Paroles et traduction Ludacris - Coming 2 America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming 2 America
Приезд в Америку 2
The
royal
penis
is
clean
your
highness
Королевский
пенис
чист,
ваше
высочество.
Thank
you,
king
shit
Спасибо,
король
дерьма.
Yeah
motherfuckers!
Welcome
to
the
United
States
of
America
Да,
ублюдки!
Добро
пожаловать
в
Соединенные
Штаты
Америки!
Time
to
roll
out
the
red
carpet
on
y′all
bitch
asses
Время
раскатать
красную
дорожку
для
ваших
шлюшьих
задниц.
Hailin
from
the
filthy,
dirty
South,
where
the
Kings
lay
Приветствую
из
грязного,
мерзкого
Юга,
где
почивают
Короли.
Ludacris;
Disturbin'
Tha
Peace
family
Ludacris;
семейка
Disturbin'
Tha
Peace.
Recognize
royalty
when
you
hear
it
Узнай
королевскую
особу,
когда
услышишь
её.
The
throne
has
been
taken,
so
kiss
this
nigga′s
earring
Трон
занят,
так
что
поцелуй
сережку
этого
ниггера.
Luda,
throw
some
grapes
on
these
bitches!
Луда,
брось
немного
винограда
этим
сучкам!
These
bitches
throwing
rose
petals
at
my
feet
mayne!
Эти
сучки
бросают
лепестки
роз
к
моим
ногам,
чувак!
They
wanna
spoil
me,
treating
me
like
royalty
Они
хотят
меня
побаловать,
относятся
ко
мне
как
к
королевской
особе.
What
am
I
'sposed
to
do?
It's
such
a
sweet
thang
Что
мне,
блин,
делать?
Это
такая
сладкая
штука.
Work
that
track,
whip
′em
like
Kunta
Работаю
на
треке,
хлещу
их,
как
Кунта.
That′s
why
they
stay
down,
they
loyal
citizens
of
Zamunda
Вот
почему
они
преданны,
они
верные
граждане
Замунды.
By
way
of
A-T-L;
if
you
disagree
Родом
из
А-Т-Л;
если
ты
не
согласна,
Don't
even
look
at
me
ho,
don′t
pass
go,
just
go
straight
to
jail
Даже
не
смотри
на
меня,
шалава,
не
проходи
мимо,
сразу
в
тюрьму.
With
no
probation
or
bail,
but
this
ain't
Monopoly
Без
условно-досрочного
освобождения
или
залога,
но
это
не
Монополия.
It′s
Jolly
Green
Giants,
'cause
we
smoke
so
much
broccoli
Это
Веселые
Зеленые
Гиганты,
потому
что
мы
курим
так
много
брокколи.
Uh-oh,
Spaghetti-O′s!
Luda's
oodles
of
noodles
Ух-ты,
Спагетти-О!
Луда
— это
куча
лапши.
And
testin'
me
is
like
pitbulls
put
up
to
poodles
А
проверять
меня
— это
как
натравливать
питбулей
на
пуделей.
My
rap
career
goes
back
further
than
yo′
father
hairline
Моя
рэп-карьера
уходит
дальше,
чем
линия
волос
твоего
отца.
It′s
Ludacris,
I
pack
more
nuts
than
Delta
Airlines
Это
Ludacris,
у
меня
больше
орехов,
чем
у
Delta
Airlines.
I'm
fly,
even
when
I
get
high,
I
work
cash
Я
летаю,
даже
когда
накуриваюсь,
я
работаю
с
наличкой.
And
even
got
my
coats
bumped
up
to
first
class
И
даже
мои
пальто
переведены
в
первый
класс.
I′m
boss
to
all
employees
and
I'm
here
to
teach
the
principle
Я
босс
для
всех
сотрудников,
и
я
здесь,
чтобы
преподать
принцип.
′Cause
I've
been
saved
by
mo′
bells
than
Lark
Vorhees
Потому
что
меня
спасло
больше
звонков,
чем
Ларк
Вурхис.
Man
fuck
that
nigga
'Cris
man,
for
real
man
Чувак,
да
пошел
этот
ниггер
'Cris,
серьезно,
чувак.
I'm
tired
of
this
shit
man
Я
устал
от
этого
дерьма,
чувак.
Man
I
try
to
rap
for
the
nigga,
I
try
to
get
Чувак,
я
пытаюсь
читать
рэп
для
ниггера,
я
пытаюсь
получить
A
nigga
tracks;
he
ain′t
hearin
my
shit,
man
for
real
Треки
для
ниггера;
он
не
слышит
мое
дерьмо,
чувак,
серьезно.
Man,
my
four-year-old
son
can
rap
better
than
that
nigga
Чувак,
мой
четырехлетний
сын
читает
рэп
лучше,
чем
этот
ниггер.
