Ludacris - Growing Pains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludacris - Growing Pains




[Fate wilson]
[Судьба Уилсон]
Okay, i remember the days
Ладно, я помню те дни.
High rise, lil lefts, even stevens and faze
Высотка, лил лефтс, даже Стивенс и Фэйз.
Troops lotto and bk's those was the days
Войска лото и БК это были те дни
High tech boots spray paintin' wit'cha name
Высокотехнологичные ботинки спрей-краска с твоим именем
T-shirts airbrushed that read the same
Футболки с аэрографом, на которых написано то же самое
They carryin bone's chain
Они несут цепь кости
One gone but yo we miss ya'
Один ушел но йоу мы скучаем по тебе'
Harris photos school shots can you remember
Фотографии Харриса школьные снимки ты помнишь
Bury him told his bitch go to the perm and die
Похорони его сказал своей сучке иди на химию и сдохни
Didnt lie shot his-self in the head with the 4-5
Не солгал, выстрелил себе в голову из пистолета.
When she disobeyed hand off clated craze
Когда она ослушалась, Руки прочь от клэта крейза.
Just to reiterate dog those was the days
Просто повторяю пес это были те дни
Fo' da invasions of hatas i aint cool to mile around
Для вторжений хат я не крут, чтобы ходить вокруг да около.
Use to get down at true flavas bumpin key lo
Используй его чтобы спуститься в true flavas bumpin key lo
Walkin' damage cross colored and paco
Walking damage cross colored и paco
While play more step than talent shows
В то время как Играй больше, чем шоу талантов.
Prom nights tux and cane know its so cool
Выпускные вечера смокинг и трость знаешь это так круто
Fuck them new model cars we ridin' old school (old school)
К черту эти новые модели машин, на которых мы ездим олдскульно (олдскульно).
(Chorus)[keon bryce]
(Припев)[keon bryce]
We was trying so hard
Мы так старались
Hard to survive
Трудно выжить
Cause even though we were young
Потому что даже несмотря на то что мы были молоды
We had to stay strong
Мы должны были оставаться сильными.
No matter what we went through
Не важно, через что мы прошли.
It was me and my crew
Это были я и моя команда.
And thats how we win
Вот так мы и победим
When we were kids
Когда мы были детьми
[Fate wilson]
[Судьба Уилсон]
In 3 months we stayed in jamestown
Через 3 месяца мы остановились в Джеймстауне
Hamwood and diplomats
Хэмвуд и дипломаты
Played with transformers, g.i. joe's and thundercats
Играл с трансформерами, g. i. joe'S и thundercats
We was lovin' that
Нам это очень нравилось
Before to started jackin jacks
Перед тем как начать дрочить валеты
For notes from red oaks had folks scared to come through
Потому что записки из красных дубов заставляли людей бояться приходить сюда
Collis park after dark
Коллис парк после наступления темноты
Crown victorias police armored cars
Полицейские бронированные машины короны Виктории
Be aware... wang wiggas was out there
Имейте в виду ... Ван виггас был где-то там.
But we didnt care kids was gettin' stabbed and ditched out there
Но нам было все равно, что детей там кололи и бросали.
To busy playin'...double dare
Занятый игрой ... двойной вызов
You touched shorty on the ass that's a bet
Ты потрогал коротышку за зад это пари
Want ya kool-aid and sugar smack ya hands and say sweat
Хочу, чтобы ты Кул-Эйд и сахар шлепнули тебя по рукам и сказали: "попотей!"
It's mine now place it in my louie vaton pouch
Теперь он мой, положи его в мою сумку от Луи ватона.
Thump a nigga on his knuckles make him say ouch
Стукни ниггера по костяшкам пальцев заставь его сказать ай
Slout socks box chevy caprice
Slout socks box Шевроле Каприс
Hot knees cut da holes disturbing tha peace
Горячие колени режут дырки, нарушая покой.
Wit no conscience broke niggas call em nonsense
Остроумие без совести сломленные ниггеры называют их чепухой
No com-mission little faded payin' homage
Никакой комис-миссии, маленькая увядшая дань уважения.
(Chorus)[keon bryce]
(Припев)[keon bryce]
We was trying so hard
Мы так старались
Hard to survive
Трудно выжить
Cause even though we were young
Потому что даже несмотря на то что мы были молоды
We had to stay strong
Мы должны были оставаться сильными.
No matter what we went through
Не важно, через что мы прошли.
It was me and my crew
Это были я и моя команда.
And thats how we win
Вот так мы и победим
When we were kids
Когда мы были детьми
[Ludacris]
[Лудакрис]
I had a long john but no silver
У меня был длинный Джон, но не было серебра.
No gold or plat
Ни золота, ни платины.
I was simply red from the years i been holdin' back
Я просто покраснел от тех лет, что сдерживал себя.
With 2 sides to a book i lick stamps and light matches
С двух сторон книги я облизываю марки и зажигаю спички
And set fires in garbage pales and cabbage patches
И устраивать пожары на помойках и капустных грядках.
A child of the corn been wild since i was born
Дитя кукурузы было диким с тех пор, как я родился,
Climbin' over barb wire clothes got torn
карабкаясь по колючей проволоке, одежда порвалась.
Shoes got muddy and my click turned cruddy
Ботинки запачкались, и мой клик стал грязным.
Wherever i go they went they my buddy
Куда бы я ни пошел они пошли они мой приятель
I brush teef brush naps and cause treats
Я чищу зубы чищу дремлю и причиняю удовольствие
Dreamin' of cadillac with wheels and plush seats
Мечтаю о Кадиллаке с колесами и плюшевыми сиденьями.
Cats with gold teeth and raps with such beats
Кошки с золотыми зубами и рэп с такими ритмами
Macks with no grief and some sacks of green leaf
Маки без горя и несколько мешков зеленых листьев,
When i loaded my cap gun i was ready for action!
когда я зарядил свой кэп-пистолет, я был готов к бою!
Starin' at beer cans and a moment to crack one
Пялюсь на пивные банки и ловлю момент, чтобы расколоть одну из них.
Wanna hang with the big boys and play with the big toys
Хочу тусоваться с большими мальчиками и играть с большими игрушками
And 'buse the people makin all that god damn noise
И пусть люди поднимают весь этот чертов шум
(Chorus)[keon bryce](x2)
(Припев) [keon bryce] (x2)
We was trying so hard
Мы так старались
Hard to survive
Трудно выжить
Cause even though we were young
Потому что даже несмотря на то что мы были молоды
We had to stay strong
Мы должны были оставаться сильными.
No matter what we went through
Не важно, через что мы прошли.
It was me and my crew
Это были я и моя команда.
And thats how we win
Вот так мы и победим
When we were kids
Когда мы были детьми





Writer(s): Bridges Christopher Brian, Bell William, Mayfield Curtis L, Wilson Arbie Leedester, Bryce Keon, Jones Booker T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.