с
дороги
уйди.
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Уйди
с
дороги,
сука,
с
дороги
уйди.
Move
bitch,
get
out
the
way
Подвинься,
сука,
с
дороги
уйди.
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Уйди
с
дороги,
сука,
с
дороги
уйди.
Move
bitch,
get
out
the
way
Подвинься,
сука,
с
дороги
уйди.
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Уйди
с
дороги,
сука,
с
дороги
уйди.
Move
bitch,
get
out
the
way
Подвинься,
сука,
с
дороги
уйди.
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Уйди
с
дороги,
сука,
с
дороги
уйди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Houston, Paul D Beauregard, Ricky Dunigan, Sean, Jonathan Smith, Bobby Wardell Jr Sandimanie, Craig Lawson, Jason Andrew Williams, Jeffrey Ray Grigsby, Lola Chantrelle Mitchell, Michael L Tyler, Lola Mitchell, Sean Paul Josep
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.