Paroles et traduction Ludacris - Coming to America
The
royal
penis
is
clean
your
highness
Королевский
пенис
чист
ваше
высочество
Thank
you,
king
shit
Спасибо
тебе,
король
дерьма.
Yeah
motherfuckers,
welcome
to
the
United
States
of
America
Да,
ублюдки,
добро
пожаловать
в
Соединенные
Штаты
Америки
Time
to
roll
out
the
red
carpet
on
y′all
bitch
asses
Пора
расстелить
красную
дорожку
на
ваших
с
* чьих
задницах.
Hailin'
from
the
filthy,
dirty
South,
where
the
kings
lay
Родом
с
грязного,
грязного
Юга,
где
покоятся
короли.
Ludacris,
disturbin′
tha
peace
family
Лудакрис,
нарушающий
покой
семьи
Recognize
royalty
when
you
hear
it
Узнай
королевскую
особу,
когда
услышишь
ее.
The
throne
has
been
taken,
so
kiss
this
niggas
earring
Трон
взят,
так
что
поцелуй
этих
ниггеров
в
сережку.
Luda
throw
some
grapes
on
these
bitches
Люда
брось
виноград
на
этих
сучек
These
bitches
throwin'
rose
petals
at
my
feet
man
Эти
суки
бросают
лепестки
роз
мне
под
ноги,
чувак.
They
wanna
spoil
me,
treatin'
me
like
royalty
Они
хотят
избаловать
меня,
обращаются
со
мной,
как
с
королевой.
What
I′m
′sposed
to
do?
It's
such
a
sweet
thang
Что
я
должен
делать?
-это
такая
сладкая
штука.
Work
that
track,
whip
′em
like
Kunta
Работай
на
этой
дорожке,
хлещи
их,
как
Кунта.
That's
why
they
stay
down,
they
loyal
citizens
of
Zamunda
Вот
почему
они
не
высовываются,
они
верные
граждане
Замунды.
By
way
of
A-T-L,
if
you
disagree
В
качестве
а-Т-Л,
если
вы
не
согласны
Don′t
even
look
at
me
ho,
don't
pass
go,
just
go
straight
to
jail
Даже
не
смотри
на
меня,
Хо,
не
проходи
мимо,
иди
прямо
в
тюрьму.
With
no
probation
or
bail
but
this
ain′t
Monopoly
Без
условного
срока
и
залога,
но
это
не
монополия.
It's
Jolly
Green
Giants
'cause
we
smoke
so
much
Broccoli
Это
веселые
зеленые
гиганты,
потому
что
мы
курим
так
много
брокколи
.
Oh
oh
spaghetti
o′s,
Luda′s
oodles
of
noodles
О-о,
спагетти-о-о,
людины
уймы
лапши
And
testin'
me
is
like
pitbulls
put
up
to
poodles
А
испытывать
меня-все
равно
что
питбулей
выставлять
пуделям.
My
rap
career
goes
back
further
than
yo′
father
hairline
Моя
рэп-карьера
уходит
дальше,
чем
линия
волос
твоего
отца
It's
Ludacris,
I
pack
more
nuts
than
Delta
Airlines
Это
Лудакрис,
я
упаковываю
больше
орехов,
чем
"Дельта
Эйрлайнз".
I′m
fly,
even
when
I
get
high
I
work
cash
Я
на
высоте,
даже
когда
я
под
кайфом,
я
работаю
за
наличные.
And
even
got
my
coach
bumped
up
to
first
class
И
даже
перевел
моего
тренера
в
первый
класс.
I'm
boss
to
all
employees
and
I′m
here
to
teach
the
principle
Я
босс
для
всех
сотрудников,
и
я
здесь,
чтобы
преподавать
принцип.
'Cause
I've
been
saved
by
mo′
bells
than
Lark
Vorhees
Потому
что
меня
спасло
больше
колокольчиков,
чем
Ларк
Ворхис.
Man
fuck
that
nigga
′Cris
man,
for
real
man
Чувак,
трахни
этого
ниггера
Криса
Мэна,
по-настоящему,
чувак
I'm
tired
of
this
shit
man
Я
устал
от
этого
дерьма
чувак
Man
I
try
to
rap
for
the
nigga,
I
try
to
get
a
nigga
tracks
Чувак,
я
пытаюсь
читать
рэп
для
ниггера,
я
пытаюсь
заставить
ниггера
слушать
треки.
He
ain′t
hearin'
my
shit,
man
for
real
Он
не
слышит
моего
дерьма,
чувак,
серьезно
Man
my
four-year-old
son
can
rap
better
than
that
nigga
Чувак,
мой
четырехлетний
сын
умеет
читать
рэп
лучше,
чем
этот
ниггер.
