Ludacris - Ultimate Satisfaction (feat. Field Mob) [Explicit] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludacris - Ultimate Satisfaction (feat. Field Mob) [Explicit]




Satisfaction, satisfaction, satisfaction
Удовлетворение, удовлетворение, удовлетворение.
Satisfaction
Удовлетворение,
Yeah, blow me a shotgun
да, Взорви мне дробовик.
B-b-blow me a shotgun
Б-б-Взорви мне дробовик.
B-b-blow me a shotgun
Б-б-Взорви мне дробовик.
It gives me satisfaction
Это доставляет мне удовольствие.
Can you handle it? 808 bang in the back
Сможешь ли ты справиться с этим? 808 bang in the back
With the woofer like boom boom boom boom
С НЧ-динамиком, как Бум-Бум - Бум-Бум.
With my foot up on the pedal and my hand on my strap
С моей ногой на педали и рукой на ремне.
Got the engine like vroom vroom vroom vroom
Есть двигатель, как vroom vroom vroom vroom vroom
What′s up? You ain't never heard a *** rap like-like this before
Как дела? Ты никогда не слышал такого рэпа, как раньше.
I got an addictive flow that′ll give you satisfaction
У меня вызывающий привыкание поток, который доставит тебе удовольствие.
Wanna make you satisfied, even if it kills me
Я хочу, чтобы ты был доволен, даже если это убьет меня.
Even if it takes the slower minds, a little bit of time to feel me
Даже если это займет немного времени, чтобы почувствовать меня.
Recollect the 15 million I sold or the 30 times I went gold
Вспомни 15 миллионов, которые я продал, или 30 раз, когда я был золотым.
And if you take 2 puffs of this ***, it'll give you satisfaction
И если ты возьмешь 2 затяжки этого***, это доставит тебе удовольствие.
I've sold the most and no one′s close, but I′m not meaning to brag
Я продал больше всего, и никто не рядом, но я не собираюсь хвастаться.
It's different strokes for different folks like Angelina and Brad
Это разные удары для разных людей, таких как Анджелина и Брэд.
Some keep the heat in the stash, put 30 keys in their Jag
Некоторые хранят тепло в тайнике, кладут 30 ключей в свой Ягуар.
And if cops ain′t peepin' your tag, you′re gonna feel some satisfaction
И если копы не подсматривают за тобой, ты почувствуешь удовлетворение.
Pumpin' out albums like Reverend Run is pumpin′ out children
Качаю альбомы, как преподобный бег, качаю детей.
Here's another one
Вот еще одна ...
So catch me on more 24's than Kiefer Sutherland
Так Поймай меня на более чем 24-х, чем Кифер Сазерленд.
I′m bound to be the greatest, I′m determined to win
Я обязан быть величайшим, я полон решимости победить.
Until then I can't get no satisfaction
До тех пор я не могу получить никакого удовольствия.
Yeah, blow me a shotgun
Да, Подуй мне дробовик.
B-b-blow me a shotgun
Б-б-Взорви мне дробовик.
B-b-blow me a shotgun
Б-б-Взорви мне дробовик.
It gives me satisfaction
Это доставляет мне удовольствие.
I′m the one that went to the gunfight with a knife and won
Я тот, кто пошел в перестрелку с ножом и победил.
Left with his *** and left him dead [Incomprehensible] he tried to run
Ушел со своим *** и оставил его мертвым [непонятным], он пытался убежать.
Just because my verse second, don't mean I am not the one
Просто потому, что мой куплет второй, не значит, что я не тот.
When I′m done, I'm guaranteed to give you satisfaction
Когда я закончу, я обязательно доставлю тебе удовольствие.
I might not be the best in the world but the best the world′s ever seen
Может, я и не лучший в мире, но лучший, кого когда-либо видел мир.
I'm all been in Georgia's daughter Conde *** king
Я все была в грузинской дочери Конде *** Кинг
And when I′m diggin′ deep in the spleen
И когда я погружаюсь глубоко в селезенку.
I'ma make her *** and she scream
Я заставлю ее кричать.
Baby, get me *** like a Snickers bar, I give her satisfaction
Детка, дай мне***, как Сникерсу, я доставлю ей удовольствие.
Yes sir, there ain′t not other way, so mother*** what you say
Да, сэр, другого пути нет, так что, мать***, что вы говорите?
