Paroles et traduction Ludacris - Coming 2 America
The
royal
penis
is
clean
your
highness
Королевский
пенис
чист
ваше
высочество
Thank
you,
king
shit
Спасибо
тебе,
король
дерьма.
Yeah
motherfuckers!
Welcome
to
the
United
States
of
America
Да,
ублюдки,
Добро
пожаловать
в
Соединенные
Штаты
Америки
Time
to
roll
out
the
red
carpet
on
y′all
bitch
asses
Пора
расстелить
красную
дорожку
на
ваших
сук-задницах.
Hailin
from
the
filthy,
dirty
South,
where
the
Kings
lay
Родом
с
грязного,
грязного
Юга,
где
покоятся
Короли.
Ludacris;
Disturbin'
Tha
Peace
family
Лудакрис;
нарушающий
покой
семьи
Recognize
royalty
when
you
hear
it
Узнай
королевскую
особу,
когда
услышишь
ее.
The
throne
has
been
taken,
so
kiss
this
nigga′s
earring
Трон
взят,
так
что
поцелуй
сережку
этого
ниггера.
Luda,
throw
some
grapes
on
these
bitches!
Люда,
брось
виноград
на
этих
сучек!
These
bitches
throwing
rose
petals
at
my
feet
mayne!
Эти
суки
бросают
лепестки
роз
мне
под
ноги,
мэйн!
They
wanna
spoil
me,
treating
me
like
royalty
Они
хотят
избаловать
меня,
обращаются
со
мной,
как
с
королевой.
What
am
I
'sposed
to
do?
It's
such
a
sweet
thang
Что
я
должен
делать?
-это
такая
сладкая
штука.
Work
that
track,
whip
′em
like
Kunta
Работай
на
этой
дорожке,
хлещи
их,
как
Кунта.
That′s
why
they
stay
down,
they
loyal
citizens
of
Zamunda
Вот
почему
они
не
высовываются,
они
верные
граждане
Замунды.
By
way
of
A-T-L;
if
you
disagree
Через
A-T-L;
если
вы
не
согласны
Don't
even
look
at
me
ho,
don′t
pass
go,
just
go
straight
to
jail
Даже
не
смотри
на
меня,
Хо,
не
проходи
мимо,
иди
прямо
в
тюрьму.
With
no
probation
or
bail,
but
this
ain't
Monopoly
Без
условного
срока
и
залога,
но
это
не
монополия.
It′s
Jolly
Green
Giants,
'cause
we
smoke
so
much
broccoli
Это
веселые
зеленые
гиганты,
потому
что
мы
курим
так
много
брокколи
Uh-oh,
Spaghetti-O′s!
Luda's
oodles
of
noodles
О-о-о,
спагетти-О-О!
У
Люды
уйма
лапши
And
testin'
me
is
like
pitbulls
put
up
to
poodles
А
испытывать
меня-все
равно
что
питбулей
выставлять
пуделям.
My
rap
career
goes
back
further
than
yo′
father
hairline
Моя
рэп-карьера
уходит
дальше,
чем
линия
волос
твоего
отца.
It′s
Ludacris,
I
pack
more
nuts
than
Delta
Airlines
Это
Лудакрис,
я
упаковываю
больше
орехов,
чем
"Дельта
Эйрлайнз".
I'm
fly,
even
when
I
get
high,
I
work
cash
Я
на
высоте,
даже
когда
я
под
кайфом,
я
работаю
на
деньги.
And
even
got
my
coats
bumped
up
to
first
class
И
даже
довезла
свои
пальто
до
первого
класса.
I′m
boss
to
all
employees
and
I'm
here
to
teach
the
principle
Я
босс
для
всех
сотрудников,
и
я
здесь,
чтобы
преподавать
принцип.
′Cause
I've
been
saved
by
mo′
bells
than
Lark
Vorhees
Потому
что
меня
спасло
больше
колокольчиков,
чем
Ларк
Ворхис.
Man
fuck
that
nigga
'Cris
man,
for
real
man
Чувак,
трахни
этого
ниггера
Криса
Мэна,
по-настоящему,
чувак
I'm
tired
of
this
shit
man
Я
устал
от
этого
дерьма
чувак
Man
I
try
to
rap
for
the
nigga,
I
try
to
get
Чувак,
я
пытаюсь
читать
рэп
для
ниггера,
я
пытаюсь
...
A
nigga
tracks;
he
ain′t
hearin
my
shit,
man
for
real
Ниггер
выслеживает
следы;
он
не
слышит
моего
дерьма,
чувак,
серьезно
Man,
my
four-year-old
son
can
rap
better
than
that
nigga
Чувак,
мой
четырехлетний
сын
умеет
читать
рэп
лучше,
чем
этот
ниггер
Man
that
nigga
garbage,
man
I
got
talent
too
Чувак,
этот
ниггер-мусор,
чувак,
у
меня
тоже
есть
талант
The
nigga
ain′t
hearin'
me,
man
i-is
this
shit
on?
