Paroles et traduction Ludacris feat. Bishop Eddie Lee Long - Freedom Of Preach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
the
church
say
Amen?
(Amen
reverend)
Может
ли
церковь
сказать
"Аминь"?
We
gon′
do
one
more
offerin
right
now
Мы
сделаем
еще
одно
предложение
прямо
сейчас
We
gon'
do
another
one
in
fifteen
minutes
Мы
сделаем
еще
одну
за
пятнадцать
минут.
And
we
gon′
do
one
mo',
right
after
that
И
мы
сделаем
это
еще
раз,
сразу
после
этого
Yes,
women
you
lookin
so
very
beautiful
here
today
Да,
женщины,
Вы
выглядите
здесь
сегодня
очень
красиво
Some
of
you
with
the
same
thang
on
from
the
club
last
night(oh)
Некоторые
из
вас
в
таких
же
шмотках
из
клуба
прошлой
ночью
(о!)
The
Lord
giveth
and
the
Lord
taketh
away
Господь
дает
и
Господь
забирает.
Please
Lord
Jesus
I
wish
you'd
taketh
away
Sister
Mary′s
wig
Пожалуйста,
Господи
Иисусе,
я
хочу,
чтобы
ты
забрал
парик
сестры
Марии.
Oh
you
disrespectin
the
House
of
God
with
that
thing
on
О
ты
не
уважаешь
Дом
Божий
в
этой
штуке
It
don′t
even
look
real;
aww,
it's
testimony
time
Это
даже
не
похоже
на
реальность;
О-О,
это
время
свидетельских
показаний
Oh
who
is
that?
Young
Chris
Bridges
О,
Кто
это?
- молодой
Крис
Бриджес.
Boy
I′m
glad
you
finally
grew
into
them
ears
Парень,
я
рад,
что
ты
наконец-то
отрастил
уши.
Go
on
and
testify
Иди
и
дай
показания.
Lord,
please
forgive
me
for
the
mistakes
I've
made
Господи,
пожалуйста,
прости
меня
за
ошибки,
которые
я
совершил.
And
thanks
for
keepin
my
momma
safe
when
she
wrecked
my
Escalade
И
спасибо
что
сохранил
мою
маму
когда
она
разбила
мой
Эскалейд
See
I
could
replace
a
Cadillac
but
I
can′t
replace
my
momma
Видишь
ли
я
мог
бы
заменить
Кадиллак
но
я
не
могу
заменить
свою
маму
I'm
sorry
for
the
hip-hop
beefs,
we
sorry
for
the
drama
Я
сожалею
о
хип-хопе,
мы
сожалеем
о
драме.
But
you
gotta
understand
us
rappers
ain′t
never
had
nothin
Но
вы
должны
понять
что
у
нас
рэперов
никогда
ничего
не
было
And
one's
loss
is
another's
gain
so
we
gotta
grab
somethin
И
потеря
одного-это
выигрыш
другого,
так
что
мы
должны
что-то
ухватить.
Lord,
got
so
many
questions
I
need
the
answers
to
Господи,
у
меня
так
много
вопросов,
на
которые
мне
нужны
ответы.
And
sorry
for
the
thangs
I
put
my
baby′s
mama
through
И
прости
за
те
неприятности,
через
которые
я
заставил
пройти
маму
моего
ребенка.
I
feel
that
women
are
really
the
strongest
human
beings
Я
чувствую,
что
женщины
действительно
самые
сильные
люди.
But
why
do
you
make
′em
so
emotional,
and
other
minor
things
Но
почему
ты
делаешь
их
такими
эмоциональными
и
другими
незначительными
вещами?
I
guess
it's
your
way
of
sayin
we
gotta
love
′em
and
gotta
praise
'em
Наверное,
это
твой
способ
сказать,
что
мы
должны
любить
их
и
восхвалять.
Cause
without
′em
we'd
be
nothin,
plus
our
kids
they
gotta
raise
′em
Потому
что
без
них
мы
были
бы
никем,
плюс
наши
дети
должны
их
растить.
While
we,
out
and
about
and
seein
what
life
has
to
offer
В
то
время
как
мы
гуляем
и
видим,
что
может
предложить
жизнь.
But
if
you
offer
a
new
life
then
what
we
need
is
better
fathers
Но
если
ты
предлагаешь
новую
жизнь,
то
нам
нужны
лучшие
отцы.
Either
I'm
smarter
cause
of
my
daughter
or
I'm
just
too
dense
Либо
я
умнее
из-за
своей
дочери,
Либо
я
просто
слишком
тупой.
I′m
28
years
old,
it
just
now
started
makin
sense
Мне
28
лет,
и
только
сейчас
это
начало
обретать
смысл
And
I′ve
been...