Man
that
nigga
garbage,
man
I
got
talent
too
Чувак,
этот
ниггер
— мусор,
чувак,
у
меня
тоже
есть
талант.
The
nigga
ain′t
hearin'
me,
man
i-is
this
shit
on?
′Cris,
c'mon
′Cris
Этот
ниггер
меня
не
слышит,
чувак,
это
включено?
'Cris,
давай,
'Cris.
'Cris,
f′real
man,
fuck
you
nigga,
man
fuck
you!
'Cris,
серьезно,
чувак,
пошел
ты,
ниггер,
чувак,
пошел
ты!
Fuck
you
too!
What
you
wanna
do?
Scrawny
nigga
Пошел
ты
тоже!
Что
ты
хочешь
сделать?
Тощий
ниггер.
But
I
got
a
arsenal
of
automatics
down
to
22s
Но
у
меня
есть
арсенал
автоматов,
вплоть
до
22-го
калибра.
Know
how
to
use
'em,
fight
dirty
as
shit
Знаю,
как
ими
пользоваться,
драться
грязно,
как
дерьмо.
I
throw
a
grenade
and
all-in-one
bury
a
clique
Я
бросаю
гранату
и
одним
махом
хороню
всю
клику.
You
see
y'all
got
it
all
wrong
like
women
in
tuxedos
Видишь,
вы
все
неправильно
поняли,
как
женщины
в
смокингах.
And
coming
up
shorter
than
five
Danny
DeVitos
И
ростом
ниже,
чем
пять
Дэнни
ДеВито.
I′m
on
a
cool
ranch,
get
laid
more
than
Fritos
Я
на
крутом
ранчо,
трахаюсь
чаще,
чем
Фритос.
With
five
strippers,
four
wives
and
three
amigos
С
пятью
стриптизершами,
четырьмя
женами
и
тремя
амиго.
I
go
scuba
divin′
in
Bays
at
Montego
Я
ныряю
с
аквалангом
в
заливах
Монтего.
I
find
gold
links
and
snatch
'em
like
I′m
Deebo
Я
нахожу
золотые
цепочки
и
хватаю
их,
как
Дибо.
But
I'm
the
light-skinteted
version
of
Mandingo
Но
я
светлокожий
вариант
Мандинго.
I′ve
seen
more
Beatles
and
Jagged
Edges
than
Ringo
Я
видел
больше
Beatles
и
Jagged
Edge,
чем
Ринго.
I
used
to
run
numbers
in
line,
they
called
me
bingo
Я
раньше
крутил
цифры
в
очереди,
меня
называли
бинго.
'Cause
I′m
big,
you
a
little
star,
you
just
twinkle
Потому
что
я
большой,
а
ты
маленькая
звездочка,
ты
просто
мерцаешь.
Old
asses
like
sharpeis,
y'all
all
wrinkled
Старые
задницы,
как
у
шарпеев,
все
в
морщинах.
And
I
stay
with
more
bullets
than
yo'
Billboard
singles
И
у
меня
больше
пуль,
чем
у
тебя
синглов
в
Billboard.
Ho,
that
is
just
too
much!
You
just
gotta
give
applause
Шалава,
это
просто
слишком!
Ты
просто
должна
аплодировать.
He
is
definitely
all
f′real
- y′all
see
'msaying?
Он
определенно
настоящий
— понимаешь,
о
чем
я?
Ha-ha
I
be
fuckin′
with
him
all
the
time,
yah
mean?
I'm
saying
Ха-ха,
я
все
время
прикалываюсь
над
ним,
понимаешь?
Я
говорю,
I
used
to
just
sat
at
home
and
I
won′t
come
through,
he
want
filters
a
purple
Раньше
я
просто
сидел
дома
и
не
выходил,
он
хотел
фиолетовые
фильтры.
He
want
quarters
a
purple
now,
I
want
y'all
to
trip
with
it
Теперь
он
хочет
фиолетовые
четвертаки,
я
хочу,
чтобы
вы
вникли.
Man,
I
woulda
sold
him
a
coupe,
we
coulda
played
with
Чувак,
я
бы
продал
ему
купе,
мы
могли
бы
поиграть
с
Ya
see
what
I′m
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
Yeah,
can
I
get
a
little
hit
of
that?
Little
nigga
with
a
bigga
sack
Да,
можно
мне
немного
этого?
Маленький
ниггер
с
большим
мешком.
See
piece
of
the
bigger
trap,
look
at
that,
God
be
rollin'
on
that
Видишь
кусок
большой
ловушки,
смотри,
Бог
катится
на
этом.
Where
they
kick
it
at?
And
a
lot
of
people
just
don't
know
Где
они
тусуются?