Man
that
nigga
garbage,
man
I
got
talent
too
Чувак,
этот
ниггер-мусор,
чувак,
у
меня
тоже
есть
талант
The
nigga
ain′t
hearin'
me,
man
is
this
shit
on?
Ниггер
меня
не
слышит,
чувак,
это
дерьмо
идет?
′Cris
c'mon
'Cris,
′Cris,
f′real
man
"Крис,
давай,
Крис,
Крис,
настоящий
мужчина
Fuck
you
nigga,
man
fuck
you
Пошел
ты,
ниггер,
чувак,
пошел
ты!
Fuck
you
too,
what
you
wanna
do?
Scrawny
nigga
Пошел
ты
тоже,
что
ты
хочешь
делать?
тощий
ниггер
But
I
got
a
arsenal
of
automatics
down
to
twenty-twos
Но
у
меня
есть
целый
арсенал
автоматики
до
двадцати
двух.
Know
how
to
use
'em,
fight
dirty
as
shit
Я
знаю,
как
ими
пользоваться,
дерусь
грязно,
как
дерьмо.
I
throw
a
grenade
and
all-in-one
bury
a
clique
Я
бросаю
гранату
и
все-в-одном
хороню
клику.
You
see
y′all
got
it
all
wrong
like
women
in
tuxedos
Видите
ли,
вы
все
неправильно
поняли,
как
женщины
в
смокингах.
They
comin'
up
shorter
than
five
Danny
DeVitos
Они
приближаются
короче,
чем
пять
Дэнни
Девитос.
I′m
on
a
cool
ranch,
get
laid
more
than
Fritos
Я
на
крутом
ранчо,
трахаюсь
чаще,
чем
Фритос.
With
five
strippers,
four
wives
and
three
amigos
С
пятью
стриптизершами,
четырьмя
женами
и
тремя
друзьями.
I
go
scuba
divin'
in
Bays
at
Montego
Я
ныряю
с
аквалангом
в
бухтах
Монтего.
I
find
gold
links
and
snatch
′em
like
I'm
Deebo
Я
нахожу
золотые
звенья
и
хватаю
их,
как
будто
я
Дибо.
But
I'm
the
light-skinteted
version
of
Mandingo
Но
я-легкая
версия
Мандинго.
I′ve
seen
more
Beatles
and
Jagged
Edges
than
Ringo
Я
видел
больше
Битлов
и
острых
углов,
чем
Ринго.
I
used
to
run
numbers
in
line
they
called
me
Bingo
Раньше
я
бегал
по
номерам
в
очереди,
а
меня
называли
Бинго.
′Cause
I'm
big,
you
a
little
star,
you
just
twinkle
Потому
что
я
большой,
а
ты
маленькая
звезда,
ты
просто
мерцаешь.
Old
asses
like
sharpeis,
y′all
all
wrinkled
Старые
задницы,
как
шарпеи,
вы
все
морщинистые
And
I
stay
with
more
bullets
than
yo'
Billboard
singles
И
я
остаюсь
с
большим
количеством
пуль,
чем
ваши
синглы
Billboard.
Hoe
now
it′s
just
too
much,
you
just
gotta
give
applause
Мотыга,
это
уже
слишком,
тебе
просто
нужно
аплодировать.
He
is
definitely
all
f'real,
ya
see
what
I′m
sayin'?
Он
определенно
настоящий,
понимаешь,
о
чем
я?
Ha
ha
I
be
fuckin'
with
him
all
the
time,
yeah
mean?
Ха-ха,
я
буду
трахаться
с
ним
все
время,
да,
в
смысле?
I′m
sayin′,
I
used
to
just
serve
homes
herb
Я
говорю,
что
раньше
я
просто
обслуживал
дома.
Now
how
come
through
he
want
50's
a
purple
Как
же
так
вышло
что
он
хочет
50
долларов
пурпурного
цвета
He
want
quarters
a
purple
now,
I
want
y′all
to
trip
with
it
Он
хочет
четвертак
пурпурного
цвета,
а
я
хочу,
чтобы
вы
все
споткнулись
вместе
с
ним
Man,
I
woulda
sold
him
a
QP
last
week
of
the
lava
Блин,
я
бы
продал
ему
QP
на
прошлой
неделе
лавы
Ya
see
what
I'
m
sayin′?
Понимаешь,
о
чем
я?
Yeah,
can
I
get
a
little
hit
of
that,
little
nigga
with
a
bigga
sack
Да,
можно
мне
немного
подзаработать,
маленький
ниггер
с
большим
мешком?
C.P.
set
a
bigger
trap
look
at
that
Godby
Road
and
Old
Nat
Си
Пи
расставил
большую
ловушку
посмотри
на
эту
Годби
Роуд
и
старого
Нэта
Where
they
kick
it
at?
And
a
lot
of
people
just
don't
know
И
многие
люди
просто
не
знают,
куда
они
его
пинают.
