Paroles et traduction Ludacris & Kool Savas - Move Bitch
Move
bitch,
get
out
the
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги
Move
bitch,
get
out
the
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги
Move
bitch,
get
out
the
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги
Move
bitch,
get
out
the
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги
Oh
no!
the
fight's
out
О,
нет!
бой
окончен
I'm
about
to
punch
yo,
lights
out
Я
собираюсь
ударить
тебя,
выключи
свет.
Get
the
fuck
back,
guard
ya
grill
Убирайся
нахуй
обратно,
охраняй
свой
гриль
There's
somethin'
wrong,
we
can't
stay
still
Что-то
не
так,
мы
не
можем
оставаться
на
месте.
I've
been
drinkin'
and
buzzin'
too
Я
тоже
пил
и
кайфовал
And
I
been
thankin'
of
bustin'
you
И
я
был
благодарен
за
то,
что
поймал
тебя
Upside
ya
motherfuckin'
forehead
Подзатыльник
твоему
гребаному
лбу
And
if
your
friends
jump
in
И
если
твои
друзья
запрыгнут
в
"Oh
girl",
they'll
be
more
dead
"О,
девочка",
они
будут
еще
более
мертвыми
Causin'
confusion,
disturbin'
tha
peace
Вызываешь
замешательство,
нарушаешь
покой
Its
not
an
illusion,
we
runnin'
the
streets
Это
не
иллюзия,
мы
бегаем
по
улицам.
So
bye-bye
to
all
you
groupies
and
golddiggers
Так
что
пока-пока
всем
вам,
поклонницам
и
золотоискателям
Is
there
a
bumper
on
your
ass?
No
nigga
У
тебя
на
заднице
есть
бампер?
Нет,
ниггер
I'm
doin'
a
hundred
on
the
highway
Я
разгоняюсь
до
сотни
на
шоссе
So
if
you
do
the
speed
limit,
get
the
fuck
outta
my
way
Так
что,
если
ты
превышаешь
скорость,
убирайся
нахуй
с
моего
пути
I'm
DUI,
hardly
ever
caught
sober
Я
пьяный,
меня
почти
никогда
не
ловили
трезвым
And
you
about
to
get
ran
the
fuck
over
И
тебя
вот-вот
переедут
к
чертовой
матери
Move
bitch,
get
out
the
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги
Move
bitch,
get
out
the
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги
Move
bitch,
get
out
the
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги
Move
bitch,
get
out
the
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги
Here
I
come,
here
I
go
Вот
я
иду,
вот
я
ухожу
Uh
oh!
Don't
jump
bitch,
move
О-о-о!
Не
прыгай,
сука,
двигайся
You
see
them
headlights?
You
hear
that
fuckin'
crowd?
Ты
видишь
эти
фары?
Ты
слышишь
эту
гребаную
толпу?
Start
that
goddamn
show,
I'm
comin'
through
Начинай
это
чертово
шоу,
я
заканчиваю.
Hit
the
stage,
knock
the
curtains
down
Выйди
на
сцену,
опусти
занавес.
I
fuck
the
crowd
up,
that's
what
I
do
Я
задираю
толпу,
вот
что
я
делаю
Young
and
successful,
a
sex
symbol
Молодой
и
успешный,
секс-символ
The
bitches
want
me
to
fuck
them,
true
true
Сучки
хотят,
чтобы
я
их
трахнул,
правда,
правда
Hold
up,
wait
up,
shorty
Подожди,
подожди,
коротышка
"Oh
what's
up?
Get
my
dick
sucked,
what
are
you
doin'?"
"О,
что
случилось?
Отсоси
мой
член,
что
ты
делаешь?"
