Paroles et traduction Ludacris feat. I-20 - B.O.T.S. Radio - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B.O.T.S. Radio - Album Version (Edited)
B.O.T.S. Radio - Альбомная Версия (Редактированная)
Oh,
yeah,
welcome
back
to
Battle
Of
The
Sexes
Radio
О
да,
добро
пожаловать
обратно
на
"Битву
Полов"
радио
Where
it
is
12:
45
in
the
AM
Сейчас
12:45
утра
And
disturbin'
the
pieces
are
in-studio
guests
И
нарушают
ваш
покой
наши
гости
в
студии
Our
hot-line
is
lit
the
fuck
up
with
people
with
relationship
issues
Наша
горячая
линия
раскалена
добела
звонками
людей
с
проблемами
в
отношениях
Caller
number
one,
you
are
on
the
air
Звонящий
номер
один,
вы
в
эфире
Yeah,
man,
y'all
tell
me
if
I'm
crazy
'cause
this
girl
in
here
trippin'
Да,
мужики,
скажите,
я
чокнутый,
или
эта
баба
тут
реально
гонит?
You
know
what
I'm
sayin',
I'm
a
real
man,
I
take
care
of
home
Вы
понимаете,
о
чем
я?
Я
настоящий
мужик,
я
забочусь
о
доме
I
take
care
of
my
kids,
I
pay
all
my
bills,
I,
I
mean
I
ain't
gon'
lie
Я
забочусь
о
своих
детях,
я
оплачиваю
все
счета,
я,
я
имею
в
виду,
не
буду
врать
I
may
check
a
little
female
from
time
to
time
on
the
side
Я
могу
иногда
заглядываться
на
других
женщин
You
know
what
I'm
talkin'
bout
but
what
man
don't
Ну,
вы
понимаете,
о
чем
я,
какой
мужик
этого
не
делает?
So
how
can
I
break
this
down
to
her?
Так
как
мне
ей
это
объяснить?
Ludacris,
how
do
you
feel
about
this
particular
situation?
Ludacris,
что
ты
думаешь
об
этой
ситуации?
Yo,
get
your
money
right,
ladies,
let
me
sign
your
own
checks
Йо,
девчонки,
следите
за
своими
деньгами,
подписывайте
свои
чеки
сами
But
don't
call
me
after
midnight
unless
we
havin'
sex
И
не
звоните
мне
после
полуночи,
если
только
мы
не
собираемся
заняться
сексом
Don't
ever
assume
nothin',
a
man
gon'
be
a
man
Никогда
ничего
не
принимай
как
должное,
мужик
всегда
останется
мужиком
A
groupy
gon'
be
a
groupy,
a
fan
gon'
be
a
fan
Группи
останется
группи,
фанатка
останется
фанаткой
These
tricks
gon'
keep
on
trickin',
so
hustlers
gon'
keep
hustlin'
Эти
шлюшки
будут
продолжать
шлюхаться,
а
хастлеры
будут
продолжать
хастлить
Long
as
there's
new
poochie,
them
dogs
gon'
keep
fuckin'
Пока
есть
новые
киски,
кобели
будут
продолжать
трахаться
So
don't
be
all
up
in
my
phone,
replyin'
on
women's
pages
Так
что
не
лезь
в
мой
телефон,
не
отвечай
на
женские
сообщения
I
thought
your
mama
told
you,
you
should
never
talk
to
strangers
Я
думал,
твоя
мама
учила
тебя
никогда
не
разговаривать
с
незнакомцами
Don't
ever
ask
no
questions
that
you
really
Никогда
не
задавай
вопросов,
на
которые
ты
на
самом
деле
Don't
want
the
answers
to
Не
хочешь
знать
ответов
Stop
poppin'
up
at
the
mouth
or
like
Nino
Brown
Перестань
трепаться,
а
то,
как
Нино
Браун,
I'll
have
to
cancel
you
Мне
придется
тебя
отменить
Handle
you,
stop
the
ride,
leave
you
on
the
avenue
Успокоить
тебя,
остановить
поездку,
высадить
тебя
на
проспекте
Half
of
you
always
seem
to
want
some
nigga
to
pamper
you
Половина
из
вас
всегда
хочет,
чтобы
какой-нибудь
ниггер
вас
баловал
And
that'll
do
for
him
but
not
for
me,
I'll
probably
baffle
you
И
это
подойдет
для
него,
но
не
для
меня,
я,
наверное,
тебя
озадачу
And
if
he
wants
to
act
a
fool,
I'll
show
'em
what
they
gotta
do
И
если
он
хочет
вести
себя
как
дурак,
я
покажу
ему,
что
ему
нужно
делать
Run
along,
go
find
somebody
to
snitch
or
go
chit-chatter
to
Беги,
найди
кого-нибудь,
кому
можно
настучать
или
посплетничать
Then
your
name
will
follow
with
"Eh,
whatever
happened
to?"
Тогда
твое
имя
будет
сопровождаться
фразой:
"Эй,
а
что
с
ней
случилось?"
