Ludacris feat. DJ Quik - Spur of the Moment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludacris feat. DJ Quik - Spur of the Moment




Gotta keep it a secret, ay man, let me ask you somethin' man
Я должен держать это в секрете, Эй, парень, позволь мне спросить тебя кое о чем, парень
You ever have one of them days where you felt like
У тебя когда-нибудь был такой день, когда тебе хотелось ...
You mighta got rid of all the bad seeds in your life?
Может быть, ты избавился от всех плохих семян в своей жизни?
Y'knahmean like you just got your paycheck
Знаешь, как будто ты только что получил зарплату.
Paid off a car note or somethin'
Расплатился за машину или что-то в этом роде.
Just jumped out the shower feelin' fresh than a muh'fucka
Только что выскочил из душа, чувствуя себя свежее, чем ублюдок.
Witcha good shoes on, y'knahmtalkin' 'bout?
На тебе хорошие туфли, понимаешь?
You mean like, paid off a Cadillac car note?
Ты имеешь в виду, например, расплатиться с "Кадиллаком"?
Like a Cadillac, like you ready to throw a party
Как Кадиллак, как будто ты готов устроить вечеринку.
Like call everybody you know, don't even plan it, just do it
Например, звони всем, кого знаешь, даже не планируй этого, просто делай это.
In Compton we call that, "Spur of the moment"
В Комптоне мы называем это "импульсом момента".
Well let's do it, spur of the moment, whattup?
Что ж, давай сделаем это спонтанно, что случилось?
Well you can bring the drinks a little mo' my way
Что ж, ты можешь принести выпивку немного по-моему.
More I say, on another hot sunny California day
Еще раз повторяю, в очередной жаркий солнечный Калифорнийский день.
Just touched down, called up my 818
Только что приземлился, позвонил своему 818
Fo' a date with some other bust downs
На свидание с другими неудачниками.
And I cruised up the block, car losed up the top
И я поехал вверх по кварталу, машина задрала крышу.
I take the breeze, quick break the trees
Я беру Бриз, быстро ломаю деревья.
Feel good as we flippin' through the Robb Report
Мне хорошо, когда мы листаем отчет Робба.
My baby momma ain't trippin' on child support
Мама моего ребенка не собирается платить алименты.
Because she can't support that garbage, she should come pay homage
Поскольку она не может поддерживать этот мусор, она должна прийти и отдать дань уважения.
When we pair 'em, we gon' share 'em, when I'm finished we all switch
Когда мы разберем их на пары, мы поделимся ими, а когда я закончу, мы все поменяемся местами.
I ain't really got the time, yo I'm chillin' with Ludacris
На самом деле у меня нет времени, йоу, я отдыхаю с Лудакрисом.
Stop and twist the Buddha, got me feelin' like this is it
Остановись и покрути Будду, у меня такое чувство, что вот оно.
If we gon' party, we gon' sip, we got a bar
Если мы будем веселиться, то будем пить, у нас есть бар.
We all in shape, we gon' go far, you can't stop the car
Мы все в форме, мы далеко пойдем, ты не сможешь остановить машину
We on the freeway, if you get out you burnt
Мы на автостраде, если ты выйдешь, то сгоришь.
You woulda thought you woulda learned me when my hair was all permed
Можно подумать, что ты узнал меня, когда мои волосы были завиты.
I think y'all bullshittin' with it dawg
Я думаю, что вы все несете чушь собачью, чувак
It's on tonight, get licked, get gone tonight
Сегодня ночью все начнется, пусть тебя облизывают, уходи сегодня вечером.
And for once, in my life, everything's gonna be, alright
И на этот раз в моей жизни все будет хорошо.
G'd up, my mind is freed up
G'd up, мой разум свободен.
From the day, through the night, everything's gonna be, alright
С этого дня и до самой ночи все будет хорошо.
Arabian Spruce, Seagram's bumpy and juice
Арабская ель, шишка Сигрэма и сок.
We used to bag and then truce, we used to sag and get loose
Раньше мы мешали, а потом заключали перемирие, мы провисали и расклеивались.
Not the kind of cats that would jump in your bag for your jewels
Я не из тех котов, что запрыгивают к тебе в сумку за твоими драгоценностями.
But to put some money in it for your drink and your shoes
Но вложить немного денег на выпивку и обувь
We get the News like MTV, every ten to the hour
Мы получаем новости, как MTV, каждые десять часов.
