Paroles et traduction Ludacris - Get Back (Sum 41 Rock Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Back (Sum 41 Rock Remix)
Вернись (Sum 41 Рок Ремикс)
Yea,
special
edition
Да,
специальное
издание
Rock
and
roll,
it's
Ludacris,
yea
Рок-н-ролл,
это
Ludacris,
да
It's
Sum
41
baby,
here's
another
one
Это
Sum
41,
детка,
вот
еще
один
Get
back,
it's
another,
(studio
audience)
it's
another
one
Вернись,
это
еще
один,
(реакция
публики)
это
еще
один
(Yeek-yeek-woop-woop)
Why
you
all
in
my
ear?
(Йик-йик-вуп-вуп)
Что
ты
мне
тут
жужжишь?
Talkin'
a
whole
bunch
a
shit
that
I
ain't
tryin
to
hear
Несёшь
всякую
чушь,
которую
я
не
хочу
слышать
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Отвали,
сучка,
ты
меня
совсем
не
знаешь
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Отвали,
сучка,
ты
меня
совсем
не
знаешь
(Yeek-yeek-woop-woop)
I
ain't
playin'
around
(Йик-йик-вуп-вуп)
Я
не
играю
Make
one
false
move,
I'll
take
you
down
Сделай
один
неверный
шаг,
и
я
тебя
уложу
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Отвали,
сучка,
ты
меня
совсем
не
знаешь
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Отвали,
сучка,
ты
меня
совсем
не
знаешь
S-s-so,
come
on,
come
on,
Don't
get
swung
on,
swung
on
Так,
давай,
давай,
не
нарвись
на
неприятности
It's
the
knick-knack-patty-whack
still
riding
Cadillacs
Это
всё
тот
же
ник-нак-пэтти-вак,
всё
еще
катаюсь
на
Кадиллаках
Family
off
the
streets,
made
the
homies
put
the
baggies
back
Семья
больше
не
на
улице,
заставил
корешей
завязать
с
наркотой
I'm
still
stackin'
plaques
(yep)
Я
все
еще
коллекционирую
награды
(ага)
Still
action-packed
(yep)
Все
еще
полон
драйва
(ага)
And
dope,
I
keep
it
flippin'
like
acrobats
И
крут,
я
всё
еще
вытворяю
трюки,
как
акробат
That's
why
I
pack
a
mack,
that'll
crack
a
back
Вот
почему
я
ношу
пушку,
которая
сломает
тебе
хребет
'Cause
on
my
waist
there's
more
heat
than
the
shaq-attack
Потому
что
на
моей
талии
больше
жара,
чем
от
атаки
Шака
But
I
ain't
speakin'
about
ballin-ballin
Но
я
не
говорю
о
баскетболе
Jus'
thinkin'
about
brawlin'
'til
y'all
start
ballin'
Просто
думаю
о
драке,
пока
вы
все
не
разрыдаетесь
We
all
in
together
now,
birds
of
a
feather
now
Мы
все
вместе
теперь,
птицы
одного
полета
Jus'
bought
a
plane
so
we
change
in
the
weather
now
Только
что
купил
самолет,
так
что
теперь
мы
меняем
погоду
So
put
your
brakes
on,
caps
put
your
capes
on
Так
что
жми
на
тормоза,
надень
свои
плащи
And
knock
off
your
block,
get
dropped,
and
have
your
face
blown
И
убирайся
с
моего
района,
или
будешь
лежать
с
простреленной
головой
'Cause
I'll
prove
it,
scratch
off
the
music
Потому
что
я
докажу
это,
забудь
про
музыку
Like
hey
little
stupid,
don't
make
me
lose
it
Эй,
глупышка,
не
заставляй
меня
терять
контроль
(Yeek-yeek-woop-woop)
Why
you
all
in
my
ear?
(Йик-йик-вуп-вуп)
Что
ты
мне
тут
жужжишь?
