Ludacris feat. Mystikal & I-20 - Move Bitch (feat. Mystical & I-20) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludacris feat. Mystikal & I-20 - Move Bitch (feat. Mystical & I-20)




Move bitch, get out the way
Двигай, сука, убирайся с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Убирайся с дороги, сука, убирайся с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигай, сука, убирайся с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Убирайся с дороги, сука, убирайся с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигай, сука, убирайся с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Убирайся с дороги, сука, убирайся с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигай, сука, убирайся с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Убирайся с дороги, сука, убирайся с дороги!
Oh no! The fight's out
О нет! битва окончена!
I'm 'bout to punch your lights out
Я собираюсь погасить твой свет.
Get the fuck back, guard your grill
Вернись на х**, охраняй свой гриль.
There's something wrong, we can't stay still
Что-то не так, мы не можем оставаться на месте.
I've been dranking and busting too
Я тоже пил и терпел неудачи.
And I been thanking of busting you
И я благодарен за то, что сломил тебя.
Upside your motherfuckin' forehead
Подними свой гребаный лоб вверх тормашками.
And if your friends jump in
И если твои друзья запрыгнут.
(Aw girl!) they'll be mo' dead
(О, девочка!) они будут мертвы.
Causing confusion, Disturbin' Tha Peace
Вызываю смятение, нарушаю покой.
It's not an illusion, we runnin' the streets
Это не иллюзия, мы бежим по улицам.
So bye-bye to all you groupies and gold diggers
Так что прощай, фанатки и золотоискатели!
Is there a bumper on your ass? No nigga!
У тебя на заднице есть бампер? нет, ниггер!
I'm doing a hundred on the highway
Я делаю сотню на шоссе.
So if you do the speed limit
Так что, если вы делаете ограничение скорости
Get the fuck outta my way
Убирайся с моего пути!
I'm D.U.I., hardly ever caught sober
Я D. U. I., едва ли когда-нибудь пойман трезвым.
And you about to get ran the fuck over
И тебя вот-вот прибьет к черту.
Move bitch, get out the way
Двигай, сука, убирайся с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Убирайся с дороги, сука, убирайся с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигай, сука, убирайся с дороги!
Get out the way bitch, get out the way (Bitch)
Убирайся с дороги, сука, убирайся с дороги (сука)
Move bitch, get out the way (Watch out, watch out)
Двигайся, сука, убирайся с дороги (Берегись, Берегись!)
Get out the way bitch, get out the way
Убирайся с дороги, сука, убирайся с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигай, сука, убирайся с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Убирайся с дороги, сука, убирайся с дороги!
Here I come, here I go
Вот и я, вот и я.
Uh oh, don't jump bitch, move!
О-о, не прыгай, сука, шевелись!
You see them headlights?
Видишь эти фары?
You hear that fuckin' crowd?
Слышишь эту гребаную толпу?
Start that goddamn show, I'm comin' through
Начинай это чертово шоу, Я иду.
Hit the stage and knock the curtains down
Выходи на сцену и опусти шторы.
I fuck the crowd up, that's what I do
Я трахаю толпу, вот что я делаю.
Young and successful, a sex symbol
Молодой и успешный, секс-символ.
The bitches want me to fuck 'em, true, true
Сучки хотят, чтобы я трахнул их, правда, правда.
Hold up, wait up, shorty
Подожди, подожди, крошка.
Oh what's up, getting my dick sucked
О, как дела, когда мне отсасывают.
What are you doing?
Что ты делаешь?
Besides minding my fuckin' business
Кроме того, что я занимаюсь своими гребаными делами.
Trying to get my paper, child support suing
Пытаюсь заполучить мою газету, подаю в суд на алименты.
Give me that truck and take that rental back
Отдай мне грузовик и забери обратно прокат.
Who bought these fucking TV's and jewelry bitch, tell me that
Кто купил эти чертовы ТВ и драгоценности, сука, скажи мне это?
No, I ain't bitter, I don't give a fuck
Нет, я не горжусь, мне плевать.
But I'ma tell you like this bitch
Но я скажу тебе, как эта сука.
You better not walk in front of my tour bus
Тебе лучше не ходить перед моим автобусом.
Move bitch, get out the way
Двигай, сука, убирайся с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Убирайся с дороги, сука, убирайся с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигай, сука, убирайся с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Убирайся с дороги, сука, убирайся с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигай, сука, убирайся с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Убирайся с дороги, сука, убирайся с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигай, сука, убирайся с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Убирайся с дороги, сука, убирайся с дороги!
2-0, I'm on the right track
2: 0, я на правильном пути.
Beef, got the right mack
Говядина, есть правильный Мак.
Hit the trunk, grab the pump
Нажми на багажник, хватай насос.
Punk I'll be right back
Панк, я сейчас вернусь.
We buying bars out, showing scars out
Мы покупаем бары, показываем шрамы.
We heard there's hoes out
Мы слышали, что есть шлюхи.
So we brought the cars out
Поэтому мы привезли машины.
Grab the pills 'cause we popping tonight
Хватай таблетки, потому что сегодня ночью мы выпьем.
Beat the shit outta of security for stopping the fight
Выбей дерьмо из системы безопасности, чтобы остановить бой.
I got a fifth of the Remy
У меня пятая часть Реми.
Fuck the Belve and Cris
К черту Белв и Крис.
I'm selling shit up in the club
Я продаю дерьмо в клубе.
Like I work in that bitch
Как будто я работаю в этой суке.
Fuck the dress codes
К черту дресс-код!
It's street clothes, we all street niggas
Это уличная одежда, мы все уличные ниггеры.
We on the dance floor
Мы на танцполе.
Throwing bows, beating up niggas
Бросаю Луки, избиваю ниггеров.
I'm from the Dec', try to disrespect D.T.P.
Я из окружной полиции, пытаюсь неуважительно относиться к D. T. P.
And watch the bottles start flying from the V.I.P.
И Смотри, Как бутылки начинают летать с V. I. P.
Fuck this rap shit
К черту это рэп-дерьмо!
We clap bitch, two in ya body
Мы хлопаем, сука, два в твоем теле.
Grab ya four, start a fight dog, ruin the party
Хватай четверых, заводи бойцовскую собаку, разорви вечеринку.
So move bitch, get out the way hoe
Так что двигай, сука, убирайся с дороги, блядь.
All you faggot motherfuckers make way for 2-0
Все вы, педики, ублюдки, уступите место 2: 0.
Move bitch, get out the way
Двигай, сука, убирайся с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Убирайся с дороги, сука, убирайся с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигай, сука, убирайся с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Убирайся с дороги, сука, убирайся с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигай, сука, убирайся с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Убирайся с дороги, сука, убирайся с дороги!
Move bitch, get out the way
Двигай, сука, убирайся с дороги!
Get out the way bitch, get out the way
Убирайся с дороги, сука, убирайся с дороги!





Writer(s): Jonathan Smith, Jeffrey Grigsby, Sean Paul Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.