Exactly,
that's
just
what
she
needed
Вот
именно,
это
как
раз
то,
что
ей
нужно
было
услышать
You
damn
right,
player,
alright,
thank
you
for
callin'
Черт
возьми,
игрок,
все
верно,
спасибо
за
звонок
Man,
next
caller,
yeah,
I
hear
you
but
let's
talk
about
Мужик,
следующий
звонящий,
да,
я
тебя
слышу,
но
давай
поговорим
The
fake
ass
brothers
with
the
24's
О
фальшивых
братках
с
24-дюймовыми
дисками
But
can't
pay
the
note
on
their
lease
Но
которые
не
могут
оплатить
аренду
And
my
nigga
with
this
high
style
chains
И
о
моем
ниггере
с
этими
крутыми
цепями
But
I
can't
get
him
to
pay
his
damn
child
support
Но
я
не
могу
заставить
его
выплачивать
чертовы
алименты
That's
why
we
makin'
more
money
Вот
почему
мы
зарабатываем
больше
денег
Ownin'
our
own
property
and
right
Владея
собственной
недвижимостью
и
правильно
Just
as
nice,
so
now,
I
guess
if
we
want
to
Так
же
хорошо,
так
что
теперь,
я
думаю,
если
мы
захотим
We
can
bare
ya'll
too
now,
huh
Мы
тоже
можем
вас
оголить,
а?
Interestin',
Shauna,
you
wanna
stick
on
this
one?
Интересно,
Шона,
хочешь
продолжить
эту
тему?
Get
your
man
right,
nigga's,
get
a
bitch
that
can
keep
up
with
you
Мужики,
следите
за
своими
деньгами,
найдите
себе
бабу,
которая
сможет
с
вами
потягаться
I'm
tired
of
thinkin'
to
myself
why
in
the
hell
did
I
ever
fuck
with
you
Я
устала
думать
про
себя,
какого
черта
я
вообще
с
тобой
связалась
Got
stuck
with
you,
sick
of
your
childish
games
Застряла
с
тобой,
устала
от
твоих
детских
игр
And
all
the
stuff
you
do,
I
probably
mentioned
your
name
И
всего
того,
что
ты
делаешь,
я,
наверное,
упоминала
твое
имя
Put
you
to
the
game,
I've
had
enough
of
you
Ввела
тебя
в
игру,
с
меня
хватит
тебя
I
seen
your
type
before,
doin'
your
4's
all
over
the
floor
Я
видела
таких,
как
ты,
раньше,
катающихся
на
своих
тачках
по
всему
полу
He's
flashin'
his
chain's,
he's
flashin'
his
dough
Он
светит
своими
цепями,
он
светит
своим
баблом
He
drinkin'
the
fifths
and
drinkin'
them
all
Он
пьет
бутылки
и
выпивает
их
все
But
what
you
don't
know
this
nigga
bro
Но
чего
ты
не
знаешь,
братан,
так
это
то,
что
этот
ниггер
He
can't
even
afford
the
smokin'
Он
даже
не
может
позволить
себе
курить
Back
in
the
hood
off
the
hustlers
and
Jeez
knows
he's
the
joke
В
гетто,
среди
хастлеров,
и,
видит
Бог,
он
посмешище
That's
why
I
cheat
a
nigga,
just
when
he
eat
it
Вот
почему
я
изменяю
ниггеру,
как
только
он
кончает
I
tell
him,
beat
it,
nigga
Я
говорю
ему:
"Проваливай,
ниггер"
Real
bitches
true
to
the
game,
that's
how
you
G
a
nigga
Настоящие
сучки
верны
игре,
вот
как
ты
разводишь
ниггера
DTP
stayin'
the
zone
like
we
on
BCP
DTP
остается
в
зоне,
как
будто
мы
на
BCP
Chrome
on
the
SS
Shawn,
I
bowly
recip
thee
Хром
на
SS
Shawn,
я
почтительно
кланяюсь
тебе
Ya'll
niggas
ain't
on
my
level,
why
do
it
so
poor?
Вы,
ниггеры,
не
на
моем
уровне,
почему
вы
так
бедны?
Pineapple
in
berry,
we
feel
it's
sup-goo
Ананас
в
ягодах,
мы
чувствуем,
что
это
супер-гу
Lightnin'
is
Sup-doo,
I
get
my
own
stay
Молния
- это
Супер-ду,
я
сама
зарабатываю
на
жизнь
That's
why
I
leave
them
too,
honey,
they
never
call
back
Вот
почему
я
их
бросаю,
милый,
они
никогда
не
перезвонят
That's
why,
Shauna,
pussy
rule
the
world
Вот
почему,
Шона,
киска
правит
миром
Yes,
it
does,
next
caller,
what's
up?
Да,
это
так,
следующий
звонящий,
что
случилось?
