Ludacris feat. Monica - Can't Live With You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Ludacris feat. Monica - Can't Live With You




Can't Live With You
Не могу жить с тобой
[Monica:]
[Моника:]
I can't live with you (cant live without you)
Не могу жить с тобой (не могу жить без тебя)
I can't live with you (cant live without you)
Не могу жить с тобой (не могу жить без тебя)
I can't live with you (cant live without you)
Не могу жить с тобой (не могу жить без тебя)
I can't live with you (cant live without you)
Не могу жить с тобой (не могу жить без тебя)
[Ludacris:]
[Ludacris:]
One day I love you, the next I can't stand you.
Один день я люблю тебя, на следующий не выношу.
It's to much for me to handle.
Это слишком тяжело для меня.
I made my mind up thinkin' Im on the right track.
Я принял решение, думая, что я на правильном пути.
So then I leave you, but then come right back.
Поэтому я ухожу от тебя, но потом сразу возвращаюсь.
And I don't like that, I swear Im so confused.
И мне это не нравится, клянусь, я так запутался.
Don't know what I want or what's the right thing to do.
Не знаю, чего я хочу или что правильно делать.
But the right thing is you, you're my destiny.
Но правильное - это ты, ты моя судьба.
Even at my worst you're still bringin' out the best in me.
Даже когда мне хуже всего, ты все равно раскрываешь во мне лучшее.
But then you testin' me, know how to push my buttons.
Но потом ты испытываешь меня, знаешь, как нажимать на мои кнопки.
Fussin', Fightin', yeah we always gettin' into somethin.
Ссоры, драки, да, мы всегда что-то затеваем.
So mad I make you cry, then we make love.
Я так зол, что довожу тебя до слез, а потом мы занимаемся любовью.
A never ending cycle, make up to break up.
Бесконечный цикл, от примирения до расставания.
It's time to wake up, I need to smell the coffee.
Пора просыпаться, мне нужно взбодриться.
Play with these other women, or get em all off me.
Играть с этими другими женщинами или избавиться от них всех.
And you wonder why your mad don't just doubt you.
И ты удивляешься, почему ты злишься, не сомневайся в себе.
Can't live with ya, can't live without ya.
Не могу жить с тобой, не могу жить без тебя.
[Monica:]
[Моника:]
I can't live with you (cant live without you)
Не могу жить с тобой (не могу жить без тебя)
I can't live with you (cant live without you)
Не могу жить с тобой (не могу жить без тебя)
I can't live with you (cant live without you)
Не могу жить с тобой (не могу жить без тебя)
The one thing that I know, is I can't seem to let you go.
Единственное, что я знаю, это то, что я не могу отпустить тебя.
You got me to the point I'm walking out the door.
Ты довёл меня до того, что я выхожу за дверь.
And then I find myself coming back for more.
А потом я ловлю себя на том, что возвращаюсь за добавкой.
I don't know what to do.
Я не знаю, что делать.
Cause I can't live with you and cant live without you.
Потому что я не могу жить с тобой и не могу жить без тебя.
[Ludacris:]
[Ludacris:]
One day I love you, the next I can't stand you.
Один день я люблю тебя, на следующий не выношу.
It's to much for me to handle.
Это слишком тяжело для меня.
One minute naggin' me, always harassing me.
Одну минуту ты пилишь меня, постоянно изводишь.
Next minute squeezin' me, huggin' me, kissin' and grabbin' me.
В следующую минуту обнимаешь меня, целуешь и хватаешь.
Just when I think its cool, you back startin' shit.
Как только я думаю, что все хорошо, ты снова начинаешь бучу.
Finding the smallest things just to start an argument.
Находишь самые мелочи, чтобы начать спор.
Goin' through my phone.
Роешься в моем телефоне.
Know you shouldnt've took it though!
Знаешь, что не стоило тебе этого делать!
I hope your stupid ass finds what your lookin' for.
Надеюсь, твоя глупая задница найдет то, что ищет.
Stormin' out the house, mad, throwin' breakin' shit.
