Paroles et traduction Ludacris - Get Back
Heads
up
(woop,
woop)
Внимание
(вуп,
вуп)
Heads
up
(woop,
woop)
Внимание
(вуп,
вуп)
Here's
another
one
Вот
еще
один
And
a,
and
another
one
И
еще
один,
и
еще
один
Yeek,
yeek
(woop,
woop)
why
you
all
in
my
ear?
Йик,
йик
(вуп,
вуп)
почему
вы
все
шепчете
мне
на
ухо?
Talkin'
a
whole
bunch
of
shit
that
I
ain't
tryin'
to
hear
Несешь
целую
кучу
дерьма,
которое
я
и
не
пытаюсь
услышать.
Get
back
motherfucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
ублюдок,
ты
меня
таким
не
знаешь
(Get
back
motherfucker,
you
don't
know
me
like
that)
(Вернись,
ублюдок,
ты
меня
таким
не
знаешь)
Yeek,
yeek
(woop,
woop)
I
ain't
playin'
around
Йик,
йик
(вуп,
вуп)
Я
не
валяю
дурака.
Make
one
false
move
I'll
take
ya
down
Сделай
одно
неверное
движение,
и
я
уложу
тебя.
Get
back
motherfucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
ублюдок,
ты
меня
таким
не
знаешь
(Get
back
motherfucker,
you
don't
know
me
like
that)
(Вернись,
ублюдок,
ты
меня
таким
не
знаешь)
S-s-so
come
on,
come
on
С-с-так
что
давай,
давай
Don't
get
swung
on,
swung
on
Не
поддавайся
на
уговоры,
не
поддавайся
на
уговоры
It's
the
knick-knack
paddywhack,
still
ridin'
Cadillacs
Это
безделушка-паддивак,
все
еще
ездящий
на
"кадиллаках".
Family
off
the
street
made
my
homies
put
the
baggies
back
Семья
с
улицы
заставила
моих
корешей
положить
пакеты
обратно
Still
stackin'
plaques
(yep)
Все
еще
устанавливаю
мемориальные
доски
(да)
Still
action
packed
(yep)
Все
еще
насыщенный
экшн
(да)
And
dough,
I
keep
it
flippin'
like
acrobats
И
бабки,
я
заставляю
их
подпрыгивать,
как
акробатов
That's
why
I
pack
a
mac,
that'll
crack
'em
back
Вот
почему
я
беру
с
собой
"Макинтош",
который
поможет
им
восстановиться
'Cause
on
my
waist
there's
more
heat
than
the
Shaq
attack
Потому
что
на
моей
талии
больше
тепла,
чем
от
атаки
Шака.
But
I
ain't
speakin'
about
ballin',
ballin'
Но
я
говорю
не
о
том,
чтобы
веселиться,
веселиться
Just
thinkin'
about
brawlin'
'til
y'all
start
bawlin'
Просто
думаю
о
драке,
пока
вы
все
не
начнете
орать.
We
all
in
together
now,
birds
of
a
feather
now
Теперь
мы
все
вместе,
теперь
мы
птицы
одного
полета.
Just
bought
a
plane
so
we
changin'
the
weather
now
Только
что
купили
самолет,
так
что
теперь
мы
меняем
погоду.
So
put
your
brakes
on,
caps
put
your
capes
on
Так
что
притормозите,
бейсболки,
наденьте
свои
накидки
Or
knock
off
your
block,
get
dropped
and
have
your
face
flown
Или
сбить
с
толку
свой
блок,
быть
сброшенным
и
получить
по
физиономии
'Cause
I'll
prove
it,
scratch
off
the
music
Потому
что
я
докажу
это,
вычеркни
музыку
Like,
"Hey,
little
stupid,
don't
make
me
lose
it"
Типа:
"Эй,
маленькая
глупышка,
не
заставляй
меня
терять
самообладание".
Yeek,
yeek
(woop,
woop)
why
you
all
in
my
ear?
Йик,
йик
(вуп,
вуп)
почему
вы
все
шепчете
мне
на
ухо?
Talkin'
a
whole
bunch
of
shit
that
I
ain't
tryin'
to
hear
Несешь
целую
кучу
дерьма,
которое
я
и
не
пытаюсь
услышать.
