Ludacris - Diamond In the Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludacris - Diamond In the Back




Gangsta whitewalls, TV antennas in the back (the back, the back...)
Гангстерские белые стены, ТВ-антенны сзади (сзади, сзади...)
I wanna (diamond in the back)
Я хочу (бриллиант сзади)
I wanna (sunroof top)
Я хочу (верх люка)
I wanna (diggin' the scene with a gangsta lean)
Я хочу (копаю сцену с гангстерским Лином)
I wanna (diamond in the back)
Я хочу (бриллиант сзади)
I wanna (sunroof top)
Я хочу (верх люка)
I wanna (diggin' the scene with a gangsta lean)
Я хочу (копаю сцену с гангстерским Лином)
I wanna (diamond in the back)
Я хочу (бриллиант сзади)
I wanna (sunroof top)
Я хочу (верх люка)
I wanna (diggin' the scene with a gangsta lean)
Я хочу (копаю сцену с гангстерским Лином)
I wanna (diamond in the back)
Я хочу (бриллиант сзади)
And I wanna (sunroof top)
И я хочу (верх люка)
I wanna (diggin' the scene with a gangsta lean)
Я хочу (копаю сцену с гангстерским Лином)
Diamond in the, diamond in the, diamond in the...
Бриллиант в, бриллиант в, бриллиант в...
It's hard growin' up lookin' at drug dealers wit' all this paper
Тяжело взрослеть, глядя на наркодилеров, со всей этой газетой.
Wonderin' how I can get me some
Интересно, как я могу получить немного?
My family's strugglin', I'm buggin', sittin' on my porch
Моя семья борется, я трахаюсь, сижу на крыльце.
So confused, chewin' on some bubblegum.
Так смущен, жую жвачку.
I was always taught to use my manners with the misses
Меня всегда учили использовать свои манеры с промахами.
But please, stay away from the hoes and snitches
Но, пожалуйста, держись подальше от шлюх и стукачей.
And I was always reached for the sky, I don't know why
И меня всегда тянуло к небу, я не знаю, почему.
Ima little bitty kid wit' a whole buncha gangsta wishes.
ИМА, малыш, крошка, со всеми желаниями банджи гангста.
When I grow up, you just wait, Ima be so straight
Когда я вырасту, ты просто подожди, я буду такой честной.
And everything's gonna be so marvelous
И все будет так чудесно.
No more borrowin' from the neighbors, no more haters
Больше никаких займов у соседей, больше никаких ненавистников.
No more blowin' Nintendo cartridges.
Хватит взрывать патроны Nintendo.
Ima have it made in the shade, Ima be so paid
Я сделал это в тени, Я так заплачу.
And my fam, get 'em off that payin' them bills
И моя семья, убери их с этих счетов.
Matta fact I'm schemin' my way on up out this hood, I'll be good
Дело в том, что я планирую выбраться из этого гетто, я буду в порядке.
When I ditch these trainin' wheels
Когда я сброшу эти тренировочные колеса.
Diamond in the back
Бриллиант сзади.
I wanna (sunroof top)
Я хочу (верх люка)
I wanna (diggin' in the scene with a gangsta lean)
Я хочу (копаться в сцене с гангстерским Лином)
I wanna (diamond in the back)
Я хочу (бриллиант сзади)
I wanna (sunroof top)
Я хочу (верх люка)
I wanna (diggin' in the scene with a gangsta lean)
Я хочу (копаться в сцене с гангстерским Лином)
I wanna (diamond in the back)
Я хочу (бриллиант сзади)
And I wanna (sunroof top)
И я хочу (верх люка)
I wanna (diggin' in the scene with a gangsta lean)
Я хочу (копаться в сцене с гангстерским Лином)
I wanna (diamond in the back)
Я хочу (бриллиант сзади)
I wanna (sunroof top)
Я хочу (верх люка)
I wanna (diggin' in the scene with a gangsta lean)
Я хочу (копаться в сцене с гангстерским Лином)
Diamond in the, diamond in the, diamond in the...
Бриллиант в, бриллиант в, бриллиант в...
I'm sick and tired of ridin' public transportation
Я устал кататься на общественном транспорте.
Been patient waitin' on my set of wheels
Терпеливо жду, когда я сяду на колеса.
I'm willin' to do what it takes, whatever the stakes
Я буду делать то, что нужно, независимо от ставки.
In order to get myself some dollar bills.
Для того, чтобы получить несколько долларовых купюр.
It's too many holes in my socks, and I'm ready to box
В моих носках слишком много дырок, и я готова упаковать их.
Anyone tellin' me I need better shoes
Кто-нибудь скажет мне, что мне нужны туфли получше.
And I ain't the only one trippin', or makin a fuss
И я не единственный, кто спотыкается или поднимает шум.