И
я
был...
[Chorus
One]
[Припев
Первый]
Searchin
so
looooong,
I
was
lost
in
the
clouds
Жизнь
так
длиннющие,
я
потерялся
в
облаках
I'm
tryna
stay
strooooong,
and
make
you
prouuuuud
Я
пытаюсь
остановиться
strooooong,
и
сделать
вас
prouuuuud
It
took
me
some
tiiiiime,
but
now
I
see
Это
заняло
у
меня
некоторое
время
тиииииме,
но
теперь
я
вижу,
That
Heeeee
resiiiiides,
in
me
yeahhhhh
yeah
что
Хееееееееееииидес,
во
мне
даааааааааааааааааааааааа
Lord,
forgive
me
for
anytime
a
fan
said
I
was
bein
rude
Господи,
прости
меня
за
каждый
раз,
когда
фанат
говорил,
что
я
груб.
I′m
only
human,
I'm
not
always
in
the
best
of
moods
Я
всего
лишь
человек,
я
не
всегда
в
хорошем
настроении.
But
thanks
for
givin
the
gift
of
rap
to
write
my
feelings
down
Но
спасибо
за
то
что
подарил
мне
рэп
чтобы
записать
свои
чувства
And
sorry
for
cursin
sometimes
but
feelings
make
me
shout
′em
out
И
прости,
что
иногда
ругаюсь,
но
чувства
заставляют
меня
кричать
о
них.
Forgive
the
people
that
wanna
blame
everything
on
rap
music
Простите
людей
которые
хотят
во
всем
винить
рэп
музыку
If
they
didn't
live
it
they
can′t
relate
or
even
adapt
to
it
Если
они
не
пережили
это,
они
не
могут
понять
или
даже
приспособиться
к
этому.
Forgive
those
who
don't
think
I'm
great
and
wanna
see
me
go
Прости
тех,
кто
не
считает
меня
великим
и
хочет,
чтобы
я
ушел.
Forgive
Oprah
for
editin
most
my
comments
off
her
show
Прости
Опру
за
то
что
она
редактировала
большинство
моих
комментариев
с
ее
шоу
Don′t
get
me
wrong,
I
know
some
people
got
a
image
to
hold
Не
поймите
меня
неправильно,
я
знаю,
что
у
некоторых
людей
есть
свой
имидж.
But
those
who
criticize
the
youth
might
just
be
gettin
too
old
Но
те,
кто
критикует
молодежь,
могут
просто
стать
слишком
старыми.
We
still
travellin
through
life,
findin
what′s
right
or
wrong
Мы
все
еще
путешествуем
по
жизни,
ищем,
что
правильно,
а
что
нет.
I
know
some
folks
may
not
agree
or
even
like
this
song
Я
знаю
что
некоторые
люди
могут
не
согласиться
или
даже
полюбить
эту
песню
But
I'm
just
speakin
MY
truth,
cause
I
heard
it
sets
you
free
Но
я
просто
говорю
свою
правду,
потому
что
слышал,
что
она
освобождает
тебя.
And
my
conversation′s
with
God,
even
though
he
speaks
through
me
И
я
разговариваю
с
Богом,
хотя
он
говорит
через
меня.
I'm
smarter
cause
of
my
daughter,
and
I′m
NOT
too
dense
Я
умнее
из-за
своей
дочери,
и
я
не
слишком
тупой.
I'm
28
years
old,
it
just
now
started
makin
sense
Мне
28
лет,
и
только
сейчас
это
начало
обретать
смысл
And
I′ve
been...
И
я
был...
[Chorus
One]
[Припев
Первый]
[Ludacris
- over
Chorus
One]
[Ludacris-over
Chorus
One]
I've
been
searchin
so
long
Я
так
долго
искал.
I
admit
that
I've
been
lost
in
them
clouds
Я
признаю,
что
заблудился
в
этих
облаках.
I′m
just
tryna
stay
strong
baby
Я
просто
пытаюсь
оставаться
сильной
детка
You
know
I′ma
make
you
proud
Ты
же
знаешь,
что
я
заставлю
тебя
гордиться
мной.
I
know
life
is
full
of
contradictions
Я
знаю,
что
жизнь
полна
противоречий.
I'm
tryna
become
a
better
man
Я
пытаюсь
стать
лучше.
Prayin
for
redemption,
each
and
every
day
Я
молюсь
об
искуплении
каждый
день.
(Hallelujah,
as
the
choir
sings)
(Аллилуйя,
поет
хор)
[Chorus
Two:
sung
by
choir]
[Припев
второй:
поется
хором]
Searchin
so
looooong
(so
long)
lost
in
the
clouuuuuds
(in
the
clouds)
Ищу
так
долго
(так
долго),
потерявшись
в
облаках
(в
облаках).
