Ludacris feat. Jazze Pha - Keep It On the Hush - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludacris feat. Jazze Pha - Keep It On the Hush




Sister, mother so glad to see you
Сестра, мама, так рады вас видеть
So glad your parole came through, oh yeah
Так рад, что твое условно-досрочное освобождение состоялось, о да
So glad everybody came out this morning
Так рад, что все вышли сегодня утром
We reading from the book of Hush, today
Сегодня мы читаем из книги молчания
Verse 69, come on somebody, come on somebody
Куплет 69, ну же, кто-нибудь, ну же, кто-нибудь
Good to see all of you came out this morning
Рад видеть, что все вы пришли сюда сегодня утром
Even though some of you just leave at one-twelve
Даже если некоторые из вас просто уходят в час двенадцать
Smellin' like booty, and Hennessy, come on
Пахнет попкой и Хеннесси, давай
Cabasille double shots, ha-hah, it don't matter!
Двойные удары Кабасильи, ха-ха, это не имеет значения!
Keep it on the hush, don't say nothing
Держи это в секрете, ничего не говори
Ain't gon' be no talking, while I'm doing my thang
Не будет никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом.
Keep it on the hush, don't say nothing
Держи это в секрете, ничего не говори
Ain't gon' be no talking, while I'm doing my thang
Не будет никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом.
I'm loving the way your legs go so far back, your one of those flexible girls
Мне нравится, как твои ноги заходят так далеко назад, ты одна из тех гибких девушек
I figure your daddy always said you was one of the best in this world
Я полагаю, твой папа всегда говорил, что ты один из лучших в этом мире
But nevertheless in this world, I'm just professional, girl
Но, тем не менее, в этом мире я просто профессионал, девочка
I teach 'em a lesson, have 'em stressin' and confessin' the girl
Я преподам им урок, заставлю их напрячься и признаться девушке
How good it was, and how good it could be, if they just tried it
Как это было вкусно и как могло бы быть, если бы они просто попробовали это
Taking my double dosage skip the daily dick diet
Принимая двойную дозу, я пропускаю ежедневную диету для члена
Tried it, they so excited, and cant hide it
Попробовали, они так взволнованы, и не могут этого скрыть
I'm trying to do my thang, but you gotta be quiet
Я пытаюсь делать свое дело, но ты должен вести себя тихо
Keep it on the hush, don t say nothing
Держи это в секрете, ничего не говори
Ain't gon' be no talking, while I'm doing my thang
Не будет никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом.
Keep it on the hush, don't say nothing
Держи это в секрете, ничего не говори
Ain't gon' be no talking, while I'm doing my thang
Не будет никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом.
Now even when I just come in your house
Теперь, даже когда я просто прихожу в твой дом
And cover your mouth because your momma is home
И прикрой свой рот, потому что твоя мама дома
You grippin' the sheets and making a effort not to holler and moan
Ты вцепляешься в простыни и прилагаешь усилия, чтобы не кричать и не стонать
You got to keep it on the hush, 'cause we in no rush
Ты должен держать это в секрете, потому что мы никуда не спешим
You tellin' me it's the little things that mean so much
Ты говоришь мне, что это мелочи, которые так много значат
And it's an illusion to think you can match what I can do best
И это иллюзия - думать, что ты можешь сравниться с тем, что я умею делать лучше всего
So if ya man call, tell him to put some hair on his chest
Так что, если позвонит твой мужчина, скажи ему, чтобы он отрастил немного волос на груди
But he don't even have to know, we keepin' it on the low
Но ему даже не обязательно знать, мы держим это в секрете
You walking it like a dog, and stay working it like a pro, so
Ты выгуливаешь его, как собаку, и продолжаешь работать как профессионал, так что
Keep it on the hush, don't say nothing
Держи это в секрете, ничего не говори
Ain't gon' be no talking, while I'm doing my thang
Не будет никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом.
Keep it on the hush, don't say nothing
Держи это в секрете, ничего не говори
Ain't gon' be no talking, while I'm doing my thang
Не будет никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом.