We play Mario Brothers, we eat the 'shroom and get power
Мы играем в Братьев Марио, едим грибы и получаем власть.
Now eat your sour powers, and use your dental floss
А теперь ешь свои кислые силы и пользуйся зубной нитью.
What does bein' mental cost? If you ain't knowin' you already lost
Чего стоит быть умственным, если ты не знаешь, что уже проиграл?
So stay with me, and let's get tipsy
Так что останься со мной, и давай напьемся.
Rememberin' the days on the block sippin' whiskey
Вспоминаю дни, проведенные в квартале, потягивая виски.
Runnin' 'round grinnin', runnin' 'round sinnin'
Бегаю кругами, ухмыляюсь, бегаю кругами, грешу.
Gettin' lit, then I wonder why my head kept spinnin'
Я закуриваю, а потом удивляюсь, почему у меня все время кружится голова.
But I'm all grown up now, less throwin' up now
Но теперь я совсем взрослая, меньше блюю.
Record blowed up, so my hood throwed up
Пластинка взорвалась, так что мой капюшон вырвало.
Now let's break loose 'cause your boy's around
А теперь давай вырвемся на свободу, потому что твой мальчик рядом.
And tonight we gon' celebrate bein' allowed, right
И сегодня вечером мы будем праздновать то, что нам разрешили, так ведь
It's on tonight, get licked, get gone tonight
Сегодня ночью все начнется, пусть тебя облизывают, уходи сегодня вечером.
And for once, in my life, everything's gonna be, alright
И на этот раз в моей жизни все будет хорошо.
G'd up, my mind is freed up
G'd up, мой разум свободен.
From the day, through the night, everything's gonna be, alright
С этого дня и до самой ночи все будет хорошо.
It's just one of those days, without a care in the world
Это просто один из тех дней, когда ни о чем не заботятся.
You ain't gotta look mean, I know you care for your girl
Ты не должен выглядеть злым, я знаю, что ты заботишься о своей девушке.
But she's lookin' this way and I'm gonna come get her
Но она смотрит в эту сторону, и я приду за ней.
Fresh haircut, so I'm feelin' quite kipper
Свежая стрижка, так что я чувствую себя вполне бодрым.
Can't nothin' go wrong 'cause my strap's on my back
Ничего не может пойти не так, потому что у меня на спине ремень.
And if fools wanna scrap then my tool will attack
И если дураки захотят сдать металлолом, то мой инструмент нападет.
But forget the click-clack, ain't no need for the steel
Но забудь о щелчке-щелчке, сталь не нужна.
Just a straight house party and some meat on the grill
Просто обычная домашняя вечеринка и немного мяса на гриле
If it's Los Angeles, watch a boss handle biz
Если это Лос-Анджелес, понаблюдайте, как босс справляется с бизнесом
I'ma put this on my kids, stupid it's an outfit
Я надену это на своих детей, глупый, это наряд.
If you ain't been around the world keep yo' mouth zipped
Если ты не объездил весь мир, держи рот на замке.
'Cause I do religion elevation
Потому что я занимаюсь возвышением религии
You see I'm not normal and I'm not a homo
Видишь ли я не нормальный и не гомик
I'm mo' apt to shoot a porno with you in cornrows
Я больше склонен снимать порно с тобой в косичках.
And call it, "More Hoes, Volume 5, Volume 6"
И назови это: "еще шл * х, Том 5, Том 6".
And show it in the back of my truck, at the picnic
И покажи это в кузове моего грузовика, на пикнике.
It's on tonight, get licked, get gone tonight
Сегодня ночью все начнется, пусть тебя облизывают, уходи сегодня вечером.
And for once, in my life, everything's gonna be, alright
И на этот раз в моей жизни все будет хорошо.
G'd up, my mind is freed up
G'd up, мой разум свободен.
From the day, through the night, everything's gonna be, alright
С этого дня и до самой ночи все будет хорошо.
It's on tonight, get licked, get gone tonight
Сегодня ночью все начнется, пусть тебя облизывают, уходи сегодня вечером.
And for once, in my life, everything's gonna be, alright
И на этот раз в моей жизни все будет хорошо.
G'd up, my mind is freed up
G'd up, мой разум свободен.
From the day, through the night, everything's gonna be, alright
С этого дня и до самой ночи все будет хорошо.
Alright
Хорошо
Alright
Хорошо





Writer(s): Bridges Christopher Brian, Moore Todd Daniel, Blake David Marvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.