Talkin'
a
whole
bunch
a
shit
that
I
ain't
tryin
to
hear
Несёшь
всякую
чушь,
которую
я
не
хочу
слышать
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Отвали,
сучка,
ты
меня
совсем
не
знаешь
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Отвали,
сучка,
ты
меня
совсем
не
знаешь
(Yeek-yeek-woop-woop)
I
ain't
playin'
around
(Йик-йик-вуп-вуп)
Я
не
играю
Make
one
false
move,
I'll
take
you
down
Сделай
один
неверный
шаг,
и
я
тебя
уложу
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Отвали,
сучка,
ты
меня
совсем
не
знаешь
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Отвали,
сучка,
ты
меня
совсем
не
знаешь
I
came
(I
came)
Я
пришел
(Я
пришел)
I
saw
(I
saw)
Я
увидел
(Я
увидел)
I
hit
him
right
dead
in
the
jaw
(in
the
jaw)
Я
ударил
его
прямо
в
челюсть
(в
челюсть)
I
came
(I
came)
Я
пришел
(Я
пришел)
I
saw
(I
saw)
Я
увидел
(Я
увидел)
I
hit
him
right
dead
in
the
jaw
(in
the
jaw)
Я
ударил
его
прямо
в
челюсть
(в
челюсть)
I
came
(I
came)
Я
пришел
(Я
пришел)
I
saw
(I
saw)
Я
увидел
(Я
увидел)
I
hit
him
right
dead
in
the
jaw
(in
the
jaw)
Я
ударил
его
прямо
в
челюсть
(в
челюсть)
I
came
(I
came)
Я
пришел
(Я
пришел)
I
saw
(I
saw)
Я
увидел
(Я
увидел)
I
hit
him
right
dead
in
the
jaw
(in
the
jaw)
Я
ударил
его
прямо
в
челюсть
(в
челюсть)
You
see
I
caught
him
with
a
right
hook,
caught
him
with
a
jab
Видишь,
я
поймал
его
правым
хуком,
поймал
его
джебом
Caught
him
with
an
upper
cut,
kicked
him
in
his
head
Поймал
его
апперкотом,
ударил
ногой
в
голову
Sent
him
on
his
way
'cause
I
ain't
for
that
talk
Отправил
его
восвояси,
потому
что
я
не
люблю
трепаться
And
no
trips
to
the
county,
I
ain't
for
that
walk
И
никаких
поездок
в
участок,
я
не
люблю
прогулки
туда
We
split
like
2 pins
at
the
end
of
a
lane
Мы
разлетелись,
как
два
кегля
в
конце
дорожки
We'll
knock
out
your
spotlight
and
put
an
end
to
your
fame
Мы
выключим
твой
прожектор
и
положим
конец
твоей
славе
Put
a
DTP
pendant
at
the
end
of
yo'
chain
Повесим
кулон
DTP
на
конец
твоей
цепи
And
put
the
booty
of
a
swish
at
the
end
of
a
flame
И
подпалим
задницу
этой
фифе
(Yeek-yeek-woop-woop)
Why
you
all
in
my
ear?
(Йик-йик-вуп-вуп)
Что
ты
мне
тут
жужжишь?
Talkin'
a
whole
bunch
a
shit
that
I
ain't
tryin
to
hear
Несёшь
всякую
чушь,
которую
я
не
хочу
слышать
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Отвали,
сучка,
ты
меня
совсем
не
знаешь
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Отвали,
сучка,
ты
меня
совсем
не
знаешь
(Yeek-yeek-woop-woop)
I
ain't
playin'
around
(Йик-йик-вуп-вуп)
Я
не
играю
Make
one
false
move,
I'll
take
you
down
Сделай
один
неверный
шаг,
и
я
тебя
уложу
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Отвали,
сучка,
ты
меня
совсем
не
знаешь
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Отвали,
сучка,
ты
меня
совсем
не
знаешь
Hey,
you
want
what
with
me
Эй,
ты
чего
от
меня
хочешь?
I'm
a
tell
you
one
time,
don't
fuck
with
me!
Скажу
тебе
один
раз,
не
связывайся
со
мной!
Get
down
'cause
ain't
got
nothin'
to
lose
Успокойся,
потому
что
мне
нечего
терять
And
I'm
havin
a
bad
day
don't
make
me
take
it
out
on
you
И
у
меня
плохой
день,
не
заставляй
меня
срываться
на
тебе
Hey,
you
want
what
with
me
Эй,
ты
чего
от
меня
хочешь?