I'ma taste ya neck, and begin to nibble around your earlobes
Я попробую твою шею на вкус и начну покусывать мочки твоих ушей.
Down to your belly button, then I'm un-snappin' your bra
Вниз, к твоему пупку, а потом я расстегну твой лифчик.
Thinkin' your titties are tryna tell me somethin'
Думаю, твои сиськи пытаются мне что-то сказать.
Hard nipples, colder then icicles
Твердые соски, холоднее сосулек
Workin' it with my tongue, you can just tell me if it tickles
Провожу по нему языком, ты можешь просто сказать мне, если будет щекотно.
Freaky dicky kinda sneaky, Ludacris and the gang
Чокнутый Дикки, немного подлый, Лудакрис и его банда
Disturbin' the peace, we runnin' the streets and steady slangin' them thangs
Нарушая покой, мы бегаем по улицам и постоянно употребляем эти слова на жаргоне.
But you gotta keep the noise down, in order to keep the boy down
Но ты должен потише шуметь, чтобы успокоить мальчика.
It's joy all around, and you know how it sounds, if you just
Вокруг царит радость, и ты знаешь, как это звучит, если ты просто
Keep it on the hush (keep it on the hush), don't say nothing (don't say nothing)
Держи это в секрете (держи это в секрете), ничего не говори (ничего не говори)
Ain't gon' be no talking (no talking), while I'm doing my thang (oh)
Не будет никаких разговоров (никаких разговоров), пока я занимаюсь своим делом (о)
Keep it on the hush (keep it on the hush), don't say nothing
Держи это в секрете (держи это в секрете), ничего не говори.
Ain't gon' be no talking (no talking), while I'm doing my thang
Не будет никаких разговоров (никаких разговоров), пока я занимаюсь своим делом.
As the crime scene evolves, the doors are open
По мере того, как меняется место преступления, двери открываются
Keep it on the hush (the doors are open), don't say nothing (don't say nothing)
Держи это в секрете (двери открыты), ничего не говори (ничего не говори)
Ain't gon' be no talking (gon' be no talking), while I'm doing my thang
Не будет никаких разговоров (не будет никаких разговоров), пока я занимаюсь своим делом.
(Now bow your heads, bow your heads)
(Теперь склоните свои головы, склоните свои головы)
Keep it on the hush (keep it on the hush), don't say nothing (don't say nothing)
Держи это в секрете (держи это в секрете), ничего не говори (ничего не говори)
Ain't gon' be no talking, while I'm doing my thang (doing my thang)
Не будет никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом (занимаюсь своим делом)
Keep it on the hush (you saying), don't say nothing (do you thang)
Держи это в секрете (ты говоришь), ничего не говори (не так ли?)
Ain't gone be no talking (no talking), while I'm doing my thang
Не будет никаких разговоров (никаких разговоров), пока я занимаюсь своим делом.
(Keep it on the hush) keep it on the hush, don't say nothing (don't say nothing)
(Держи это в секрете) держи это в секрете, ничего не говори (ничего не говори)
Ain't gone be no talking (no talking), while I'm doing my thang (ayy, oh)
Не будет никаких разговоров (никаких разговоров), пока я занимаюсь своим делом (эй, оу)
Your thang (your thang)
Твой тан (твой тан)
Your thang (your thang)
Твой тан (твой тан)
My thang (my thang)
Мой тан (мой тан)
Your thang (your thang)
Твой тан (твой тан)
Your thang (your thang)
Твой тан (твой тан)
My thang (my thang, yeah)
Мой парень (мой парень, да)
Keep it on the hush
Держи это в секрете
Look at you sister Johnson in the front row
Посмотри на себя, сестра Джонсон, в первом ряду
With thongs on, your legs open tryna tempt me
В стрингах, твои ноги раздвинуты, ты пытаешься соблазнить меня
Keep it on the hush, I'll be over at about seven o'clock
Держи это в секрете, я приду около семи часов.
Keep it on the hush
Держи это в секрете
Shh, hush
Тсс, тише





Writer(s): Bridges Christopher Brian, Alexander Phalon Anton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.