Paroles et traduction Ludacris feat. Usher & David Guetta - Rest of My Life (Hard Rock Sofa Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
live
for
something,
youre
not
alone,
my
friend
Если
ты
живешь
ради
чего-то,
ты
не
одинок,
мой
друг.
So
fill
up
your
cup
and
lift
your
lighter,
and
toast
to
life
Так
что
наполни
свой
бокал,
подними
зажигалку
и
выпей
за
жизнь!
They
say
what
dont
kill
me,
can
make
me
stronger
Они
говорят,
что
то,
что
не
убивает
меня,
может
сделать
меня
сильнее.
So
two
drinks
a
night
should
help
me
live
longer
Так
что
две
рюмки
за
ночь
помогут
мне
прожить
дольше.
I
blow
some
smoke
just
to
give
my
lungs
a
test
Я
выдыхаю
дым,
просто
чтобы
проверить
свои
легкие.
Cause
why
tip
toe
through
life,
to
arrive
safely
at
death
Потому
что
зачем
идти
на
цыпочках
по
жизни,
чтобы
благополучно
добраться
до
смерти
Im
on
a
journey,
yeah,
Im
on
a
roll
Я
в
пути,
да,
я
в
ударе.
Sometimes
gotta
close
my
eyes,
just
to
open
my
soul
Иногда
мне
приходится
закрывать
глаза,
чтобы
открыть
свою
душу.
And
tonight
is
the
night,
I
gotta
feeling
that
Im
about
act
a
fool
И
сегодня
та
самая
ночь,
когда
я
чувствую,
что
вот-вот
буду
валять
дурака.
So
if
you
go
fix
some
drinks
me
and
Usher
are
about
to
break
some
rules
Так
что
если
ты
пойдешь
и
приготовишь
выпивку,
мы
с
Ашером
нарушим
кое-какие
правила.
Got
somewhere
to
go
but
the
world
is
moving
slow
Есть
куда
пойти
но
мир
движется
медленно
I
was
born
for
the
fast
life
Я
был
рожден
для
быстрой
жизни.
I
go
for
broke
a
lesson
I
can′t
afford
Я
иду
ва
банк
урок
который
мне
не
по
карману
But
for
what
its
worth
Im
ready
to
pay
for
the
rest
of
my
life
Но
как
бы
то
ни
было
я
готов
платить
за
это
всю
оставшуюся
жизнь
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
I
got
one
life
to
live,
Imma
party
'til
im
dead
У
меня
есть
только
одна
жизнь,
и
я
буду
веселиться,
пока
не
умру.
What
the
hell
is
a
life
worth
living
if
its
not
on
the
edge
Какая
к
черту
жизнь
стоит
того
чтобы
жить
если
она
не
на
краю
Try′na
keep
my
balance
Im
twisted
so
just
in
case
I
fall
Я
пытаюсь
удержать
равновесие,
меня
скрутило,
так
что
на
всякий
случай
я
упаду.
Written
on
my
tombstone,
should
read
women,
weed
and
alcohol
На
моем
надгробии
написано:
"женщины,
травка
и
алкоголь".
Got
somewhere
to
go
but
the
world
is
moving
slow
Есть
куда
пойти
но
мир
движется
медленно
I
was
born
for
the
fast
life
Я
был
рожден
для
быстрой
жизни.
I
go
for
broke
a
lesson
I
can't
afford
Я
иду
ва
банк
урок
который
мне
не
по
карману
But
for
what
its
worth
Im
ready
to
pay
for
the
rest
of
my
life
Но
как
бы
то
ни
было
я
готов
платить
за
это
всю
оставшуюся
жизнь
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
If
you
live
for
something,
youre
not
alone,
my
friend
Если
ты
живешь
ради
чего-то,
ты
не
одинок,
мой
друг.
So
fill
up
your
cup
and
lift
your
lighter,
and
toast
to
life
Так
что
наполни
свой
бокал,
подними
зажигалку
и
выпей
за
жизнь!
Im
stuck
in
this
moment,
freeze
the
hands
of
my
time
Я
застрял
в
этом
мгновении,
заморозив
стрелки
часов.
'Cause
I
feel
inner
peace
when
Im
outta
my
mind
Потому
что
я
чувствую
внутренний
покой,
когда
схожу
с
ума
.
And
you
can
call
me
crazy
but
I
like
to
roll
the
dice
И
ты
можешь
называть
меня
сумасшедшим,
но
я
люблю
кидать
кости.
So
Im
willing
to
bet
that
Imma
be
crazy
for
the
rest
of
my
life
Так
что
я
готов
поспорить
что
буду
сумасшедшим
до
конца
своих
дней
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
MCKNIGHT,
BRIAN
KELLY
/ ANDREA,
PETER
JAMES
МАКНАЙТ,
БРАЙАН
КЕЛЛИ
/ АНДРЕА,
ПИТЕР
ДЖЕЙМС
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): USHER RAYMOND, DAVID GUETTA, MARVIN SCANDRICK, CHRISTOPHER BRIDGES, JUAN SALINAS, OSCAR SALINAS, GIORGIO TUINFORT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.