И
многие
люди
просто
не
знают.
Shady
Park,
you
heard,
just
don′t
go
Shady
Park,
слышал,
просто
не
ходи
туда.
Quick
to
flip
the
bird
up,
po′-po'
Быстро
показывают
средний
палец,
полиция.
Making
the
way
for
that
rodeo,
that
rodeo
show!
Прокладывая
путь
для
этого
родео,
этого
родео-шоу!
Gotta
hit
′em
with
a
reload,
I
gotta
put
'em
with
the
people
Надо
перезарядить,
надо
показать
им,
кто
тут
главный.
I
gotta
make
a
nigga
stop,
drop,
roll,
oh
no,
where
the
beat
go?
Надо
заставить
ниггера
остановиться,
упасть,
перекатиться,
о
нет,
куда
делся
бит?
Bring
that,
shit
back,
didn′t
wanna
hear
that,
click-clack
Верните
это
дерьмо
обратно,
не
хотел
это
слышать,
щелк-щелк.
Tons
of
fun
with
guns
Куча
веселья
с
пушками.
Fuck
all
the
lil'
chit-chat,
get
back,
get
that,
get
that
К
черту
всю
эту
болтовню,
вернись,
возьми
это,
возьми
это.
Who
knows,
who
goes
there?
Motherfuckers
it′s
Poppa
Bear
Кто
знает,
кто
там
идет?
Ублюдки,
это
Папа
Медведь.
Stop
and
stare;
pourin'
out
a
lil'
gasoline
and
then
drop
a
flare
Остановись
и
смотри;
выливаю
немного
бензина,
а
затем
бросаю
факел.
I′m
on
(fire!)
and
you
know
I
can′t
stop
'til
I
re
(tire!)
Я
в
(огне!)
и
ты
знаешь,
я
не
могу
остановиться,
пока
не
(уйду
на
пенсию!).
Oh
no,
we
stay
swoll,
rollin′
on
Vogue
(tires!)
О
нет,
мы
остаемся
накачанными,
катимся
на
шинах
Vogue
(шины!).
Right
down
the
avenue,
passin'
you
rapidly
stackin′
Прямо
по
проспекту,
проезжая
мимо
тебя,
быстро
накапливая
бабки.
In
the
back
of
the
Cadillac
and
packin'
emergency
action
На
заднем
сиденье
Кадиллака,
упаковывая
экстренные
меры.
Camera
(light,
lights),
throwin′
a
punch
and
then
(fight,
fight)
Камера
(свет,
свет),
наношу
удар,
а
затем
(драка,
драка).
Packin'
a
lunch
and
then
(bite,
bite),
A-T-L
stay
(tight,
tight)
Упаковываю
обед,
а
затем
(кусаю,
кусаю),
A-T-L
остается
(крутым,
крутым).
I'm
just
tryin′
to
save
ya
shorty,
I′ma
let
you
know
Я
просто
пытаюсь
спасти
тебя,
малышка,
я
дам
тебе
знать.
It's
real
down
here,
when
you
ride
down
that
285
Здесь
все
по-настоящему,
когда
ты
едешь
по
285-й.
And
you
go
past
Kincaid,
get
ready
to
go
past
that
Cambleton
Road
И
когда
ты
проезжаешь
Кинкейд,
приготовься
проехать
мимо
Кэмблтон-роуд.
Fo′
you
get
it
cut
free
shorty
just
shave,
'cause
dat
where
them
Прежде
чем
тебя
побреют,
малышка,
просто
побрейся,
потому
что
там
Real
niggas
at,
I
ain′t
lyin'
when
you
in
Decatur
and
you
flossin′
Настоящие
ниггеры,
я
не
вру,
когда
ты
в
Декейтере
и
выпендриваешься.
Down
Clintwood,
Cambleton
Road
or
way
Boulder
to
shave!
Вниз
по
Клинтвуду,
Кэмблтон-роуд
или
по
Боулдеру,
чтобы
побриться!
'Cause
that
where
them
real
niggas
at,
when
you're
goin′
down
that
Потому
что
там
настоящие
ниггеры,
когда
ты
едешь
по
Ol′
Nat
Hill
and
you
pass
that
second
waffle
house
'fore
you
get
Старой
Нэт
Хилл
и
проезжаешь
вторую
вафельную,
прежде
чем
добраться
To
the
rich
niggas
daaang,
′cause
dat
where
them
real
niggas
at!
До
богатых
ниггеров,
черт
возьми,
потому
что
там
настоящие
ниггеры!
Matter
of
fact,
just
shave
when
ya
get
to
Georgia
nigga
Вообще,
просто
побрейся,
когда
доберешься
до
Джорджии,
ниггер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bridges Christopher Brian, Crawford Shondrae L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.