Tryin
to
stay
strooooong,
and
make
you
prouuuuud
- make
you
proud!
Пытаюсь
остаться
строуууууууу,
и
заставить
тебя
проуууууд-заставить
тебя
гордиться!
Took
me
some
tiiiiime
(took
me
some
time)
now
I
seeeee
(oh
now
I
see)
Взял
меня
немного
тиииииме
(взял
меня
немного
времени)
теперь
я
вижу
(о,
теперь
я
вижу)
Heeeee
resiiiides,
in
me
(yeah)
Хееееееееееиииидес,
во
мне
(да)
(Ladies
and
gentlemen,
we
have
a
special
guest
in
the
house
tonight
(Леди
и
джентльмены,
сегодня
вечером
у
нас
в
доме
особый
гость
Came
with
some
words
of
encouragement,
Bishop
Eddie
Long)
Пришел
со
словами
ободрения
епископ
Эдди
Лонг.)
[Chorus
Two
- repeat
2X,
minus
ad
libs]
[Припев
второй-повтор
2 раза,
минус
импровизация]
[Outro:
Bishop
Eddie
Lee
Long]
[Концовка:
епископ
Эдди
ли
Лонг]
What
you
just
heard
is
real
life
То,
что
вы
только
что
услышали,
- это
реальная
жизнь.
It′s
real
life
for
you,
it's
real
life
for
many
Это
реальная
жизнь
для
тебя,
это
реальная
жизнь
для
многих.
It′s
about
where
you
been,
yet
at
the
same
time
you
Все
дело
в
том,
где
ты
был,
и
в
то
же
время
ты
...
Ay,
you
find
yourself,
in
the
midst
of
conflict
and
turmoil
Да,
ты
находишь
себя
в
эпицентре
конфликта
и
беспорядка.
Yes
I'm
talkin
to
you,
in
the
midst
of
conflict
and
turmoil
Да,
я
говорю
с
тобой
в
разгар
конфликта
и
суматохи.
Cause
you
realize
HEY
- it′s,
time
to
change
right
now
Потому
что
ты
понимаешь,
Эй,
пришло
время
измениться
прямо
сейчас.
And
in
the
middle
of
that
I
wanna
say
this
И
в
середине
всего
этого
я
хочу
сказать
вот
что
The
Bible
says
that
when
I
was
a
child,
I
spoke
as
a
child
Библия
говорит,
что
когда
я
был
ребенком,
я
говорил
как
ребенок.
I
understood
as
a
child,
I
fought
as
a
child
Я
понимал,
как
ребенок,
я
боролся,
как
ребенок.
Hey,
but
when
I
became
a
man
Эй,
но
когда
я
стал
мужчиной
I
put
away
those,
childish
things
Я
отбросил
эти
детские
штучки.
Did
you
not
know
that
your
environment
has
shaped
you?
Разве
ты
не
знал,
что
твое
окружение
сформировало
тебя?
Where
you
were
born,
in
the
projects,
in
the
ghettoes
Там,
где
ты
родился,
в
трущобах,
в
гетто.
In
the
upper
downtown,
wherever
it
was
В
верхнем
центре
города,
где
бы
это
ни
было.
The
people
around
you,
the
things
around
you
Люди
вокруг
тебя,
вещи
вокруг
тебя.
Cause
you
to
do
strange
things
because,
you
were
seeking
to
learn
Потому
что
ты
делаешь
странные
вещи,
потому
что
ты
стремишься
учиться.
But
what
you
learned,
was
on
the
streets,
and
not
in
the
book
Но
то,
что
ты
узнал,
было
на
улицах,
а
не
в
книгах.
God
called
you
a
prophet
Бог
назвал
тебя
пророком.
When
you
open
up
your
mouth,
everything
of
God
comes
out
Когда
ты
открываешь
рот,
Все
Божье
выходит
наружу.
And
it
commands
attention,
it
commands
change
И
это
повелевает
вниманием,
это
повелевает
переменами.
I'm
talking
about
the
power,
that's
inside
of
you
Я
говорю
о
силе,
которая
внутри
тебя.
And
in
the
midst
when
you′re,
starting
to
understand
И
в
самый
разгар,
когда
ты
начинаешь
понимать,
That
I
caught
the
wrong
message,
and
now
it′s
time
что
я
уловил
неверное
сообщение,
и
теперь
пришло
время
...
