Ludacris feat. Chimere - Cold Outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludacris feat. Chimere - Cold Outside




Cold Outside
Холод на улице
It ain′t no one to trust but me
Мне, кроме себя, не на кого положиться,
And I got to make sure that I take care of my family
И я должен позаботиться о своей семье.
And it ain't no choices ′cause it's cold outside (It's cold outside)
И выбора нет, потому что на улице холодно (На улице холодно).
And to my niggas on the block
И моим братьям на районе,
On the grind and hustlin′ tryin′ to sell some rocks
Которые вкалывают и пытаются продать немного дури,
You hear the voices say it's cold outside (It′s cold outside)
Вы слышите голоса, говорящие, что на улице холодно (На улице холодно).
I'm hiding out and smokin′ herb
Я прячусь и курю травку,
Because my boss is getting on my motherfucking nerves
Потому что мой босс действует мне на нервы,
But I got to take it 'cause it′s cold outside (It's cold outside)
Но я должен терпеть, потому что на улице холодно (На улице холодно).
See rappin' is my only way
Видишь, рэп - мой единственный путь,
My mama told me just to save it for another day
Мама говорила мне приберечь его на другой день,
But I got to make it cause it′s cold outside (It′s cold outside)
Но я должен сделать это, потому что на улице холодно (На улице холодно).
Man, I can hear that wind blowing
Чувак, я слышу, как дует ветер,
You say it don't get cold in CP
Ты говоришь, что в CP не бывает холодно,
Well niggas it′s been snowing
Ну, нигеры, тут шел снег,
Even though some might disagree
Хотя некоторые могут не согласиться.
When business is still slowing
Когда дела идут всё хуже,
Even if we subject to change
Даже если мы подвержены переменам,
Come up out them diamonds and rings
Расстанься с этими бриллиантами и кольцами,
Even all them dollars and change
Даже со всеми этими долларами и мелочью.
Nigga we home-grown
Мы, ниггеры, местные,
And to those that couldn't take the pressure
А те, кто не выдержал давления,
Nigga they long gone
Ниггеры, давно ушли.
Skeet 25 lighters on dressers
Скит, 25 зажигалок на комодах,
Or you′ll get zoned on
Или тебя уделают.
They be puttin' them bodies in bags
Они пакуют тела в мешки,
They be cuttin′ them bodies on slabs
Они режут тела на плитах,
Then go to somebody and brag
Потом идут к кому-нибудь и хвастаются.
Got to keep a straight face
Надо сохранять невозмутимое лицо,
Better keep inside with your know
Лучше сиди дома со своими,
Got to find a safe place
Надо найти безопасное место,
Better stay in silence or go
Лучше молчи или уходи,
Or end up a waste case
Или закончишь как отброс.
Pick figure it's more stuff to do
Выбери, есть еще дела,
Pick nigger it's more folks than you
Выбери, ниггер, есть люди важнее тебя,
Pick never come close to a clue
Выбери, никогда не подходи близко к разгадке.
I put my life on it
Я ставлю на это свою жизнь.
Want to disrespect give me your neck
Хочешь проявить неуважение - подставь шею,
And I′ll put a knife on it
И я приставлю к ней нож.
Some say it′s slippery when wet
Некоторые говорят, что скользко, когда мокро,
But my Roll got ice on it
Но мой Роллс-Ройс покрыт льдом.
It's all about supply and demand
Всё дело в спросе и предложении,
It′s all about me buying some land
Всё дело в том, что я покупаю землю.
You folks just don't understand
Вы, ребята, просто не понимаете,
That uh
Что, э-э...
Man, I see the clouds coming
Чувак, я вижу, как надвигаются тучи,
Y′all see a man on the moon walking
Вы видите человека, гуляющего по луне,
I see a crowd running
Я вижу бегущую толпу,
And the APD steadily talking
И полиция Атланты постоянно говорит,
'Cause we done found something
Потому что мы что-то нашли,
And it′s not as good as it seems
И это не так хорошо, как кажется.
Oh I wish I could get some cream
О, как бы я хотел разбогатеть
And get up out of the hood with some dreams
И выбраться из гетто с мечтами.
