Ludacris - Get Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludacris - Get Back




Get Back
Возвращайся
Heads up (woop, woop)
Голову выше (вуп, вуп)
Heads up (woop, woop)
Голову выше (вуп, вуп)
Here's another one
Вот тебе еще одна
And a, and another one
И еще, и еще одна
Yeek, yeek (woop, woop) why you all in my ear?
Йик, йик (вуп, вуп), чего ты мне тут жужжишь?
Talkin' a whole bunch of shit that I ain't tryin' to hear
Несёшь всякую чушь, которую я слышать не хочу
Get back motherfucker, you don't know me like that
Проваливай, детка, ты меня совсем не знаешь
(Get back motherfucker, you don't know me like that)
(Проваливай, детка, ты меня совсем не знаешь)
Yeek, yeek (woop, woop) I ain't playin' around
Йик, йик (вуп, вуп), я не шутки шучу
Make one false move I'll take ya down
Сделай неверный шаг, и я тебя уложу
Get back motherfucker, you don't know me like that
Проваливай, детка, ты меня совсем не знаешь
(Get back motherfucker, you don't know me like that)
(Проваливай, детка, ты меня совсем не знаешь)
(Woo!)
(Ву!)
S-s-so come on, come on
Ну давай, давай же
Don't get swung on, swung on
Не нарвись на взбучку, на взбучку
It's the knick-knack paddywhack, still ridin' Cadillacs
Это всё та же шарманка, все еще катаюсь на Кадиллаках
Family off the street made my homies put the baggies back
Семья, оторванная от улицы, заставила моих корешей завязать с наркотой
Still stackin' plaques (yep)
Все еще коллекционирую награды (ага)
Still action packed (yep)
Все еще полон драйва (ага)
And dough, I keep it flippin' like acrobats
И бабки, я их кручу, как акробат
That's why I pack a mac, that'll crack 'em back
Вот почему я таскаю ствол, чтобы отбросить их назад
'Cause on my waist there's more heat than the Shaq attack
Потому что на моем поясе больше жара, чем от атаки Шака
But I ain't speakin' about ballin', ballin'
Но я не говорю о баскетболе, о баскетболе
Just thinkin' about brawlin' 'til y'all start bawlin'
Просто думаю о драке, пока вы все не заревете
We all in together now, birds of a feather now
Мы все вместе теперь, птицы одного полета теперь
Just bought a plane so we changin' the weather now
Только что купил самолет, так что теперь мы меняем погоду
So put your brakes on, caps put your capes on
Так что жми на тормоза, накиньте свои плащи
Or knock off your block, get dropped and have your face flown
Или слетите со своего квартала, будете сбиты, и ваше лицо разлетится
'Cause I'll prove it, scratch off the music
Потому что я докажу это, отбросив музыку
Like, "Hey, little stupid, don't make me lose it"
Типа: "Эй, глупышка, не заставляй меня терять самообладание"
Yeek, yeek (woop, woop) why you all in my ear?
Йик, йик (вуп, вуп), чего ты мне тут жужжишь?
Talkin' a whole bunch of shit that I ain't tryin' to hear
Несёшь всякую чушь, которую я слышать не хочу
Get back motherfucker, you don't know me like that
Проваливай, детка, ты меня совсем не знаешь
(Get back motherfucker, you don't know me like that)
(Проваливай, детка, ты меня совсем не знаешь)
Yeek, yeek (woop, woop) I ain't playin' around
Йик, йик (вуп, вуп), я не шутки шучу
Make one false move I'll take ya down
Сделай неверный шаг, и я тебя уложу
Get back motherfucker, you don't know me like that
Проваливай, детка, ты меня совсем не знаешь
(Get back motherfucker, you don't know me like that)
(Проваливай, детка, ты меня совсем не знаешь)
I came (I came)
Я пришел пришел)
I saw (I saw)
Я увидел увидел)
I hit 'em right dead in the jaw (in the jaw)
Я ударил ее прямо в челюсть челюсть)
I came (I came)
Я пришел пришел)
I saw (I saw)
Я увидел увидел)
I hit 'em right dead in the jaw (in the jaw)
Я ударил ее прямо в челюсть челюсть)
I came (I came)
Я пришел пришел)
I saw (I saw)
Я увидел увидел)
I hit 'em right dead in the jaw (in the jaw)
Я ударил ее прямо в челюсть челюсть)
I came (I came)
Я пришел пришел)
I saw (I saw)
Я увидел увидел)
I hit 'em right dead in the jaw (in the jaw)
Я ударил ее прямо в челюсть челюсть)
See I caught him with a right hook
Видишь, я поймал ее правым хуком
Caught him with a jab
Поймал ее джебом
Caught him with an uppercut
Поймал ее апперкотом
Kicked him in his ass
Пнул ее под зад
Sent him on his way 'cause I ain't for that talk
Отправил ее восвояси, потому что я не для этих разговоров
Ain't no trips to the county, I ain't for that walk
Никаких поездок в тюрьму, я не для этих прогулок
We split like two pins at the end of a lane
Мы разлетелись, как кегли в конце дорожки
We'll knock out your spotlight and put an end to your fame
Мы выключим твой прожектор и положим конец твоей славе
Put a DTP pendant at the end of ya chain
Повесим кулон DTP на конец твоей цепочки
Then put the booty of a Swisha at the end of a flame
А затем поднесем огонь к концу косяка
Yeek, yeek (woop, woop) why you all in my ear?
