Ludacris feat. Jazze Pha - Keep It on the Hush (radio edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludacris feat. Jazze Pha - Keep It on the Hush (radio edit)




Sister Martha so glad to see you
Сестра Марта так рада тебя видеть
So glad your parol came through
Я так рад, что ты получил условно-досрочное освобождение.
So glad everybody came out this morning
Я так рад, что все вышли сегодня утром.
We reading from the book of hush, today
Сегодня мы читаем из книги тишины.
Verse sixty-nine, come on somebody, come on somebody
Куплет шестьдесят девятый, ну же, кто-нибудь, ну же, кто-нибудь!
Good to see all of you came out this morning
Рад видеть, что вы все вышли сегодня утром.
Even though some of you just leavin′ 112
Даже несмотря на то, что некоторые из вас просто уходят.
Smellin' like booty, and Hennessey, come on
Пахнет попой, и Хеннесси, давай!
Courvoisier double shots, ha-hah, it don′t matter
Двойные рюмки "Курвуазье", ха-ха, Не важно.
Keep it on the hush, don't say nothing
Держи это в секрете, ничего не говори.
Ain't gone be no talking, while I′m doing my thang
Не будет никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом.
Keep it on the hush, don′t say nothing
Держи это в секрете, ничего не говори.
Ain't gone be no talking, while I′m doing my thang
Не будет никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом.
I'm loving the way your legs go so far back
Мне нравится, как твои ноги заходят так далеко назад.
Your one of those flexible girls
Ты одна из тех гибких девушек
I figure your daddy always said you was one of the best in this world
Я думаю, твой папа всегда говорил, что ты один из лучших в этом мире.
But never the less in this world
Но тем не менее в этом мире
I′m just professional girl
Я просто профессионалка.
I teach 'em a lesson, have ′em stressin' and confessin' the girl
Я преподаю им урок, заставляю их напрягаться и исповедоваться девушке.
How good it was, and how good it could be
Как хорошо было и как хорошо могло бы быть.
If they just tried it
Если бы они только попробовали ...
Taking my double dose skip the daily dick diet
Принимая двойную дозу пропусти ежедневную диету для члена
Tried, they so excited, and cant hide it
Старались, они так взволнованы, и не могут этого скрыть.
I′m trying to do my thang, but you gotta be quiet
Я пытаюсь делать свое дело, но ты должен быть спокоен.
Keep it on the hush, don′t say nothing
Держи это в секрете, ничего не говори.
Ain't gone be no talking, while I′m doing my thang
Не будет никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом.
Keep it on the hush, don't say nothing
Держи это в секрете, ничего не говори.
Ain′t gone be no talking, while I'm doing my thang
Не будет никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом.
Now even when I just come in your house
Теперь даже когда я просто вхожу в твой дом
And cover your mouth because your momma′s at home
И закрой рот, потому что твоя мама дома.
You grippin' the sheets and making a effort not to holler and moan
Ты хватаешься за простыни и стараешься не кричать и не стонать.
You got to keep it on the hush, 'cause we in no rush
Ты должен держать это в секрете, потому что мы никуда не спешим.
You tellin′ me its the little things that mean so much
Ты говоришь мне, что это мелочи, которые так много значат.
And its an illusion thinkin′ you can match what I can do best
И это иллюзия, что ты можешь сравниться с тем, что я могу сделать лучше всего.
So if ya man call, tell him to put some hair on his chest
Так что, если твой парень позвонит, скажи ему, чтобы он приделал немного волос к груди.
But he don't even have to know, we keepin′ it on the low
Но ему даже не нужно знать, мы держим это в тайне.
You walking it like a dog, and stay working it like a pro, so.
Ты выгуливаешь его, как собаку, и продолжаешь работать, как профессионал, так что.
Keep it on the hush, don't say nothing
Держи это в секрете, ничего не говори.
Ain′t gone be no talking, while I'm doing my thang
Не будет никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом.
Keep it on the hush, don′t say nothing
Держи это в секрете, ничего не говори.
Ain't gone be no talking, while I'm doing my thang
Не будет никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом.
I′ma taste ya neck and begin to nibble around your earlobes
Я попробую твою шею на вкус и начну покусывать мочки твоих ушей.
Down to your belly button, then I′m un-snappin' your bra
Спускаюсь к твоему пупку, а потом расстегиваю твой лифчик.
Thinkin′ your titties are tryna tell me somethin'
Думаю, твои сиськи пытаются мне что-то сказать.
Hard nipples, colder then ice-sicles
Твердые соски, холоднее льда.
Workin′ it with my tounge, you can just tell me if it tickles
Работая с моим язычком, ты можешь просто сказать мне, будет ли это щекотно
Freaky deaky kinda sneaky, Ludacris and the gang
Чумовой, чумовой, какой-то подлый, Лудакрис и его банда
Disturbin' the peace, we runnin′ the streets
Нарушая покой, мы бежим по улицам.
And steady slangin' them thangs
И я постоянно говорю на сленге.
But you gotta keep the noise down, in order to keep the boy down
Но ты должен приглушить шум, чтобы успокоить парня.
Its joy all around, and you know how it sounds, if you just
Его радость повсюду, и вы знаете, как это звучит, если вы просто ...
Keep it on the hush, don't say nothing
Держи это в секрете, ничего не говори.
Ain′t gone be no talking, while I′m doing my thang
Не будет никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом.
Keep it on the hush, don't say nothing
Держи это в секрете, ничего не говори.
Ain′t gone be no talking, while I'm doing my thang
Не будет никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом.
As the choir sings, the doors are open, the doors are open
Пока поет хор, двери открыты, двери открыты.
Keep it on the hush, don′t say nothing
Держи это в секрете, ничего не говори.
Ain't gone be no talking, while I′m doing my thang
Не будет никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом.
Now bow ya head, bow ya head
А теперь склони голову, склони голову.
Keep it on the hush, don't say nothing
Держи это в секрете, ничего не говори.
Ain't gone be no talking, while I′m doing my thang
Не будет никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом.
Keep it on the hush, don′t say nothing
Держи это в секрете, ничего не говори.
Ain't gone be no talking, while I′m doing my thang
Не будет никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом.
Keep it on the hush, don't say nothing
Держи это в секрете, ничего не говори.
Ain′t gone be no talking, while I'm doing my thang
Не будет никаких разговоров, пока я занимаюсь своим делом.
Your thang, your thang, your thang, your thang
Твой Тханг, твой Тханг, твой Тханг, твой Тханг
My thang, my thang, your thang, your thang
Мой Тханг, мой Тханг, твой Тханг, твой Тханг
Your thang, your thang, your thang, your thang
Твой Тханг, твой Тханг, твой Тханг, твой Тханг
Keep it on the hush
Держи это в секрете.
Look at you sister Johnson in the front row
Посмотри на себя, сестра Джонсон, сидящая в первом ряду.
With thongs on, your legs open tryna tempt me
В стрингах ты раздвигаешь ноги, пытаясь соблазнить меня.
Keep it on the hush, I′ll be over at about seven o'clock
Держи это в секрете, я буду около семи часов.
Keep it on the hush, shhh
Держи это в секрете, тссс





Writer(s): P. Alexander, C. Bridges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.