Paroles et traduction Ludacris feat. Mystikal & I-20 - Move Bitch (album version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move Bitch (album version)
Двигай, сучка (альбомная версия)
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
уйди!
Get
out
the
way
bitch
get
out
the
way
С
дороги
уйди,
сучка,
с
дороги
уйди!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
уйди!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
С
дороги
уйди,
сучка,
с
дороги
уйди!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
уйди!
Get
out
the
way
bitch
get
out
the
way
С
дороги
уйди,
сучка,
с
дороги
уйди!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
уйди!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
С
дороги
уйди,
сучка,
с
дороги
уйди!
OH
NO!
The
fight′s
out
О
НЕТ!
Драка
началась!
I'ma
′bout
to
punch
yo...
lights
out
Сейчас
тебе
свет
вырублю
нахрен!
Get
the
fuck
back,
guard
ya
grill
Отвали
нахрен,
береги
свою
челюсть!
There's
somethin'
wrong,
we
can′t
stay
still
Что-то
не
так,
мы
не
можем
стоять
на
месте!
I′ve
been
drankin'
and
bustin′
two
Я
бухаю
и
валю
двоих,
And
I
been
thankin'
of
bustin′
you
И
думаю
о
том,
чтобы
тебя
отделать,
Upside
ya
motherfucker
forehead
Прямо
в
твой
ебаный
лоб,
And
if
your
friends
jump
in,
"Ohhh
gurrlll",
they'll
be
mo′
dead
И
если
твои
друзьяшки
впишутся,
"Ооо,
девочки",
им
будет
еще
хуже.
Causin'
confusion,
Disturbin
Tha
Peace
Создаем
неразбериху,
нарушаем
спокойствие,
Since
not
into
lution',
we
run
in
the
streets
Раз
уж
не
хотим
революции,
бежим
по
улицам.
So
bye-bye
to
all
you
groupies
and
golddiggers
Так
что
пока-пока
всем
вам,
группи
и
золотоискательницы.
Is
there
a
bumper
on
your
ass?
NO
NIGGA!
Есть
у
тебя
на
жопе
бампер?
НЕТ,
НИГЕР!
I′m
doin′
a
hundred
on
the
highway
Я
лечу
по
трассе
сотку,
So
if
you
do
the
speed
limit,
get
the
fuck
outta
my
way
Так
что
если
ты
соблюдаешь
скоростной
режим,
уебывай
с
моей
дороги.
I'm
D.U.I.,
hardly
ever
caught
sober
Я
вечно
пьяный
за
рулем,
меня
почти
никогда
трезвым
не
ловят,
And
you
about
to
get
ran
the
fuck
over
И
ты
сейчас
будешь
раздавлена
нахрен.
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
уйди!
Get
out
the
way
bitch
get
out
the
way
С
дороги
уйди,
сучка,
с
дороги
уйди!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
уйди!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
С
дороги
уйди,
сучка,
с
дороги
уйди!
Here
I
come,
there
I
go
Вот
я
иду,
вот
я
ухожу,
UH
OH!
Don′t
jump
bitch,
move
УХ
ТЫ!
Не
прыгай,
сучка,
двигай!
You
see
them
headlights?
You
hear
that
fucking
crowd?
Видишь
эти
фары?
Слышишь
эту
гребаную
толпу?
Start
that
goddamn
show,
I'm
comin′
through
Начинайте
чертово
шоу,
я
иду!
Hit
the
stage
and
knock
the
curtiensdown
Выхожу
на
сцену
и
срываю
занавес,
I
fuck
the
crowd
up
- that's
what
I
do
Я
взрываю
толпу
- это
то,
что
я
делаю.
Young
and
successful
- a
sex
symbol
Молодой
и
успешный
- секс-символ,
The
bitches
want
me
to
fuck
- true
true
Сучки
хотят,
чтобы
я
их
трахнул
- чистая
правда.
Hold
up
wait
up,
shorty
Погоди,
малышка,
"Oh
wazzzupp,
get
my
dick
sucked,
what
are
yoouu
doin′?"
"О,
как
делишки?