I'm peepin' hard crimes
Я вижу тяжкие преступления,
See the system′s fucked up
Вижу, что система прогнила,
And they givin′ out some hard times
И они устраивают тяжелые времена.
Heard one of these???
Слышал один из этих???
And my people snortin' hard lines
И мои люди нюхают дорожки,
Locked up and they didn′t do a thang
Сидят взаперти, хотя ничего не сделали,
Locked up because of the pressure and pain
Сидят взаперти из-за давления и боли,
Locked up because they wouldn't do the same
Сидят взаперти, потому что не стали делать то же самое.
And I see the case close
И я вижу, как дело закрывают.
I can′t ask no questions, and it's over
Я не могу задавать вопросы, и всё кончено,
′Cause they say so
Потому что они так говорят.
I ain't learned no lessons, but these snitches
Я не усвоил никаких уроков, но этим стукачам
Better lay low
Лучше залечь на дно,
Or we gonna be chopping some heads
Или мы будем рубить головы,
And we gonna be rocking some beds
И мы будем качать кровати,
And we gonna be dropping some eggs
И мы будем бросать яйца.
We walk a long road
Мы прошли долгий путь,
Trying to find the essence of self
Пытаясь найти свою сущность,
But I picked the wrong clothes
Но я выбрал не ту одежду,
'Do rag with a gat under my belt
Бандана с пушкой под ремнем,
′Cause life′s throwing strong blows
Потому что жизнь наносит сильные удары.
But I keep a little hope and some dreams
Но я храню немного надежды и мечты,
And I try to stay focused and clean
И я стараюсь оставаться сосредоточенным и чистым,
But I got a little dope and some green
Но у меня есть немного дури и немного зелени,
'Cause uh
Потому что, э-э...
I can see them shamed faces
Я вижу эти лица, полные стыда,
Man, y′all look at me like y'all grew up
Чувак, вы смотрите на меня, как будто выросли
In the same places
В тех же местах.
Scams and dirty work came up on
Аферы и грязная работа случались
A day to day basis
Изо дня в день.
Now they got to re-up and re-bag
Теперь им нужно снова запасаться и упаковывать,
And they got to re-up and re-slab
И им нужно снова запасаться и разделывать,
Then they got to be up and be bad
Потом им нужно быть начеку и быть плохими.
This game′ll NEVER end
Эта игра НИКОГДА не закончится.
Excuse my French, but Goddammit
Извини за мой французский, но, черт возьми,
I got some clever friends
У меня есть умные друзья,
They might get set back by some wench
Они могут пострадать из-за какой-нибудь бабы,
But that bitch'll never win
Но эта сучка никогда не победит.
It′s all about the way of the world
Всё дело в устройстве мира,
It's all about the way of them girls
Всё дело в том, как устроены девчонки,
It's all about them diamonds and pearls
Всё дело в этих бриллиантах и жемчугах.
We waiting too long
Мы ждем слишком долго,
But the DEC and Southwest Atlanta
Но DEC и Юго-Западная Атланта
Is too strong
Слишком сильны.
We might bring that soap out and wash up
Мы можем достать мыло и помыться,
And throw them suits on
И надеть эти костюмы,
Coming in the court with some pride
Прийти в суд с гордостью,
′Cause we ain′t got nothing to hide
Потому что нам нечего скрывать.
Just didn't know what laws to abide
Просто не знали, каких законов придерживаться.
I play the cards dealt
Я играю теми картами, что мне сдали,
And I bought a full house and I watched
И я купил целый дом и смотрел,
The woman′s heart melt
Как тает женское сердце.
See my mama's cooled out and she′s crying
Видишь, моя мама успокоилась и плачет,
'Cause it′s heart-felt
Потому что это от души.
It's all about supply and demand
Всё дело в спросе и предложении,
It's all about me buying some land
Всё дело в том, что я покупаю землю.
You folks just don′t understand
Вы, ребята, просто не понимаете,
That uh
Что, э-э...





Writer(s): Christopher Brian Bridges, Torrey Cooke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.