My older cousin need some cheddar too.
Моей старшей кузине тоже нужен чеддер.
He thinkin' 'bout comin' up on the lick, to get it quick
Он думает о том, чтобы подлизаться, как можно скорее.
It involves that local corner store
Это связано с местным магазином на углу.
I overheard him say he knew who works there
Я слышал, как он сказал, что знает, кто там работает.
And whatever they do, don't let the owner know.
И что бы они ни делали, не дай знать хозяину.
I hope he come back with enough to let me borrow some change
Я надеюсь, что он вернется с достаточным, чтобы позволить мне одолжить немного мелочи.
At least for the summer
По крайней мере, на лето.
And if he don't let me borrow nothin, but ask me what I want
И если он не даст мне ничего одолжить, спроси, Чего я хочу.
Ima tell him I wanna...
Я скажу ему, что хочу...
Diamond in the back
Бриллиант сзади.
I wanna (sunroof top)
Я хочу (верх люка)
I wanna (diggin' the scene with a gangsta lean)
Я хочу (копаю сцену с гангстерским Лином)
I wanna (diamond in the back)
Я хочу (бриллиант сзади)
I wanna (sunroof top)
Я хочу (верх люка)
I wanna (diggin' the scene with a gangsta lean)
Я хочу (копаю сцену с гангстерским Лином)
I wanna (diamond in the back)
Я хочу (бриллиант сзади)
Could use a (sunroof top)
Мог бы использовать (верх люка)
Sho' wanna (diggin' the scene with a gangsta lean)
Шо ' хочу (копаю сцену с гангстерским Лином)
I wanna (diamond in the back)
Я хочу (бриллиант сзади)
I wanna (sunroof top)
Я хочу (верх люка)
Sho' wanna (diggin' the scene with a gangsta lean)
Шо ' хочу (копаю сцену с гангстерским Лином)
Diamond in the, diamond in the, diamond in the...
Бриллиант в, бриллиант в, бриллиант в...
Why can't I walk with a limp mama? won't be no drama
Почему я не могу ходить с хромой мамой? не будет никакой драмы.
For goodness sakes, I'm just a kid
Ради всего святого, я просто ребенок.
Had to get my whoopin' in fo's, I was just a po'
Я должен был заполучить свою порку в "фо", я был просто "по".
Like there no remorse for what I did.
Как будто нет раскаяния за то, что я сделал.
Gotta learn the hard way, when runnin' them streets
Я должен научиться трудному пути, когда бегу по улицам.
How some just creep, really just to eat a meal
Как некоторые просто подкрадываются, чтобы просто поесть?
"I coulda swore it was mine," what I used to tell the po-pos
мог бы поклясться, что это было мое",-то, что я говорил po-pos.
What I left to rob and steal.
То, что я оставил грабить и воровать.
Man, I gotta earn for a livin', aint nobody givin' me nothin'
Чувак, я должен зарабатывать на жизнь, никто мне ничего не дает.
Find somethin' I love to do
Найди то, что я люблю делать.
Hmm, what about that pimpin'? It's good tippin'
Хм, А как насчет этого пимпина? это хорошая чаевая.
Tax free, and I know a lot of people that love to screw.
Без налогов, и я знаю много людей, которые любят трахаться.
Yeah, it's just a way of the world, with boys and girls
Да, это просто способ жить с парнями и девочками.
I'm adjustin' to my environment
Я привыкаю к своему окружению.
This government cheatin' us, so I'll cheat 'em back
Это правительство обманывает нас, так что я обману их в ответ.
Why can't work feel like retirement?
Почему на работу не хочется уходить?
Diamond in the back
Бриллиант сзади.
I wanna (sunroof top)
Я хочу (верх люка)
I wanna (diggin' the scene with a gangsta lean)
Я хочу (копаю сцену с гангстерским Лином)
I wanna (diamond in the back)
Я хочу (бриллиант сзади)
Could use a (sunroof top)
Мог бы использовать (верх люка)
Sho' wanna (diggin' the scene with a gangsta lean)
Шо ' хочу (копаю сцену с гангстерским Лином)
I wish I had a (diamond in the back)
Жаль, что у меня нет (бриллиант сзади).
I wanna (sunroof top)
Я хочу (верх люка)
I wanna (diggin' the scene with a gangsta lean)
Я хочу (копаю сцену с гангстерским Лином)
I wanna (diamond in the back)
Я хочу (бриллиант сзади)
And I wanna (sunroof top)
И я хочу (верх люка)
I wanna (diggin' the scene with a gangsta lean)
Я хочу (копаю сцену с гангстерским Лином)
Gangsta, gangsta, gangsta...
Гангстер, гангстер, гангстер...





Writer(s): BRIDGES CHRISTOPHER BRIAN, DE VAUGHN WILLIAM E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.