′Cris,
c'mon
′Cris
Ниггер
меня
не
слышит,
Чувак,
я
...
это
дерьмо
идет?
" Крис,
давай,
Крис
'Cris,
f′real
man,
fuck
you
nigga,
man
fuck
you!
- Крис,
ф'Реал,
чувак,
пошел
ты,
ниггер,
чувак,
пошел
ты!
Fuck
you
too!
What
you
wanna
do?
Scrawny
nigga
Пошел
ты
тоже!
что
ты
хочешь
сделать?
тощий
ниггер
But
I
got
a
arsenal
of
automatics
down
to
22s
Но
у
меня
есть
целый
арсенал
автоматики
вплоть
до
22-х
Know
how
to
use
'em,
fight
dirty
as
shit
Я
знаю,
как
ими
пользоваться,
дерусь
грязно,
как
дерьмо.
I
throw
a
grenade
and
all-in-one
bury
a
clique
Я
бросаю
гранату
и
все-в-одном
хороню
клику.
You
see
y'all
got
it
all
wrong
like
women
in
tuxedos
Видите
ли,
вы
все
неправильно
поняли,
как
женщины
в
смокингах.
And
coming
up
shorter
than
five
Danny
DeVitos
И
приближается
короче
пяти
Дэнни
Девитос
I′m
on
a
cool
ranch,
get
laid
more
than
Fritos
Я
на
крутом
ранчо,
трахаюсь
чаще,
чем
Фритос.
With
five
strippers,
four
wives
and
three
amigos
С
пятью
стриптизершами,
четырьмя
женами
и
тремя
друзьями.
I
go
scuba
divin′
in
Bays
at
Montego
Я
ныряю
с
аквалангом
в
бухтах
Монтего.
I
find
gold
links
and
snatch
'em
like
I′m
Deebo
Я
нахожу
золотые
звенья
и
хватаю
их,
как
будто
я
Дибо.
But
I'm
the
light-skinteted
version
of
Mandingo
Но
я-легкая
версия
Мандинго.
I′ve
seen
more
Beatles
and
Jagged
Edges
than
Ringo
Я
видел
больше
Битлов
и
острых
углов,
чем
Ринго.
I
used
to
run
numbers
in
line,
they
called
me
bingo
Раньше
я
ставил
цифры
в
ряд,
и
меня
называли
Бинго.
'Cause
I′m
big,
you
a
little
star,
you
just
twinkle
Потому
что
я
большой,
а
ты
маленькая
звезда,
ты
просто
мерцаешь.
Old
asses
like
sharpeis,
y'all
all
wrinkled
Старые
задницы,
как
шарпеи,
вы
все
морщинистые
And
I
stay
with
more
bullets
than
yo'
Billboard
singles
И
я
остаюсь
с
большим
количеством
пуль,
чем
ваши
синглы
Billboard.
Ho,
that
is
just
too
much!
You
just
gotta
give
applause
Хо,
это
уже
чересчур,
ты
просто
должен
аплодировать
He
is
definitely
all
f′real
- y′all
see
'msaying?
Он
определенно
полностью
реален
- вы
все
это
видите?
Ha-ha
I
be
fuckin′
with
him
all
the
time,
yah
mean?
I'm
saying
Ха-ха,
я
все
время
трахаюсь
с
ним,
понимаешь?
I
used
to
just
sat
at
home
and
I
won′t
come
through,
he
want
filters
a
purple
Раньше
я
просто
сидел
дома
и
не
хотел
заходить,
он
хотел,
чтобы
фильтры
были
фиолетовыми.
He
want
quarters
a
purple
now,
I
want
y'all
to
trip
with
it
Теперь
он
хочет
четвертак
пурпурного
цвета,
а
я
хочу,
чтобы
вы
все
споткнулись
вместе
с
ним
Man,
I
woulda
sold
him
a
coupe,
we
coulda
played
with
Чувак,
я
бы
продал
ему
купе,
с
которым
мы
могли
бы
поиграть.
Ya
see
what
I′m
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
Yeah,
can
I
get
a
little
hit
of
that?
Little
nigga
with
a
bigga
sack
Да,
можно
мне
немного
подзаработать?
- маленький
ниггер
с
большим
мешком.
See
piece
of
the
bigger
trap,
look
at
that,
God
be
rollin'
on
that
Видишь
кусок
большой
ловушки,
посмотри
на
нее,
Бог
катится
по
ней.
Where
they
kick
it
at?
And
a
lot
of
people
just
don't
know
И
многие
люди
просто
не
знают,
куда
они
его
пинают.