I'm
a
tell
you
one
time,
don't
fuck
with
me
Скажу
тебе
один
раз,
не
связывайся
со
мной!
Get
down
'cause
ain't
got
nothin'
to
lose
Успокойся,
потому
что
мне
нечего
терять
And
I'm
havin
a
bad
day,
don't
make
me
take
it
out
on
you
И
у
меня
плохой
день,
не
заставляй
меня
срываться
на
тебе
Man,
'cause
I
don't
wanna
do
that
Чувак,
потому
что
я
не
хочу
этого
делать
I
wanna
have
a
good
time
and
enjoy
my
Jack
Я
хочу
хорошо
провести
время
и
насладиться
своим
виски
Sit
back
and
watch
the
women
get
drunk
as
hell
Сидеть
сложа
руки
и
смотреть,
как
женщины
напиваются
до
чертиков
So
I
can
wake
up
in
the
morning
with
a
story
to
tell
Чтобы
я
мог
проснуться
утром
с
историей,
которую
можно
рассказать
I
know
it's
been
a
little
while
since
I've
been
out
the
house
Я
знаю,
прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
выходил
из
дома
Now
I'm
here,
you
wanna
stand
around
runnin'
yo'
mouth?
Теперь
я
здесь,
и
ты
хочешь
стоять
рядом
и
трепать
языком?
I
can't
hear
nothing
you
sayin'
or
spittin',
so
whassup?
Я
не
слышу
ничего,
что
ты
говоришь
или
читаешь,
так
что?
Don't
you
see
we
in
the
club,
man
shut
the
fuck
up!
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
в
клубе,
чувак,
заткнись!
(Yeek-yeek-woop-woop)
Why
you
all
in
my
ear?
(Йик-йик-вуп-вуп)
Что
ты
мне
тут
жужжишь?
Talkin'
a
whole
bunch
a
shit
that
I
ain't
tryin
to
hear
Несёшь
всякую
чушь,
которую
я
не
хочу
слышать
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Отвали,
сучка,
ты
меня
совсем
не
знаешь
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Отвали,
сучка,
ты
меня
совсем
не
знаешь
(Yeek-yeek-woop-woop)
I
ain't
playin'
around
(Йик-йик-вуп-вуп)
Я
не
играю
Make
one
false
move,
I'll
take
you
down
Сделай
один
неверный
шаг,
и
я
тебя
уложу
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Отвали,
сучка,
ты
меня
совсем
не
знаешь
Get
back
mother
fucker,
you
don't
know
me
like
that
Отвали,
сучка,
ты
меня
совсем
не
знаешь
We
in
the
red
light
district
Мы
в
квартале
красных
фонарей
(What)
We
in
the
red
light
district
(Что)
Мы
в
квартале
красных
фонарей
Sum
41
(in
the
red
light
district)
Sum
41
(в
квартале
красных
фонарей)
Yes,
and
Ludacris
(in
the
red
light
district
Да,
и
Ludacris
(в
квартале
красных
фонарей)
It's
the
rock
and
roll
version
(red
light
district)
Это
рок-н-ролльная
версия
(квартал
красных
фонарей)
It's
the
red
light
district
(the
red
light
district)
Это
квартал
красных
фонарей
(квартал
красных
фонарей)
So
here,
sit
back
(it's
the
red
light
district)
Так
что
расслабься
(это
квартал
красных
фонарей)
I'll
be
done
today
Я
сегодня
закончу
It
started
a
piece
(the
red
light
district)
Это
начало
песни
(квартал
красных
фонарей)
Lil'
faith,
baby!
What
up!
Lil'
faith,
привет!
Как
дела!
That
should
be
cool
man
Это
должно
быть
круто,
чувак
All
you
gotta
do
is
mix
it
down
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
свести
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRAIG LAWSON, CHRISTOPHER BRIDGES, CRAIG BAZILE, DOMINIC BAZILE, CHRISTOPHER BRIAN BRIDGES, ODELL VICKERS
Album
Get Back
date de sortie
28-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.