Paroles et traduction Ludacris feat. Usher & David Guetta - Rest Of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
live
for
something
Если
ты
живешь
ради
чего-то
...
Alone,
my
friend
Один,
мой
друг.
So
fill
up
your
cup
and
Так
что
наполни
свою
чашку
и
...
Lift
your
lighter
Подними
зажигалку
And
toast
to
life
И
выпьем
за
жизнь!
They
say
what
don't
kill
me
Они
говорят
что
не
убивай
меня
Can
make
me
stronger
Может
сделать
меня
сильнее
So
two
drinks
a
night
Так
что
две
рюмки
за
ночь.
Should
help
me
live
longer
Это
должно
помочь
мне
жить
дольше.
I
blow
some
smoke
Я
выпускаю
дым.
Just
to
give
my
lungs
a
test
Просто
чтобы
проверить
свои
легкие.
Cause
why
tip-toe
through
life
Потому
что
зачем
идти
по
жизни
на
цыпочках
To
arrive
safely
at
death
Благополучно
добраться
до
смерти.
I'm
on
a
journey
Я
в
пути.
Yeah,
I'm
on
a
roll
Да,
я
в
ударе.
Sometimes
gotta
close
my
eyes
Иногда
мне
приходится
закрывать
глаза.
Just
to
open
my
soul
Просто
чтобы
открыть
свою
душу
And
tonight
is
the
night
И
сегодня
та
самая
ночь,
I
gotta
feeling
that
I'm
about
to
act
a
fool
когда
я
чувствую,
что
вот-вот
буду
валять
дурака.
So
if
you
go
fix
some
drinks
Так
что
если
ты
пойдешь
налить
себе
выпить
...
Me
and
Usher
are
about
to
break
some
rules
Мы
с
Ашером
собираемся
нарушить
некоторые
правила.
That's
somewhere
to
go
Есть
куда
пойти
But
the
world
is
moving
slow
Но
мир
движется
медленно.
I
was
born
for
the
fast
life
Я
был
рожден
для
быстрой
жизни.
I
go
for
broke
Я
иду
ва-банк.
A
lesson
I
can't
afford
Урок,
который
я
не
могу
себе
позволить.
But
for
what
it's
worth
I'm
ready
to
pay
Но
как
бы
то
ни
было,
я
готов
заплатить.
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
If
I
got
one
life
to
live
Если
бы
у
меня
была
только
одна
жизнь
...
I'm
a
party
'til
I'm
dead
Я
буду
веселиться,
пока
не
умру.
What
the
hell
is
a
life
worth
living
Какого
черта
жизнь
стоит
того
чтобы
ее
прожить
If
it's
not
on
the
edge
Если
он
не
на
краю
...
Tryna
keep
my
balance
I'm
twisted
Пытаясь
сохранить
равновесие
я
запутался
So
just
in
case
I
fall
Так
что
на
всякий
случай
я
упаду
Written
on
my
tombstone
should
say
На
моем
надгробии
должно
быть
написано:
Women,
weed
and
alcohol
Женщины,
травка
и
алкоголь
That's
somewhere
to
go
Есть
куда
пойти
But
the
world
is
moving
slow
Но
мир
движется
медленно.
I
was
born
for
the
fast
life
Я
был
рожден
для
быстрой
жизни.
I
go
for
broke
Я
иду
ва-банк.
A
lesson
I
can't
afford
Урок,
который
я
не
могу
себе
позволить.
But
for
what
it's
worth
I'm
ready
to
pay
Но
как
бы
то
ни
было,
я
готов
заплатить.
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
If
you
live
for
something
Если
ты
живешь
ради
чего-то
...
Alone,
my
friend
Один,
мой
друг.
So
fill
up
your
cup
and
Так
что
наполни
свою
чашку
и
...
Lift
your
lighters
Поднимите
зажигалки!
And
toast
to
life
И
выпьем
за
жизнь!
Yeah,
I'm
stuck
in
this
moment
Да,
я
застрял
в
этом
моменте.
Freeze
the
hands
of
time
Заморозь
стрелки
часов.
Cause
I
feel
inner
peace
Потому
что
я
чувствую
внутренний
покой
When
I'm
outta
my
mind
Когда
я
схожу
с
ума
And
you
can
call
me
crazy
И
ты
можешь
называть
меня
сумасшедшим.
But
I
like
to
roll
the
dice
Но
мне
нравится
бросать
кости.
So
I'm
willing
to
bet
that
I'm
a
be
crazy
Так
что
я
готов
поспорить
что
я
сумасшедший
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
For
the
rest
of
my
life.
На
всю
оставшуюся
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Meece, Mike Hudson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.