Man,
what's
up,
this
is
Marv,
I
wanna
know
Мужик,
как
дела,
это
Марв,
я
хочу
знать
If
ya'll
got
somebody
to
talk
to
these
triflin'
ass
women
Есть
ли
у
вас
кто-нибудь,
кто
может
поговорить
с
этими
никчемными
бабами
Like
me,
I'm
a
good
man
but
all
these
good
men
get
treated
like
shit
Например,
я
хороший
мужик,
но
со
всеми
хорошими
мужиками
обращаются
как
с
дерьмом
Our
friends
callin'
at
3:
30
in
the
mornin'
Наши
подруги
звонят
в
3:30
утра
Marcus
don't
wanna
talk
about
no
numbers
Маркус
не
хочет
говорить
о
каких-то
цифрах
Marcus
wanna
talk
about
that
ass
and
I
ain't
havin'
it
Маркус
хочет
поговорить
об
этой
заднице,
а
мне
это
не
нравится
Ya'll
got
someone
to
talk
to
these
women?
У
вас
есть
кто-нибудь,
кто
может
поговорить
с
этими
женщинами?
'Cause
they
need
to
be
told
Потому
что
им
нужно
сказать
I-20,
you
better
talk
to
'em
I-20,
тебе
лучше
с
ними
поговорить
Yo,
get
your
money
right,
ladies,
tell
the
man
to
get
gone
Йо,
девчонки,
следите
за
своими
деньгами,
скажите
мужику,
чтобы
убирался
But
don't
you
show
up
to
my
crib
with
your
period
on
Но
не
приходи
ко
мне
домой
с
месячными
This
is
lesson
one,
baby,
listen,
how
should
I
begin?
Это
урок
номер
один,
детка,
слушай,
с
чего
бы
мне
начать?
Um,
ain't
no
such
thing
as
a
plutonic
friend
Хм,
нет
такого
понятия,
как
платонический
друг
You're
lyin'
to
yourself
if
you
don't
think
you
want
more
Ты
лжешь
себе,
если
думаешь,
что
не
хочешь
большего
So
don't
you
call
me
insecure
when
he's
so
whoopy
to
go
Так
что
не
называй
меня
неуверенным,
когда
он
так
рад
уйти
You
all
claim
to
have
substance,
self
respect
and
some
class
Вы
все
утверждаете,
что
у
вас
есть
содержание,
самоуважение
и
какой-то
класс
But
half
naked
in
the
club,
Miss.
Steady
shakin'
your
ass
Но
полуголая
в
клубе,
мисс,
постоянно
трясешь
своей
задницей
Screamin'
I
ain't
got
enough
to
touch
you
under
your
skirt
Кричишь,
что
у
меня
недостаточно
денег,
чтобы
потрогать
тебя
под
юбкой
But
who
the
hell
are
you
to
tell
me
what
my
money
is
worth?
Но
кто,
черт
возьми,
ты
такая,
чтобы
говорить
мне,
чего
стоят
мои
деньги?
I'm
on
the
streets
and
you're
trippin'
I
don't
make
you
feel
safe
Я
на
улицах,
а
ты
бесишься,
что
я
не
заставляю
тебя
чувствовать
себя
в
безопасности
I
stay
at
home
and
you're
complainin'
that
I
think
we
need
space
Я
сижу
дома,
а
ты
жалуешься,
что
я
думаю,
что
нам
нужно
пространство
I'm
not
sayin'
that
it's
fair
but
it's
the
way
that
it
is
Я
не
говорю,
что
это
справедливо,
но
так
оно
и
есть
Ain't
no
nigga
tryna
marry
you
with
four
or
five
kids
Ни
один
ниггер
не
пытается
жениться
на
тебе
с
четырьмя
или
пятью
детьми
It
may
sound
a
little
harsh
but
it's
straight
from
the
heart
Это
может
звучать
немного
грубо,
но
это
прямо
от
сердца
A
nigga
didn't
write
the
scripts
so
I'm
just
doin'
my
part
Ниггер
не
писал
сценарий,
так
что
я
просто
играю
свою
роль
Preach,
my
brother,
preach,
I
hope
every
woman
there
heard
that
Проповедуй,
брат
мой,
проповедуй,
я
надеюсь,
что
каждая
женщина
это
услышала
And
you
better
believe
they
did
and
some
millions
of
people
listenin'
И
ты
можешь
быть
уверен,
что
они
услышали,
и
еще
миллионы
людей
слушают
That's
our
show
for
this
evening,
ladies
and
gentle
man
Это
наше
шоу
на
сегодня
вечером,
дамы
и
господа
I
gotto
get
a
piece
of
ass
my
damn
self,
alright
Мне
самому
нужно
отхватить
кусочек
задницы,
ладно
Check
at
same
time,
same
place
tomorrow
Встречаемся
в
то
же
время,
в
том
же
месте
завтра
Battle
Of
The
Sexes
Radio
signin'
off,
good
night
"Битва
Полов"
радио
прощается
с
вами,
спокойной
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RASHAWNNA GUY, CHRISTOPHER BRIDGES, BOBBY WARDELL JR SANDIMANIE, ANDREW HARR, JERMAINE JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.