Sidelinin'
my
fuckin'
business
Отодвигаешь
на
второй
план
мой
гребаный
бизнес
Tryin
to
get
my
paper,
child
support
suin'
Пытаюсь
получить
свою
бумагу,
подаю
в
суд
на
алименты
Give
me
that
truck
and
take
that
rental
back
Отдай
мне
этот
грузовик
и
забери
взятый
напрокат
обратно
Who
bought
these
fuckin'
TV's
and
jewelry
bitch,
tell
me
that?
Кто
купил
эти
гребаные
телевизоры
и
драгоценности,
сука,
скажи
мне
это?
No,
I
ain't
bitter,
I
don't
give
a
fuck
Нет,
я
не
озлоблен,
мне
насрать
But
I'm
a
tell
you
like
this
bitch
Но
я
скажу
тебе,
что
эта
сучка
тебе
нравится
You
better
not
walk
in
front
of
my
tour
bus
Тебе
лучше
не
ходить
перед
моим
туристическим
автобусом
Move
bitch,
get
out
the
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги
Move
bitch,
get
out
the
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги
Move
bitch,
get
out
the
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги
Move
bitch,
get
out
the
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги
2-0,
I'm
on
the
right
track
2-0,
я
на
правильном
пути
Beef,
got
the
right
mack
Говядина,
приготовлена
правильно.
Hit
the
trunk,
grab
the
pump,
punk
I'll
be
right
back
Залезай
в
багажник,
хватай
насос,
сопляк,
я
сейчас
вернусь.
We
buyin'
bars
out,
showin'
scars
out
Мы
выкупаем
бары,
выставляем
напоказ
шрамы
We
heard
there's
hoes
out,
so
we
brought
the
cars
out
Мы
слышали,
что
там
есть
мотыги,
поэтому
вывели
машины
Grab
the
peels
'cuz
we
robbin'
tonight
Хватай
кожуру,
потому
что
мы
грабим
сегодня
вечером.
Beat
the
shit
outta
of
security
for
stompin'
the
fight
Выбил
дерьмо
из
охраны
за
то,
что
она
затеяла
драку
I
got
a
fifth
of
the
Remy,
fuck
the
Belve
and
Cris
У
меня
есть
пятая
часть
Реми,
к
черту
Белве
и
Крис
I'm
sellin'
shit
up
in
the
club
like
I
work
in
the
bitch
Я
продаю
дерьмо
в
клубе,
как
будто
работаю
в
"суке".
Fuck
the
dress
codes,
it's
street
clothes,
we
all
street
niggaz
К
черту
дресс-код,
это
уличная
одежда,
мы
все
уличные
ниггеры
We
on
the
dance
floor,
throwin'
bows,
beatin'
up
niggaz
Мы
на
танцполе,
раскланиваемся,
избиваем
ниггеров
I'm
from
the
DEC,
tryin'
ta
to
disrespect
DTP
Я
из
Окружной
избирательной
комиссии,
пытаюсь
проявить
неуважение
к
АКДС.
And
watch
the
bottles
start
flyin'
from
the
VIP
И
смотри,
как
бутылки
начинают
вылетать
из
VIP-зала.
Fuck
this
rap
shit,
we
clap
bitch,
two
in
ya
body
К
черту
этот
рэп,
мы
хлопаем,
сука,
двое
в
твоем
теле
Grab
ya
four,
start
a
fight
dog,
ruin
the
party
Хватаю
вас
четверых,
заводим
бойцовскую
собаку,
портим
вечеринку
So
move
bitch,
get
out
the
way
hoe
Так
что
шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги,
мотыга
All
you
faggot
motherfuckers
make
way
for
2-0
Все
вы,
пидорские
ублюдки,
уступите
дорогу
при
счете
2:0
Move
bitch,
get
out
the
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги
Move
bitch,
get
out
the
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги
Move
bitch,
get
out
the
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги
Move
bitch,
get
out
the
way
Шевелись,
сука,
убирайся
с
дороги
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Tyler, Jonathon H. Smith, Bobby Wardell Jr Sandimanie, Craig Stephen Lawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.