Отсоси
мне,
что
ты
делаешь?"
Sidelinin'
my
fucking
bussiness
Мешаешь
моим
гребаным
делам,
Tryin'
to
get
my
paper,
child
support
soon
Пытаюсь
заработать
бабки,
скоро
алименты
платить.
Give
me
that
truck
and
take
that
rental
back
Отдай
мне
грузовик
и
верни
эту
тачку
в
прокат,
Who
bought
these
fucking
T.V.′s
and
jewelry
bitches,
tell
me
that?
Кто
купил
эти
гребаные
телевизоры
и
украшения,
сучки,
скажите
мне?
No,
I
ain′t
bitter,
I
don't
give
a
fuck
Нет,
я
не
зол,
мне
похуй,
But
i′ma
tell
you
like
this
bitch
Но
я
скажу
тебе
вот
так,
сучка:
You
better
not
walk
in
front
of
my
tour
bus
Лучше
не
попадайся
перед
моим
гастрольным
автобусом.
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
уйди!
Get
out
the
way
bitch
get
out
the
way
С
дороги
уйди,
сучка,
с
дороги
уйди!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
уйди!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
С
дороги
уйди,
сучка,
с
дороги
уйди!
Bring
it,
get
'em
Давай,
хватай
их!
Too
bad
I′m
on
the
right
track
Жаль,
что
я
на
правильном
пути,
Beef,
got
the
right
mack
Ссора,
есть
правильная
тачка,
Hit
the
trunk,
grab
the
pump
pump,
I'll
be
right
back
В
багажник,
хватай
дробовик,
я
скоро
вернусь.
We
buyin′
bars
out,
showin'
scars
out
Мы
скупаем
бары,
показываем
шрамы,
We
heard
there's
hoes
out,
so
we
brought
the
cars
out
Мы
слышали,
что
тут
шлюхи,
так
что
мы
пригнали
тачки.
Grab
the
peels
cuz
we
robbin′
tonight
Хватай
пушки,
потому
что
мы
сегодня
грабим,
Beat
the
shit
outta
security,
for
stoppin
the
fight
Избиваем
охрану
за
то,
что
остановили
драку.
I
got
a
fifth
of
the
remy,
fuck
the
Belve
and
′cris
У
меня
бутылка
реми,
к
черту
Belve
и
'cris,
I'm
sellin′
shit
up
in
the
club
like
I
work
in
the
bitch
Я
толкаю
дерьмо
в
клубе,
как
будто
я
там
работаю.
Fuck
the
dress
codes,
it's
street
clothes,
we
all
street
niggaz
К
черту
дресс-код,
это
уличная
одежда,
мы
все
уличные
ниггеры,
We
on
the
dance
floor,
throwin′
bows,
beatin'
up
niggaz
Мы
на
танцполе,
машем
кулаками,
избиваем
ниггеров.
I′m
from
the
D.E.C.,
tryin'
to
disrespect
D.T.P.
Я
из
D.E.C.,
пытаешься
не
уважать
D.T.P.,
And
watch
the
bottles
start
flyin'
from
the
V.I.P.
И
смотри,
как
бутылки
летят
из
V.I.P.
Fuck
this
rap
shit,
we
clap
bitch,
two
in
your
body
К
черту
этот
рэп,
мы
стреляем,
сука,
две
пули
в
твое
тело,
Grab
ya
four,
start
a
fight
dog,
ruin
the
party
Хватай
свой
ствол,
начинай
драку,
пёс,
испорти
вечеринку.
So
move
bitch,
get
out
the
way
ho
Так
что
двигай,
сучка,
с
дороги
уйди,
шлюха,
All
you
faggot
motherfucker
make
way
for
2-0
Все
вы,
пидоры
ебаные,
уступите
дорогу
2-0.
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
уйди!
Get
out
the
way
bitch
get
out
the
way
С
дороги
уйди,
сучка,
с
дороги
уйди!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
уйди!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
С
дороги
уйди,
сучка,
с
дороги
уйди!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith Jonathan H, Lawson Craig S, Sandimanie Bobby Wardell, Tyler Michael L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.