Y'all had this spot, we took you off the top like a toupee
У вас было это место, мы сняли вас с вершины, как парик.
Your coast, we kicked and pushed in this Fiasco like Lupe
Твой берег, мы пинали и толкали в этом фиаско, как Люпе.
Back that *** up like Juve ′cause the South
Вернись назад, как Джув, потому что Юг.
We givin' them satisfaction
Мы дарим им удовлетворение.
Ever since I signed with Luda and them, my chances of losin′ are slim
С тех пор, как я подписала контракт с Людой и другими, мои шансы на проигрыш невелики.
Y'all talk that smack but copycat and do a movie like him
Вы говорите, что чмокаете, но подражаете и снимаете фильм, как он.
Yes sir, my Mobb got that goodie, as if my group had a gift
Да, сэр, мой гангстер получил это добро, как будто моя группа получила подарок.
We gonna continue to give them a double dose of satisfaction
Мы будем продолжать давать им двойную дозу удовольствия.
Yeah, blow me a shotgun
Да, Подуй мне дробовик.
B-b-blow me a shotgun
Б-б-Взорви мне дробовик.
B-b-blow me a shotgun
Б-б-Взорви мне дробовик.
It gives me satisfaction
Это доставляет мне удовольствие.
Drop the bomb, when I rhyme, it's TNT
Бросай бомбу, когда я рифмуюсь, это тротил.
That′s why my money long as the line at the DMV
Вот почему мои деньги такие длинные, как линия в DMV.
When they askin′ who was that that was snappin'
Когда они спрашивают, кто это был, это было быстро.
I′m that answer dude, you like Snickers with no nuts no satisfaction
Я-тот ответ, чувак, тебе нравятся сникеры без орехов, никакого удовольствия.
I hustle and flow, I done been by my cheese since I was knee high
Я спешу и теку, я был моим сыром с тех пор, как я был на коленях.
*** what you need, hit me, I'ma drop off peaches like I′m T.I.
*** что тебе нужно, ударь меня, я брошу персики, как Ти.
Earvin Johnson, gimme that rock and magic cap of Shawn Jay
Эрвин Джонсон, дай мне этот рок и волшебную кепку Шона Джея.
*** sold money for satisfaction
*** проданные деньги за удовлетворение.
I been the ***, they can't *** with, hot but the flow cold
Я был***, они не могут *** с, горячий, но холодный поток.
Flip *** by the boatload, O.G. no see, see me
Переверни *** лодкой, О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о, видишь?
Get tipped off, getcha no dough
Получай чаевые, не получай бабла.
Zip-loc full of *** tow big *** on the hip cocked
Зип-лок, полный **** буксира, большой **** на бедре взведен.
Try to play the big shots, get popped with the ***
Попробуй сыграть на больших шишках, получи удовольствие от ***
Don′t be the reason they mopped in the floor for
Не будь причиной, по которой они моются на полу.
Pay me that satisfaction
Заплати мне это удовлетворение.
Fool for a dollar let me get that pop, man, I need this cream
Дурак за доллар, дай мне попку, чувак, мне нужен этот крем.
Where my cake? Give me my candles, I got sweet sixteen
Где мой торт? Дай мне мои свечи, у меня сладкие шестнадцать.
Now the kid with the *** flow got DTP on his necklace
Теперь ребенок с потоком *** получил DTP на своем ожерелье.
Now Luda, tell them what you think about your invest
А теперь, Люда, расскажи им, что ты думаешь о своих вложениях.
Yeah, blow me a shotgun
Да, Подуй мне дробовик.
B-b-blow me a shotgun
Б-б-Взорви мне дробовик.
B-b-blow me a shotgun
Б-б-Взорви мне дробовик.
It gives me satisfaction
Это доставляет мне удовольствие.
Yeah, blow me a shotgun
Да, Подуй мне дробовик.
B-b-blow me a shotgun
Б-б-Взорви мне дробовик.
B-b-blow me a shotgun
Б-б-Взорви мне дробовик.
It gives me satisfaction
Это доставляет мне удовольствие.





Writer(s): VELONSKIS RICHARD ALAN, BRIDGES CHRISTOPHER BRIAN, CRAWFORD DARION TERRANCE, BENASSI ALESSANDRO, JOHNSON SHAWN T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.