I'm
hearing
from
God,
what
amazing
experience,
as
you
hear
from
God
Я
слышу
от
Бога,
Какой
удивительный
опыт,
когда
ты
слышишь
от
Бога
He
said,
"Is
there
forth
any
man
be
in
Christ,
he
is
a
new
creation"
Он
сказал:
"Есть
ли
человек
во
Христе,
он
есть
новое
творение".
Old
things
are
passed
away,
somebody
needs
to
hear
that
and
behold
Старые
вещи
уходят,
кто-то
должен
услышать
это
и
увидеть.
Everything
becomes
new,
and
when
everything
becomes
new
in
you
Все
становится
новым,
и
когда
все
становится
новым
в
тебе
It′s
time
to
stop
the
killing
Пришло
время
прекратить
убийства.
I
said
it's
time
to
stop
the
stealing
Я
сказал,
что
пора
прекратить
воровство.
It′s
time
to
stop
disrespecting
our
women
Пора
перестать
неуважительно
относиться
к
нашим
женщинам.
It's
time
for
us
to
come
home
and
raise
our
children
Нам
пора
возвращаться
домой
и
растить
наших
детей.
It′s
time
for
us,
to
really
mold
our
communities
Пришло
время
нам
действительно
формировать
наши
сообщества.
It's
time
for
us,
not
to
get
hooked
up
in
religion
Пришло
время
нам
не
связываться
с
религией.
But
to
get
hooked
up
in
relationship,
with
God
Но
чтобы
завязать
отношения
с
Богом
And
the
amazing
thing
about
it
И
самое
удивительное
в
этом
Is
wherever
you
find
yourself
right
now,
you
can
confess
Где
бы
ты
сейчас
ни
оказался,
ты
можешь
признаться.
And
you
can
tell
God
"I'm
sorry;
И
ты
можешь
сказать
Богу:
"прости;
I
had
the
wrong
cue,
I
was
doing
the
wrong
thing
У
меня
был
неправильный
намек,
я
делал
неправильные
вещи.
I
was
going
after
things
that
I
thought
were
right,
but
it
wasn′t
right
Я
стремился
к
тому,
что
считал
правильным,
но
это
было
неправильно.
And
now
that
I′m
getting
it
right,
I'm
asking
you
to
forgive
me
И
теперь,
когда
я
все
понял
правильно,
я
прошу
тебя
простить
меня.
And
I
may
have
done
the
things,
that
they
said
I
did
И,
возможно,
я
сделал
то,
о
чем
мне
говорили.
But
I′m
not,
who
they
say
I
am;
I
am
who
you
made
me
to
be
Но
я
не
тот,
за
кого
меня
выдают;
я
тот,
кем
ты
меня
сделал.
And
I'm
changing
in
that,
and
it
takes
a
few
moments
И
я
меняюсь
в
этом,
и
это
занимает
несколько
мгновений.
But
every
time
I
fall
down,
I′ll
get
right
back
up
Но
каждый
раз,
когда
я
падаю,
я
снова
поднимаюсь.
And
every
time
I
make
a
wrong
turn,
I'll
get
myself
back
in
line
И
каждый
раз,
когда
я
делаю
неправильный
поворот,
я
возвращаюсь
в
строй.
Because
I
recognize,
I
have
been
called,
for
such
a
time
as
this!"
Потому
что
я
осознаю,
что
был
призван
в
такое
время,
как
это!"
You
can′t
resist
the
change
Ты
не
можешь
сопротивляться
переменам.
And
you're
not
condemned
by
your
yesterday
И
ты
не
осужден
своим
вчерашним
днем.
If
you
can
grab
hold
of
your
now,
and
move
in
your
destiny
Если
ты
можешь
ухватиться
за
свое
настоящее
и
двигаться
в
своей
судьбе
...
Move,
change,
and
be,
now!
Двигайся,
меняйся
и
живи!
[Chorus
Three:
sung
by
choir]
[Припев
третий:
поется
хором]
Searchin
so
looooong,
lost
in
the
clouuuuuds
Ищу
так
долго,
потерявшись
в
облаках.
Tryin
to
stay
strooooong,
and
make
you
prouuuuud
- make
you
proud!
Пытаюсь
остаться
строуууууууу,
и
заставить
тебя
проуууууд-заставить
тебя
гордиться!
Took
me
some
tiiiiime
(took
me
some
time)
now
I
seeeee
Взял
меня
немного
тиииииме
(взял
меня
немного
времени)
теперь
я
вижу
...
Heeeee
resiiiides
(Heeee
resiiiides)
in
me
(in
me
yeahhhhh)
Хииииииииидес
(Хииииииидес)
во
мне
(во
мне
даааа)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bridges Christopher Brian, Jones William Larkin, King Craig, Long Eddie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.