Вылетаешь из дома, злая, все крушишь и ломаешь.
Callin' your girls exaggerating and fakin' shit.
Звонишь своим подругам, преувеличиваешь и выдумываешь всякую чушь.
Packin' clothes like you really bout to leave this time.
Упаковываешь вещи, как будто на этот раз действительно собираешься уйти.
Know you messed up but actin' like its me this time.
Знаешь, что облажалась, но ведешь себя так, будто на этот раз виноват я.
This is a revolving door that keeps spinnin' round.
Это вращающаяся дверь, которая продолжает крутиться.
Are we gon' be together? Or are we finished now?
Мы будем вместе? Или мы покончили?
And you wonder why your man don't just doubt you.
И ты удивляешься, почему твой мужчина не сомневается в тебе.
Can't live with ya, can't live without ya.
Не могу жить с тобой, не могу жить без тебя.
[Monica:]
[Моника:]
I can't live with you (cant live without you)
Не могу жить с тобой (не могу жить без тебя)
I can't live with you (cant live without you)
Не могу жить с тобой (не могу жить без тебя)
I can't live with you (cant live without you)
Не могу жить с тобой (не могу жить без тебя)
The one thing that I know, is I can't seem to let you go.
Единственное, что я знаю, это то, что я не могу отпустить тебя.
You got me to the point I'm walking out the door.
Ты довёл меня до того, что я выхожу за дверь.
And then I find myself coming back for more.
А потом я ловлю себя на том, что возвращаюсь за добавкой.
I don't know what to do.
Я не знаю, что делать.
Cause I can't live with you and cant live without you.
Потому что я не могу жить с тобой и не могу жить без тебя.
[Monica:]
[Моника:]
Where the going gets tough and the fighting be rough
Когда становится тяжело, и ссоры становятся грубыми,
Most of them folks can't call it good but I guess we call it love
Большинство людей не могут назвать это хорошим, но, думаю, мы называем это любовью.
I'll be asking for your touch and I don't give you my trust
Я прошу твоих прикосновений, но не доверяю тебе.
First I hate you with a passion then I can't need you enough.
Сначала я ненавижу тебя со всей страстью, а потом мне тебя безумно не хватает.
I'll be. want to spend my whole live with you
Я хочу провести с тобой всю свою жизнь,
Then I'll be. Talking about how you and me are through
А потом говорю о том, что между нами все кончено.
And my mind says yes, but my heart says no,
И мой разум говорит "да", но мое сердце говорит "нет",
And my mind says walk, but my feet won't go away.
И мой разум говорит "уходи", но мои ноги не двигаются.
See I'll be telling you to go, but deep inside I want you to stay.
Видишь, я говорю тебе уйти, но в глубине души хочу, чтобы ты остался.
You know how to make me smile, but at times you ruin my day.
Ты знаешь, как заставить меня улыбнуться, но иногда ты портишь мне день.
We got to get better, got to get it together
Мы должны стать лучше, должны взять себя в руки.
And you wonder why your girl don't just doubt you
И ты удивляешься, почему твоя девушка не сомневается в тебе.
I can't live with ya I can't live without you.
Не могу жить с тобой, не могу жить без тебя.
[Monica:]
[Моника:]
I can't live with you (cant live without you)
Не могу жить с тобой (не могу жить без тебя)
I can't live with you (cant live without you)
Не могу жить с тобой (не могу жить без тебя)
I can't live with you (cant live without you)
Не могу жить с тобой (не могу жить без тебя)
The one thing that I know, is I can't seem to let you go.
Единственное, что я знаю, это то, что я не могу отпустить тебя.
You got me to the point I'm walking out the door.
Ты довёл меня до того, что я выхожу за дверь.
And then I find myself coming back for more.
А потом я ловлю себя на том, что возвращаюсь за добавкой.
I don't know what to do.
Я не знаю, что делать.
Cause I can't live with you and cant live without you.
Потому что я не могу жить с тобой и не могу жить без тебя.





Writer(s): Christopher Bridges, Johnta Austin, Kevin Cates, Marcus Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.