Ludacris feat. I-20 - B.O.T.S. Radio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Ludacris feat. I-20 - B.O.T.S. Radio




B.O.T.S. Radio
Радио "Битва Полов"
Oh, yeah, welcome back to Battle Of The Sexes Radio
О, да, добро пожаловать обратно на радио "Битва Полов"
Where it is 12: 45 in the AM
Сейчас 12:45 утра
And disturbin' the pieces are in-studio guests
И нарушают спокойствие наши гости в студии
Our hot-line is lit the fuck up with people with relationship issues
Наша горячая линия раскалена добела от звонков людей с проблемами в отношениях
Caller number one, you are on the air
Звонящий номер один, вы в эфире
Yeah, man, y'all tell me if I'm crazy 'cause this girl in here trippin'
Да, чуваки, скажите, я ненормальный, что ли, потому что эта девчонка тут выносит мозг?
You know what I'm sayin', I'm a real man, I take care of home
Понимаете, о чём я? Я настоящий мужик, я забочусь о доме
I take care of my kids, I pay all my bills, I, I mean I ain't gon' lie
Я забочусь о своих детях, оплачиваю все счета, я, я имею в виду, не буду врать
I may check a little female from time to time on the side
Я могу иногда засматриваться на других женщин
You know what I'm talkin' bout but what man don't
Ну, вы понимаете, о чём я, какой мужик этого не делает?
So how can I break this down to her?
Так как мне ей это объяснить?
Ludacris, how do you feel about this particular situation?
Ludacris, что ты думаешь по поводу этой ситуации?
Yo, get your money right, ladies, let me sign your own checks
Йоу, девчонки, следите за своими деньгами, пусть мужики сами подписывают ваши чеки
But don't call me after midnight unless we havin' sex
Но не звоните мне после полуночи, если только мы не собираемся заняться сексом
Don't ever assume nothin', a man gon' be a man
Никогда ничего не принимай как должное, мужик всегда останется мужиком
A groupy gon' be a groupy, a fan gon' be a fan
Группи останется группи, фанатка останется фанаткой
These tricks gon' keep on trickin', so hustlers gon' keep hustlin'
Эти шлюшки будут продолжать шлюшничать, так что хастлеры будут продолжать хастлить
Long as there's new poochie, them dogs gon' keep fuckin'
Пока есть новые киски, псы будут продолжать трахаться
So don't be all up in my phone, replyin' on women's pages
Так что не лезь в мой телефон, не отвечай на женские сообщения
I thought your mama told you, you should never talk to strangers
Я думал, твоя мама говорила тебе, что нельзя разговаривать с незнакомцами
Don't ever ask no questions that you really
Никогда не задавай вопросов, на которые ты на самом деле
Don't want the answers to
Не хочешь знать ответов
Stop poppin' up at the mouth or like Nino Brown
Перестань болтать лишнего, а то, как Нино Браун,
I'll have to cancel you
Мне придётся тебя отменить
Handle you, stop the ride, leave you on the avenue
Утихомирить тебя, остановить поездку, высадить тебя на проспекте
Half of you always seem to want some nigga to pamper you
Половина из вас, похоже, всегда хочет, чтобы какой-нибудь ниггер вас баловал
And that'll do for him but not for me, I'll probably baffle you
И это сойдёт для него, но не для меня, я, вероятно, тебя озадачу
And if he wants to act a fool, I'll show 'em what they gotta do
И если он хочет вести себя как дурак, я покажу ему, что ему нужно делать
Run along, go find somebody to snitch or go chit-chatter to
Беги, найди кого-нибудь, кому можно настучать или посплетничать
Then your name will follow with "Eh, whatever happened to?"
Тогда про тебя будут говорить: "Эй, а что с ней случилось?"
Exactly, that's just what she needed
Вот именно, это как раз то, что ей нужно было услышать
You damn right, player, alright, thank you for callin'
Черт возьми, игрок, хорошо, спасибо за звонок
Man, next caller, yeah, I hear you but let's talk about
Чувак, следующий звонящий, да, я тебя слышу, но давай поговорим о
The fake ass brothers with the 24's
Фальшивых братках на 24-х дисках
But can't pay the note on their lease
Но которые не могут выплатить кредит за свою тачку
And my nigga with this high style chains
И о моём ниггере с этими дорогими цепями
But I can't get him to pay his damn child support
Но я не могу заставить его платить чертовы алименты
That's why we makin' more money
Вот почему мы зарабатываем больше денег
Ownin' our own property and right
Владеем собственной недвижимостью и, кстати
Just as nice, so now, I guess if we want to
Так же хороши, так что теперь, я думаю, если мы захотим
We can bare ya'll too now, huh
Мы тоже можем вас оголить, а?
Interestin', Shauna, you wanna stick on this one?
Интересно, Шона, хочешь продолжить эту тему?