Get
back
motherfucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
ублюдок,
ты
меня
таким
не
знаешь
(Get
back
motherfucker,
you
don't
know
me
like
that)
(Вернись,
ублюдок,
ты
меня
таким
не
знаешь)
Yeek,
yeek
(woop,
woop)
I
ain't
playin'
around
Йик,
йик
(вуп,
вуп)
Я
не
валяю
дурака.
Make
one
false
move
I'll
take
ya
down
Сделай
одно
неверное
движение,
и
я
уложу
тебя.
Get
back
motherfucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
ублюдок,
ты
меня
таким
не
знаешь
(Get
back
motherfucker,
you
don't
know
me
like
that)
(Вернись,
ублюдок,
ты
меня
таким
не
знаешь)
I
came
(I
came)
Я
пришел
(я
пришел)
I
saw
(I
saw)
Я
видел
(я
видел)
I
hit
'em
right
dead
in
the
jaw
(in
the
jaw)
Я
бью
их
прямо
в
челюсть
(в
челюсть).
I
came
(I
came)
Я
пришел
(я
пришел)
I
saw
(I
saw)
Я
видел
(я
видел)
I
hit
'em
right
dead
in
the
jaw
(in
the
jaw)
Я
бью
их
прямо
в
челюсть
(в
челюсть).
I
came
(I
came)
Я
пришел
(я
пришел)
I
saw
(I
saw)
Я
видел
(я
видел)
I
hit
'em
right
dead
in
the
jaw
(in
the
jaw)
Я
бью
их
прямо
в
челюсть
(в
челюсть).
I
came
(I
came)
Я
пришел
(я
пришел)
I
saw
(I
saw)
Я
видел
(я
видел)
I
hit
'em
right
dead
in
the
jaw
(in
the
jaw)
Я
бью
их
прямо
в
челюсть
(в
челюсть).
See
I
caught
him
with
a
right
hook
Видите,
я
поймал
его
правым
хуком
Caught
him
with
a
jab
Поймал
его
ударом
Caught
him
with
an
uppercut
Поймал
его
апперкотом
Kicked
him
in
his
ass
Надрал
ему
задницу
Sent
him
on
his
way
'cause
I
ain't
for
that
talk
Отправил
его
восвояси,
потому
что
я
не
для
таких
разговоров.
Ain't
no
trips
to
the
county,
I
ain't
for
that
walk
Никаких
поездок
в
графство,
я
не
для
этой
прогулки
We
split
like
two
pins
at
the
end
of
a
lane
Мы
разделились,
как
две
кегли
в
конце
дорожки
We'll
knock
out
your
spotlight
and
put
an
end
to
your
fame
Мы
погасим
ваше
внимание
и
положим
конец
вашей
славе
Put
a
DTP
pendant
at
the
end
of
ya
chain
Надень
на
конец
своей
цепочки
подвеску
DTP
Then
put
the
booty
of
a
Swisha
at
the
end
of
a
flame
Затем
положите
головку
свиши
на
край
пламени
Yeek,
yeek
(woop,
woop)
why
you
all
in
my
ear?
Йик,
йик
(вуп,
вуп)
почему
вы
все
шепчете
мне
на
ухо?
Talkin'
a
whole
bunch
of
shit
that
I
ain't
tryin'
to
hear
Несешь
целую
кучу
дерьма,
которое
я
и
не
пытаюсь
услышать.
Get
back
motherfucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
ублюдок,
ты
меня
таким
не
знаешь
(Get
back
motherfucker,
you
don't
know
me
like
that)
(Вернись,
ублюдок,
ты
меня
таким
не
знаешь)
Yeek,
yeek
(woop,
woop)
I
ain't
playin'
around
Йик,
йик
(вуп,
вуп)
Я
не
валяю
дурака.
Make
one
false
move
I'll
take
ya
down
Сделай
одно
неверное
движение,
и
я
уложу
тебя.
Get
back
motherfucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
ублюдок,
ты
меня
таким
не
знаешь
(Get
back
motherfucker,
you
don't
know
me
like
that)
(Вернись,
ублюдок,
ты
меня
таким
не
знаешь)
Hey!
You
want
what
with
me?
Привет!