Shady
Park,
you
heard,
just
don′t
go
Тенистый
парк,
ты
слышал,
только
не
уходи.
Quick
to
flip
the
bird
up,
po′-po'
Быстренько
подбрось
птичку,
по-по!
Making
the
way
for
that
rodeo,
that
rodeo
show!
Готовлюсь
к
этому
родео,
к
этому
родео-шоу!
Gotta
hit
′em
with
a
reload,
I
gotta
put
'em
with
the
people
Я
должен
поразить
их
перезарядкой,
я
должен
поставить
их
рядом
с
людьми,
I
gotta
make
a
nigga
stop,
drop,
roll,
oh
no,
where
the
beat
go?
я
должен
заставить
ниггера
остановиться,
упасть,
скатиться,
О
нет,куда
девается
ритм?
Bring
that,
shit
back,
didn′t
wanna
hear
that,
click-clack
Верни
это
дерьмо
обратно,
я
не
хотел
этого
слышать,
щелк-щелк
Tons
of
fun
with
guns
Тонны
веселья
с
оружием
Fuck
all
the
lil'
chit-chat,
get
back,
get
that,
get
that
К
черту
всю
эту
мелкую
болтовню,
вернись,
получи
это,
получи
это
Who
knows,
who
goes
there?
Motherfuckers
it′s
Poppa
Bear
Кто
знает,
кто
там
ходит?
- ублюдки,
это
же
папа
Мишка
Stop
and
stare;
pourin'
out
a
lil'
gasoline
and
then
drop
a
flare
Остановись
и
уставись;
вылей
немного
бензина,
а
потом
брось
сигнальную
ракету.
I′m
on
(fire!)
and
you
know
I
can′t
stop
'til
I
re
(tire!)
Я
горю
(горю!),
и
ты
знаешь,
что
я
не
могу
остановиться,
пока
не
устану
(устану!).
Oh
no,
we
stay
swoll,
rollin′
on
Vogue
(tires!)
О
нет,
мы
остаемся
опухшими,
катаясь
на
"Воге"
(шины!).
Right
down
the
avenue,
passin'
you
rapidly
stackin′
Прямо
по
авеню,
мимо
вас,
быстро
укладывающих
деньги.
In
the
back
of
the
Cadillac
and
packin'
emergency
action
На
заднем
сиденье
"кадиллака"
и
собираю
вещи
для
экстренных
действий.
Camera
(light,
lights),
throwin′
a
punch
and
then
(fight,
fight)
Камера
(свет,
свет),
удар
кулаком,
а
потом
(драка,
драка).
Packin'
a
lunch
and
then
(bite,
bite),
A-T-L
stay
(tight,
tight)
Упаковываю
ланч,
а
потом
(кусаюсь,
кусаюсь)
остаюсь
(туго,
туго).
I'm
just
tryin′
to
save
ya
shorty,
I′ma
let
you
know
Я
просто
пытаюсь
спасти
тебя,
малышка,
я
дам
тебе
знать.
It's
real
down
here,
when
you
ride
down
that
285
Здесь
все
по-настоящему,
когда
едешь
по
шоссе
285.
And
you
go
past
Kincaid,
get
ready
to
go
past
that
Cambleton
Road
А
ты
проедешь
мимо
Кинкейда,
приготовься
проехать
по
Кэмблтон-Роуд.
Fo′
you
get
it
cut
free
shorty
just
shave,
'cause
dat
where
them
Если
ты
получишь
его
бесплатно,
коротышка,
просто
побрейся,
потому
что
это
где
они?
Real
niggas
at,
I
ain′t
lyin'
when
you
in
Decatur
and
you
flossin′
Настоящие
ниггеры,
я
не
лгу,
когда
вы
в
Декейтере
и
чистите
зубы
зубной
нитью.
Down
Clintwood,
Cambleton
Road
or
way
Boulder
to
shave!
По
Клинтвуду,
Кэмблтон-роуд
или
по
Боулдеру,
чтобы
побриться!
'Cause
that
where
them
real
niggas
at,
when
you're
goin′
down
that
Потому
что
именно
там
находятся
настоящие
ниггеры,
когда
ты
идешь
по
этому
пути.
Ol′
Nat
Hill
and
you
pass
that
second
waffle
house
'fore
you
get
Старый
Нат
Хилл,
и
ты
проходишь
мимо
этого
второго
вафельного
домика,
прежде
чем
доберешься
до
него.
To
the
rich
niggas
daaang,
′cause
dat
where
them
real
niggas
at!
Для
богатых
ниггеров
даааанг,
потому
что
там,
где
настоящие
ниггеры!
Matter
of
fact,
just
shave
when
ya
get
to
Georgia
nigga
Кстати,
просто
побрейся,
когда
доберешься
до
Джорджии,
ниггер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bridges Christopher Brian, Crawford Shondrae L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.