Get your man right, nigga's, get a bitch that can keep up with you
Ниггеры, выбирайте мужиков правильно, найдите себе сучку, которая сможет за вами угнаться
I'm tired of thinkin' to myself why in the hell did I ever fuck with you
Я устала думать про себя, какого черта я вообще связалась с тобой
Got stuck with you, sick of your childish games
Застряла с тобой, надоели твои детские игры
And all the stuff you do, I probably mentioned your name
И всё, что ты делаешь, я, наверное, упоминала твоё имя
Put you to the game, I've had enough of you
Ввела тебя в игру, с меня хватит тебя
I seen your type before, doin' your 4's all over the floor
Я видела таких, как ты, раньше, валяющихся на полу
He's flashin' his chain's, he's flashin' his dough
Он светит своими цепями, он светит своим баблом
He drinkin' the fifths and drinkin' them all
Он пьет бутылку за бутылкой
But what you don't know this nigga bro
Но чего ты не знаешь, братан, так это то, что этот ниггер
He can't even afford the smokin'
Он даже не может позволить себе курить
Back in the hood off the hustlers and Jeez knows he's the joke
В гетто, среди барыг, и, видит Бог, он посмешище
That's why I cheat a nigga, just when he eat it
Вот почему я изменяю ниггеру, как только он кончает
I tell him, beat it, nigga
Я говорю ему: "Проваливай, ниггер"
Real bitches true to the game, that's how you G a nigga
Настоящие сучки верны игре, вот как ты разводишь ниггера
DTP stayin' the zone like we on BCP
DTP остаётся в зоне, как будто мы на BCP
Chrome on the SS Shawn, I bowly recip thee
Хром на SS Шона, я тебе кланяюсь
Ya'll niggas ain't on my level, why do it so poor?
Вы, ниггеры, не на моём уровне, почему вы так бедны?
Pineapple in berry, we feel it's sup-goo
Ананас в ягодах, мы чувствуем, что это круто
Lightnin' is Sup-doo, I get my own stay
Молния - это круто, я сама зарабатываю
That's why I leave them too, honey, they never call back
Вот почему я их бросаю, милый, они никогда не перезванивают
That's why, Shauna, pussy rule the world
Вот почему, Шона, киска правит миром
Yes, it does, next caller, what's up?
Да, так и есть, следующий звонящий, что случилось?
Man, what's up, this is Marv, I wanna know
Чувак, как дела? Это Марв, я хочу знать
If ya'll got somebody to talk to these triflin' ass women
Есть ли у вас кто-нибудь, кто может поговорить с этими никчемными бабами
Like me, I'm a good man but all these good men get treated like shit
Например, я хороший парень, но со всеми хорошими парнями обращаются как с дерьмом
Our friends callin' at 3: 30 in the mornin'
Наши подруги звонят в 3:30 утра
Marcus don't wanna talk about no numbers
Маркус не хочет говорить о каких-то цифрах
Marcus wanna talk about that ass and I ain't havin' it
Маркус хочет поговорить об этой заднице, а я не в настроении
Ya'll got someone to talk to these women?
У вас есть кто-нибудь, кто может поговорить с этими женщинами?
'Cause they need to be told
Потому что им нужно сказать
I-20, you better talk to 'em
I-20, тебе лучше поговорить с ними
Yo, get your money right, ladies, tell the man to get gone
Йоу, девчонки, следите за своими деньгами, скажите мужику, чтобы убирался
But don't you show up to my crib with your period on
Но не появляйся у меня дома с месячными
This is lesson one, baby, listen, how should I begin?
Это урок номер один, детка, слушай, с чего бы мне начать?
Um, ain't no such thing as a plutonic friend
Хм, нет такого понятия, как платонический друг
You're lyin' to yourself if you don't think you want more
Ты лжешь себе, если думаешь, что не хочешь большего
So don't you call me insecure when he's so whoopy to go
Так что не называй меня неуверенным, когда он так рвется уйти
You all claim to have substance, self respect and some class
Вы все утверждаете, что у вас есть внутренний стержень, самоуважение и какой-то класс
But half naked in the club, Miss. Steady shakin' your ass
Но полуголая в клубе, мисс, постоянно трясёшь своей задницей
Screamin' I ain't got enough to touch you under your skirt
Кричишь, что у меня недостаточно денег, чтобы потрогать тебя под юбкой
But who the hell are you to tell me what my money is worth?
Но кто ты такая, чтобы говорить мне, сколько стоят мои деньги?
I'm on the streets and you're trippin' I don't make you feel safe
Я на улицах, а ты психуешь, что я не даю тебе чувство безопасности
I stay at home and you're complainin' that I think we need space
Я сижу дома, а ты жалуешься, что я думаю, что нам нужно пространство
I'm not sayin' that it's fair but it's the way that it is
Я не говорю, что это справедливо, но так оно и есть
Ain't no nigga tryna marry you with four or five kids
Ни один ниггер не собирается жениться на тебе с четырьмя или пятью детьми
It may sound a little harsh but it's straight from the heart
Это может звучать немного резко, но это прямо от сердца
A nigga didn't write the scripts so I'm just doin' my part
Ниггер не писал сценарий, так что я просто играю свою роль
Yeah
Да
Preach, my brother, preach, I hope every woman there heard that
Проповедуй, брат мой, проповедуй, надеюсь, каждая женщина это услышала
And you better believe they did and some millions of people listenin'
И можешь быть уверен, что они услышали, и еще миллионы слушателей
That's our show for this evening, ladies and gentle man
На этом наше шоу на сегодня заканчивается, дамы и господа
I gotto get a piece of ass my damn self, alright
Мне самому нужно отыметь кого-нибудь, ладно
Check at same time, same place tomorrow
Встречаемся в то же время, в том же месте завтра
Battle Of The Sexes Radio signin' off, good night
Радио "Битва Полов" прощается с вами, спокойной ночи





Writer(s): HARR ANDREW BRETT, GUY RASHAWNNA, BRIDGES CHRISTOPHER BRIAN, SANDIMANIE BOBBY WARDELL, JACKSON JERMAINE JERREL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.