Йик, йик (вуп, вуп), чего ты мне тут жужжишь?
Talkin' a whole bunch of shit that I ain't tryin' to hear
Несёшь всякую чушь, которую я слышать не хочу
Get back motherfucker, you don't know me like that
Проваливай, детка, ты меня совсем не знаешь
(Get back motherfucker, you don't know me like that)
(Проваливай, детка, ты меня совсем не знаешь)
Yeek, yeek (woop, woop) I ain't playin' around
Йик, йик (вуп, вуп), я не шутки шучу
Make one false move I'll take ya down
Сделай неверный шаг, и я тебя уложу
Get back motherfucker, you don't know me like that
Проваливай, детка, ты меня совсем не знаешь
(Get back motherfucker, you don't know me like that)
(Проваливай, детка, ты меня совсем не знаешь)
Hey! You want what with me?
Эй! Ты чего от меня хочешь?
I'm a tell you one time, don't fuck with me!
Я скажу тебе один раз, не связывайся со мной!
(Get down) 'cause I ain't got nothin' to lose
(Успокойся) потому что мне нечего терять
And I'm havin' a bad day
И у меня плохой день
Don't make me take it out on you
Не заставляй меня срываться на тебе
You want what with me?
Ты чего от меня хочешь?
I'm a tell you one time, don't fuck with me
Я скажу тебе один раз, не связывайся со мной!
(Get down) 'cause I ain't got nothin' to lose
(Успокойся) потому что мне нечего терять
And I'm havin' a bad day
И у меня плохой день
Don't make me take it out on you
Не заставляй меня срываться на тебе
Man, 'cause I don't wanna do that
Чувак, потому что я не хочу этого делать
I want to have a good time and enjoy my Jack
Я хочу хорошо провести время и насладиться своим виски
Sit back and watch the women get drunk as hell
Сидеть сложа руки и смотреть, как женщины напиваются до чертиков
So I can wake up in the mornin' with a story to tell
Чтобы я мог проснуться утром с историей, которую можно рассказать
I know it's been a lil' while since I been out the house
Я знаю, прошло немного времени с тех пор, как я выходил из дома
But now I'm here you wanna stand around runnin' your mouth
Но теперь я здесь, а ты хочешь стоять вокруг и трепать языком
I can't hear nothin' you sayin' or spittin', so what's up?
Я ничего не слышу из того, что ты говоришь или выплевываешь, так что в чем дело?
Don't you see we in the club, man, shut the fuck up
Разве ты не видишь, что мы в клубе, чувак, заткнись к черту
Yeek, yeek (woop, woop) why you all in my ear?
Йик, йик (вуп, вуп), чего ты мне тут жужжишь?
Talkin' a whole bunch of shit that I ain't tryin' to hear
Несёшь всякую чушь, которую я слышать не хочу
Get back motherfucker, you don't know me like that
Проваливай, детка, ты меня совсем не знаешь
(Get back motherfucker, you don't know me like that)
(Проваливай, детка, ты меня совсем не знаешь)
Yeek, yeek (woop, woop) I ain't playin' around
Йик, йик (вуп, вуп), я не шутки шучу
Make one false move I'll take ya down
Сделай неверный шаг, и я тебя уложу
Get back motherfucker, you don't know me like that
Проваливай, детка, ты меня совсем не знаешь
(Get back motherfucker, you don't know me like that)
(Проваливай, детка, ты меня совсем не знаешь)
Ah, we in the Red Light District
А, мы в Квартале красных фонарей
Ah, we in the Red Light District
А, мы в Квартале красных фонарей
Woo, we in the Red Light District
Ву, мы в Квартале красных фонарей
Ah, we in the Red Light District
А, мы в Квартале красных фонарей
Woo, we in the Red Light District
Ву, мы в Квартале красных фонарей
Woo, the Red Light District
Ву, Квартал красных фонарей
Woo, the Red Light District
Ву, Квартал красных фонарей
Ah, we in the Red Light District
А, мы в Квартале красных фонарей





Writer(s): Christopher Brian Bridges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.