Ludacris - Interactive Skit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludacris - Interactive Skit




(Music playz in background)
(Музыка играет на заднем плане)
Nigga 1: Ay man, don't I know you from somewhere befo?
Ниггер 1: Эй, чувак, разве я не знаю тебя откуда-то, бефо?
Nigga 2: Yea, uhh
Ниггер 2: да, ага
Nigga 1: You went ta Washington, didnt' ya?
Ниггер 1: Ты ездил в Вашингтон, не так ли?
Nigga 2: Uhh, yea I did go ta Washington
Ниггер 2: э-э-э, да, я действительно ездил в Вашингтон
Nigga 1: Yo name'z Willy Beamen
Nigga 1: Yo name ' Z Willy Beamen
Nigga 2: Yup, dat'z my name
Ниггер 2: Да, это мое имя.
Nigga 1: Yea, Willy Beamen, yea man, wutz goin on folk?
Ниггер 1: Да, Вилли Бимэн, да, чувак, что происходит с людьми?
Nigga 2: Yea, wutz up man, you Jamez right?
Ниггер 2: Да, wutz up man, ты Jamez, так?
Nigga 1 (Jamez): Yea, Jamez man, Jamez... You remember me right? You uze ta beat me up and throw me down tha stairz n shit
Ниггер 1 (Джеймез): да, Джеймез, чувак, Джеймез... ты ведь помнишь меня правильно? ты Узе та избил меня и сбросил с лестницы.
Nigga 2 (Willy Beamen): Well you know dat waz funny
Ниггер 2 (Вилли Бимэн): Ну, ты же знаешь, что это забавно
Jamez: You waz on tha wrestlin and football team and yall ran train on my sista
Jamez: ты был в рестлинге и футбольной команде, и вы все бежали тренироваться на моей сестре.
Willy Beamen: Well you know, uh, she had some good stuff yo
Вилли Бимен: Ну, ты же знаешь, у нее было кое-что хорошее.
Jamez: Ay man, ay ay man, watch yaself
Джеймез: Эй, чувак, Эй, чувак, следи за собой.
Willy Beamen: But itz all good
Вилли Бимен: но все это хорошо
Jamez: So wutcha been doin folk?
Джеймез: так что ты творишь, народ?
Willy Beamen: Juzt chillin, you know I got an internet buziness now
Вилли Бимен: Джузт чиллин, ты же знаешь, что теперь у меня интернет-Бузина
Jamez: Oh fo real? Wutchu doin, wutchu doin, oh you doin dem womenfolk, wut it be, freaky hoz online?
Jamez: Oh fo real? Wutchu doin, wutchu doin, oh you doin dem womenfolk, wut it be, freaky hoz online?
Willy Beamen: Yea you know how it iz, www. uhhh...
Вилли Бимен: Да, ты знаешь, как это бывает, www.
Jamez: Aww shawty, shit, shawty I had a computa shop, I'd hit dat shit up
Джеймез: Оу, малышка, черт, малышка, у меня был компьютерный магазин, и я бы устроил ему взбучку.
Willy Beamen: Yea
Вилли Бимэн: Да
Jamez: Damn folk, so wut elze you been doin, you be flossin dat big Cartier watch man
Jamez: чертов народ, так что же ты делаешь, ты будешь чистить зубной нитью эти большие часы Cartier, чувак
Willy Beamen: You know how I spend big money
Вилли Бимен: ты знаешь, как я трачу большие деньги.
Jamez: Shit man, I feel you, you probably got dat new SC too, dontchu man
Jamez: черт возьми, чувак, я чувствую тебя, у тебя, наверное, тоже есть новый SC, dontchu man
Willy Beamen: Sc, well you know, it'z parked in tha back
Вилли Бимен: СК, ну, ты же знаешь, он припаркован сзади.
Jamez: I see dat thang, it'z sittin on dem 20'z, aint it?
Jamez: я вижу dat thang, он сидит на dem 20'z, не так ли?
Willy Beamen: You seen it? Yea...
Вилли Бимен: ты видел это? да...
Jamez: Damn shawty, that shit nice man, I like dat
Джеймез: черт возьми, малышка, это дерьмо, милый человек, мне нравится.
Willy Beamen: You like dat?
Вилли Бимен: тебе нравится дат?
Jamez: I like it folk
Джеймез: мне это нравится.
Willy Beamen: Yea... So wutchu doin wit yoself theze dayz?
Вилли Бимэн: да... так что же ты делаешь с йосельфом Тейзом дейзом?
Jamez: Shit man, I got myself a lil internet buziness myself
Jamez: черт возьми, чувак, я сам завел себе маленькую интернет-шумиху
Willy Beamen: Oh yea, wutz dat?
Вилли Бимен: О да, вутц дат?
(Gun cockz back)
(Пистолет возвращается)
Jamez: Ridin, motha fucka
Джеймез: скачи, Мота, мать твою!
Willy Beamen: Ooh shit he'z got a gun!
Вилли Бимен: О, черт, у него есть пистолет!
(Crowd screaming in background)
(Крики толпы на заднем плане)





Writer(s): Terrence "t-storm" Battle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.