Ludacris - Coming 2 America - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludacris - Coming 2 America




Coming 2 America
Приезд в Америку 2
The royal penis is clean your highness
Королевский пенис чист, ваше высочество.
Thank you, king shit
Спасибо, король дерьма.
Yeah motherfuckers! Welcome to the United States of America
Да, ублюдки! Добро пожаловать в Соединенные Штаты Америки!
Time to roll out the red carpet on y′all bitch asses
Время раскатать красную дорожку для ваших шлюшьих задниц.
Hailin from the filthy, dirty South, where the Kings lay
Приветствую из грязного, мерзкого Юга, где почивают Короли.
Ludacris; Disturbin' Tha Peace family
Ludacris; семейка Disturbin' Tha Peace.
Recognize royalty when you hear it
Узнай королевскую особу, когда услышишь её.
The throne has been taken, so kiss this nigga′s earring
Трон занят, так что поцелуй сережку этого ниггера.
Luda, throw some grapes on these bitches!
Луда, брось немного винограда этим сучкам!
These bitches throwing rose petals at my feet mayne!
Эти сучки бросают лепестки роз к моим ногам, чувак!
They wanna spoil me, treating me like royalty
Они хотят меня побаловать, относятся ко мне как к королевской особе.
What am I 'sposed to do? It's such a sweet thang
Что мне, блин, делать? Это такая сладкая штука.
Work that track, whip ′em like Kunta
Работаю на треке, хлещу их, как Кунта.
That′s why they stay down, they loyal citizens of Zamunda
Вот почему они преданны, они верные граждане Замунды.
By way of A-T-L; if you disagree
Родом из А-Т-Л; если ты не согласна,
Don't even look at me ho, don′t pass go, just go straight to jail
Даже не смотри на меня, шалава, не проходи мимо, сразу в тюрьму.
With no probation or bail, but this ain't Monopoly
Без условно-досрочного освобождения или залога, но это не Монополия.
It′s Jolly Green Giants, 'cause we smoke so much broccoli
Это Веселые Зеленые Гиганты, потому что мы курим так много брокколи.
Uh-oh, Spaghetti-O′s! Luda's oodles of noodles
Ух-ты, Спагетти-О! Луда это куча лапши.
And testin' me is like pitbulls put up to poodles
А проверять меня это как натравливать питбулей на пуделей.
My rap career goes back further than yo′ father hairline
Моя рэп-карьера уходит дальше, чем линия волос твоего отца.
It′s Ludacris, I pack more nuts than Delta Airlines
Это Ludacris, у меня больше орехов, чем у Delta Airlines.
I'm fly, even when I get high, I work cash
Я летаю, даже когда накуриваюсь, я работаю с наличкой.
And even got my coats bumped up to first class
И даже мои пальто переведены в первый класс.
I′m boss to all employees and I'm here to teach the principle
Я босс для всех сотрудников, и я здесь, чтобы преподать принцип.
′Cause I've been saved by mo′ bells than Lark Vorhees
Потому что меня спасло больше звонков, чем Ларк Вурхис.
Man fuck that nigga 'Cris man, for real man
Чувак, да пошел этот ниггер 'Cris, серьезно, чувак.
I'm tired of this shit man
Я устал от этого дерьма, чувак.
Man I try to rap for the nigga, I try to get
Чувак, я пытаюсь читать рэп для ниггера, я пытаюсь получить
A nigga tracks; he ain′t hearin my shit, man for real
Треки для ниггера; он не слышит мое дерьмо, чувак, серьезно.
Man, my four-year-old son can rap better than that nigga
Чувак, мой четырехлетний сын читает рэп лучше, чем этот ниггер.
Man that nigga garbage, man I got talent too
Чувак, этот ниггер мусор, чувак, у меня тоже есть талант.
The nigga ain′t hearin' me, man i-is this shit on? ′Cris, c'mon ′Cris
Этот ниггер меня не слышит, чувак, это включено? 'Cris, давай, 'Cris.
'Cris, f′real man, fuck you nigga, man fuck you!
'Cris, серьезно, чувак, пошел ты, ниггер, чувак, пошел ты!
Fuck you too! What you wanna do? Scrawny nigga
Пошел ты тоже! Что ты хочешь сделать? Тощий ниггер.
But I got a arsenal of automatics down to 22s
Но у меня есть арсенал автоматов, вплоть до 22-го калибра.
Know how to use 'em, fight dirty as shit
Знаю, как ими пользоваться, драться грязно, как дерьмо.
I throw a grenade and all-in-one bury a clique
Я бросаю гранату и одним махом хороню всю клику.
You see y'all got it all wrong like women in tuxedos
Видишь, вы все неправильно поняли, как женщины в смокингах.
And coming up shorter than five Danny DeVitos
И ростом ниже, чем пять Дэнни ДеВито.
I′m on a cool ranch, get laid more than Fritos
Я на крутом ранчо, трахаюсь чаще, чем Фритос.
With five strippers, four wives and three amigos
С пятью стриптизершами, четырьмя женами и тремя амиго.
I go scuba divin′ in Bays at Montego
Я ныряю с аквалангом в заливах Монтего.
I find gold links and snatch 'em like I′m Deebo
Я нахожу золотые цепочки и хватаю их, как Дибо.
But I'm the light-skinteted version of Mandingo
Но я светлокожий вариант Мандинго.