Shady
Park
you
heard
just
don′t
go,
quick
to
flip
the
bird
up
po'-po'
Тенистый
парк,
ты
слышал,
только
не
уходи,
быстро
подбрось
птичку
вверх,
по-по.
Makin′
the
way
for
that
rodeo,
that
rodeo
show
Прокладываю
путь
к
этому
родео,
этому
шоу
родео.
Gotta
hit
′em
with
a
reload,
I
gotta
put
'em
with
the
people
Я
должен
поразить
их
перезарядкой,
я
должен
поставить
их
рядом
с
людьми,
I
gotta
make
a
nigga
stop,
drop,
roll,
oh
no
where
the
beat
go?
я
должен
заставить
ниггера
остановиться,
упасть,
скатиться,
О
нет,
куда
девается
ритм?
Bring
that,
shit
back,
didn′t
wanna
hear
that,
clik-clak
Верни
это
дерьмо
обратно,
я
не
хотел
этого
слышать,
клик-клак
Tons
of
fun
with
guns,
fuck
all
the
lil'
chit-chat
get
back
get
that,
get
that
Тонны
веселья
с
оружием,
к
черту
всю
эту
мелкую
болтовню,
вернись,
получи
это,
получи
это
Who
knows,
who
goes
there?
Motherfuckers
it′s
Poppa
Bear
Кто
знает,
кто
там
ходит?
- ублюдки,
это
папа
Мишка
Stop
and
stare,
pourin'
out
a
lil′
gasoline
and
then
drop
a
flare
Остановись
и
посмотри,
вылей
немного
бензина,
а
потом
брось
сигнальную
ракету.
I'm
on,
fire
and
you
know
I
can't
stop
′til
I
retire
Я
в
огне,
и
ты
знаешь,
что
я
не
могу
остановиться,
пока
не
уйду
на
пенсию.
Oh
no,
we
stay
swoll,
rollin′
on
Vogue
tires
О
нет,
мы
остаемся
раздутыми,
катаясь
на
шинах
"Вог".
Right
down
the
avenue,
passin'
you
rapidly
stackin′
Прямо
по
авеню,
мимо
вас,
быстро
укладывающих
деньги.
In
the
back
of
the
Cadillac
and
packin'
emergency
action
На
заднем
сиденье
"кадиллака"
и
собираю
вещи
для
экстренных
действий.
Camera,
light,
lights,
throwin′
a
punch
and
then
fight,
fight
Камера,
свет,
свет,
удар
кулаком,
а
потом
драка,
драка.
Packin'
a
lunch
and
then
bite,
bite,
A-T-L
stay
tight,
tight
Ношение
обед,
а
затем
укус,
укусить,
в-Л
держаться
крепче,
крепче
I′m
just
tryin'
to
save
ya
shorty,
I'ma
let
you
know
it′s
real
down
yeah
Я
просто
пытаюсь
спасти
тебя,
малышка,
я
дам
тебе
знать,
что
это
действительно
плохо,
да
When
you
ride
down
that
two-eighty-five
and
you
go
past
Cascade
Когда
ты
едешь
по
двести
восемьдесят
пятой
и
проезжаешь
мимо
каскада
...
Get
ready
to
go
past
that
Campbellton
Road
Приготовься
проехать
Кэмпбелтон
Роуд
Fo′
you
get
it
to
Camp
Creek
shorty
just
shake
Если
ты
доберешься
до
Кэмп-крика,
коротышка,
просто
встряхнись.
'Cause
dat
where
dem
real
niggaz
at
Потому
что
там,
где
настоящие
ниггеры
I
ain′t
lyin'
when
you
in
Decatur
and
you
flossin′
down
Glenwood
Я
не
лгу,
когда
ты
в
Декейтере,
а
ты
в
Гленвуде.
Candler
Road
or
Rainbow
nigga
shake
Кэндлер
роуд
или
радужный
ниггер
Шейк
'Cause
dat
where
dem
real
niggaz
at
Потому
что
там,
где
настоящие
ниггеры
When
you′re
goin'
down
that
ol'
Nat
Hill
Когда
ты
спускаешься
с
этого
старого
Нэт-Хилла.
And
you
pass
dat
second
waffle
house
И
ты
проходишь
мимо
второго
вафельного
домика.
′Fore
you
get
to
the
rich
niggaz
shake
- Прежде
чем
ты
доберешься
до
богатых
ниггеров.
′Cause
dat
where
dem
real
niggaz
at
Потому
что
там,
где
настоящие
ниггеры
Matter
of
fact,
just
shaje
when
ya
get
to
Georgia
nigga
На
самом
деле,
просто
шадже,
когда
ты
доберешься
до
Джорджии,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Brian Bridges, Shondrae L. Crawford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.