Чего
ты
хочешь
от
меня?
I'm
a
tell
you
one
time,
don't
fuck
with
me!
Я
говорю
тебе
один
раз,
не
связывайся
со
мной!
(Get
down)
'cause
I
ain't
got
nothin'
to
lose
(Ложись)
потому
что
мне
нечего
терять.
And
I'm
havin'
a
bad
day
И
у
меня
выдался
плохой
день.
Don't
make
me
take
it
out
on
you
Не
заставляй
меня
вымещать
это
на
тебе
You
want
what
with
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
I'm
a
tell
you
one
time,
don't
fuck
with
me
Я
говорю
тебе
один
раз,
не
связывайся
со
мной
(Get
down)
'cause
I
ain't
got
nothin'
to
lose
(Ложись)
потому
что
мне
нечего
терять.
And
I'm
havin'
a
bad
day
И
у
меня
выдался
плохой
день.
Don't
make
me
take
it
out
on
you
Не
заставляй
меня
вымещать
это
на
тебе
Man,
'cause
I
don't
wanna
do
that
Чувак,
потому
что
я
не
хочу
этого
делать
I
want
to
have
a
good
time
and
enjoy
my
Jack
Я
хочу
хорошо
провести
время
и
насладиться
своим
Джеком
Sit
back
and
watch
the
women
get
drunk
as
hell
Сидеть
сложа
руки
и
смотреть,
как
женщины
напиваются
до
чертиков
So
I
can
wake
up
in
the
mornin'
with
a
story
to
tell
Так
что
я
могу
проснуться
утром,
и
мне
будет
что
рассказать.
I
know
it's
been
a
lil'
while
since
I
been
out
the
house
Я
знаю,
прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
выходил
из
дома
But
now
I'm
here
you
wanna
stand
around
runnin'
your
mouth
Но
теперь,
когда
я
здесь,
ты
хочешь
стоять
и
болтать
без
умолку.
I
can't
hear
nothin'
you
sayin'
or
spittin',
so
what's
up?
Я
ничего
не
слышу
из
того,
что
ты
говоришь
или
плюешься,
так
в
чем
дело?
Don't
you
see
we
in
the
club,
man,
shut
the
fuck
up
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
в
клубе,
чувак,
заткнись
на
хрен
Yeek,
yeek
(woop,
woop)
why
you
all
in
my
ear?
Йик,
йик
(вуп,
вуп)
почему
вы
все
шепчете
мне
на
ухо?
Talkin'
a
whole
bunch
of
shit
that
I
ain't
tryin'
to
hear
Несешь
целую
кучу
дерьма,
которое
я
и
не
пытаюсь
услышать.
Get
back
motherfucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
ублюдок,
ты
меня
таким
не
знаешь
(Get
back
motherfucker,
you
don't
know
me
like
that)
(Вернись,
ублюдок,
ты
меня
таким
не
знаешь)
Yeek,
yeek
(woop,
woop)
I
ain't
playin'
around
Йик,
йик
(вуп,
вуп)
Я
не
валяю
дурака.
Make
one
false
move
I'll
take
ya
down
Сделай
одно
неверное
движение,
и
я
уложу
тебя.
Get
back
motherfucker,
you
don't
know
me
like
that
Вернись,
ублюдок,
ты
меня
таким
не
знаешь
(Get
back
motherfucker,
you
don't
know
me
like
that)
(Вернись,
ублюдок,
ты
меня
таким
не
знаешь)
Ah,
we
in
the
Red
Light
District
Ах,
мы
в
районе
красных
фонарей
Ah,
we
in
the
Red
Light
District
Ах,
мы
в
районе
красных
фонарей
Woo,
we
in
the
Red
Light
District
Ууу,
мы
в
районе
красных
фонарей
Ah,
we
in
the
Red
Light
District
Ах,
мы
в
районе
красных
фонарей
Woo,
we
in
the
Red
Light
District
Ууу,
мы
в
районе
красных
фонарей
Woo,
the
Red
Light
District
Ух
ты,
район
красных
фонарей
Woo,
the
Red
Light
District
Ух
ты,
район
красных
фонарей
Ah,
we
in
the
Red
Light
District
Ах,
мы
в
районе
красных
фонарей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Brian Bridges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.