I′ve seen more Beatles and Jagged Edges than Ringo
Я видел больше Beatles и Jagged Edge, чем Ринго.
I used to run numbers in line, they called me bingo
Я раньше крутил цифры в очереди, меня называли бинго.
'Cause I′m big, you a little star, you just twinkle
Потому что я большой, а ты маленькая звездочка, ты просто мерцаешь.
Old asses like sharpeis, y'all all wrinkled
Старые задницы, как у шарпеев, все в морщинах.
And I stay with more bullets than yo' Billboard singles
И у меня больше пуль, чем у тебя синглов в Billboard.
Ho, that is just too much! You just gotta give applause
Шалава, это просто слишком! Ты просто должна аплодировать.
He is definitely all f′real - y′all see 'msaying?
Он определенно настоящий понимаешь, о чем я?
Ha-ha I be fuckin′ with him all the time, yah mean? I'm saying
Ха-ха, я все время прикалываюсь над ним, понимаешь? Я говорю,
I used to just sat at home and I won′t come through, he want filters a purple
Раньше я просто сидел дома и не выходил, он хотел фиолетовые фильтры.
He want quarters a purple now, I want y'all to trip with it
Теперь он хочет фиолетовые четвертаки, я хочу, чтобы вы вникли.
Man, I woulda sold him a coupe, we coulda played with
Чувак, я бы продал ему купе, мы могли бы поиграть с
Ya see what I′m saying?
Понимаешь, о чем я?
Yeah, can I get a little hit of that? Little nigga with a bigga sack
Да, можно мне немного этого? Маленький ниггер с большим мешком.
See piece of the bigger trap, look at that, God be rollin' on that
Видишь кусок большой ловушки, смотри, Бог катится на этом.
Where they kick it at? And a lot of people just don't know
Где они тусуются? И многие люди просто не знают.
Shady Park, you heard, just don′t go
Shady Park, слышал, просто не ходи туда.
Quick to flip the bird up, po′-po'
Быстро показывают средний палец, полиция.
Making the way for that rodeo, that rodeo show!
Прокладывая путь для этого родео, этого родео-шоу!
Gotta hit ′em with a reload, I gotta put 'em with the people
Надо перезарядить, надо показать им, кто тут главный.
I gotta make a nigga stop, drop, roll, oh no, where the beat go?
Надо заставить ниггера остановиться, упасть, перекатиться, о нет, куда делся бит?
Bring that, shit back, didn′t wanna hear that, click-clack
Верните это дерьмо обратно, не хотел это слышать, щелк-щелк.
Tons of fun with guns
Куча веселья с пушками.
Fuck all the lil' chit-chat, get back, get that, get that
К черту всю эту болтовню, вернись, возьми это, возьми это.
Who knows, who goes there? Motherfuckers it′s Poppa Bear
Кто знает, кто там идет? Ублюдки, это Папа Медведь.
Stop and stare; pourin' out a lil' gasoline and then drop a flare
Остановись и смотри; выливаю немного бензина, а затем бросаю факел.
I′m on (fire!) and you know I can′t stop 'til I re (tire!)
Я в (огне!) и ты знаешь, я не могу остановиться, пока не (уйду на пенсию!).
Oh no, we stay swoll, rollin′ on Vogue (tires!)
О нет, мы остаемся накачанными, катимся на шинах Vogue (шины!).
Right down the avenue, passin' you rapidly stackin′
Прямо по проспекту, проезжая мимо тебя, быстро накапливая бабки.
In the back of the Cadillac and packin' emergency action
На заднем сиденье Кадиллака, упаковывая экстренные меры.
Camera (light, lights), throwin′ a punch and then (fight, fight)
Камера (свет, свет), наношу удар, а затем (драка, драка).
Packin' a lunch and then (bite, bite), A-T-L stay (tight, tight)
Упаковываю обед, а затем (кусаю, кусаю), A-T-L остается (крутым, крутым).
I'm just tryin′ to save ya shorty, I′ma let you know
Я просто пытаюсь спасти тебя, малышка, я дам тебе знать.
It's real down here, when you ride down that 285
Здесь все по-настоящему, когда ты едешь по 285-й.
And you go past Kincaid, get ready to go past that Cambleton Road
И когда ты проезжаешь Кинкейд, приготовься проехать мимо Кэмблтон-роуд.
Fo′ you get it cut free shorty just shave, 'cause dat where them
Прежде чем тебя побреют, малышка, просто побрейся, потому что там
Real niggas at, I ain′t lyin' when you in Decatur and you flossin′
Настоящие ниггеры, я не вру, когда ты в Декейтере и выпендриваешься.
Down Clintwood, Cambleton Road or way Boulder to shave!
Вниз по Клинтвуду, Кэмблтон-роуд или по Боулдеру, чтобы побриться!
'Cause that where them real niggas at, when you're goin′ down that
Потому что там настоящие ниггеры, когда ты едешь по
Ol′ Nat Hill and you pass that second waffle house 'fore you get
Старой Нэт Хилл и проезжаешь вторую вафельную, прежде чем добраться
To the rich niggas daaang, ′cause dat where them real niggas at!
До богатых ниггеров, черт возьми, потому что там настоящие ниггеры!
Matter of fact, just shave when ya get to Georgia nigga
Вообще, просто побрейся, когда доберешься до Джорджии, ниггер.





Writer(s): Bridges Christopher Brian, Crawford Shondrae L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.