Paroles et traduction Ludacris - Keep It on the Hush
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сука,
убирайся
с
дороги!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сука,
убирайся
с
дороги!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сука,
убирайся
с
дороги!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сука,
убирайся
с
дороги!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги!
Oh
no,
the
fight′s
out
О
нет,
битва
окончена.
I'mma
′bout
to
punch
yo
lights
out
Я
собираюсь
погасить
твои
огни.
Get
the
fuck
back,
guard
ya
grill
Вернись
нахуй,
охраняй
свой
гриль!
There's
somethin'
wrong,
we
can′t
stay
still
Что-то
не
так,
мы
не
можем
оставаться
на
месте.
I′ve
been
drankin'
and
bustin′
too
Я
тоже
пил
и
терпел
неудачи.
And
I
been
thankin'
of
bustin′
you
И
я
благодарен
за
то,
что
сломил
тебя.
Upside
ya
motherfuckin'
forehead
Вверх
тормашками,
блядь,
лоб!
And
if
your
friends
jump
in
И
если
твои
друзья
запрыгнут.
"Oh
girl",
they′ll
be
mo
dead
"О,
девочка",
они
будут
мертвы.
'Causin'
confusion,
disturbin′
the
peace
Причиняя
смятение,
нарушая
покой.
Since
not
into
lotion,
we
run
in
the
streets-a
С
тех
пор,
как
мы
не
в
лосьоне,
мы
бежим
по
улицам.
So
bye-bye
to
all
you
groupies
and
gold
diggers
Так
что
прощай,
фанатки
и
золотоискатели!
Is
there
a
bumper
on
your
ass,
no
nigga
Есть
ли
у
тебя
бампер
на
заднице,
нет
ниггера?
I′m
doin'
a
hundred
on
the
highway
Я
делаю
сотню
на
шоссе.
So
if
you
do
the
speed
limit,
get
the
fuck
outta
my
way
Так
что,
если
ты
ограничишь
скорость,
убирайся
с
моего
пути.
I′m
D.U.I.
hardly
ever
caught
sober
Меня
едва
ли
поймали
трезвым.
And
you
about
to
get
ran
the
fuck
over
И
тебя
вот-вот
прибьет
к
черту.
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сука,
убирайся
с
дороги!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сука,
убирайся
с
дороги!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги!
Bitch,
watch
out,
watch
out,
watch
out
Сука,
Берегись,
Берегись,
Берегись!
Bitch,
watch
out,
watch
out,
watch
out,
move
Сука,
Берегись,
Берегись,
Берегись,
двигайся!
Here
I
come,
here
I
go
Вот
и
я,
вот
и
я.
Uh
oh,
don't
jump
bitch,
move
О-о,
не
прыгай,
сука,
шевелись!
You
see
them
headlights,
you
hear
that
fuckin′
crowd?
Видишь
эти
фары,
слышишь
эту
гребаную
толпу?
Start
that
goddamn
show,
I'm
comin′
through
Начинай
это
чертово
шоу,
Я
иду.
Hit
the
stage
and
knock
the
curtains
down
Выходи
на
сцену
и
опусти
шторы.
I
fuck
the
crowd
up
that's
what
I
do
Я
трахаю
толпу,
вот
что
я
делаю.
Young
and
successful
a
sex
symbol
Молодой
и
успешный
секс-символ.
The
bitches
want
me
to
fuck
'em
true
true
Сучки
хотят,
чтобы
я
трахнул
их
по-настоящему.
Hold
up,
wait
up,
shorty
Подожди,
подожди,
крошка.
"Oh
aw
wazzup,
get
my
dick
sucked,
what
are
you
doin′?"
"О,
о,
уаззап,
отсоси
мне,
что
ты
делаешь?"
Side
linin′
my
fuckin'
business
Я
строю
свой
гребаный
бизнес.
Tryin′
to
get
my
paper,
child
support
suin'
Пытаюсь
получить
мою
газету,
подаю
в
суд
на
алименты.
Give
me
that
truck
and
take
that
rental
back
Отдай
мне
грузовик
и
забери
обратно
прокат.
Who
bought
these
fuckin′
T.V.'s
Кто
купил
эти
гребаные
телевизоры?
And
jewelry
bitch,
tell
me
that?
И
ювелирная
сука,
скажи
мне
это?
No,
I
ain′t
bitter,
I
don't
give
a
fuck
Нет,
я
не
горжусь,
мне
плевать.
But
I'mma
tell
you
like
this
bitch
Но
я
скажу
тебе,
как
эта
сука.
You
better
not
walk
in
front
of
my
tour
bus
Тебе
лучше
не
ходить
перед
моим
автобусом.
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сука,
убирайся
с
дороги!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сука,
убирайся
с
дороги!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги!
Bring
it,
get
′em
Принеси,
возьми
их.
Two
zero,
I′m
on
the
right
track
Два
нуля,
я
на
правильном
пути.
Beef,
got
the
right
mack
Говядина,
есть
правильный
Мак.
Hit
the
trunk,
grab
the
pump,
punk
I'll
be
right
back
Хит
багажник,
хватай
насос,
панк,
я
скоро
вернусь.
We
buyin′
bars
out,
showin'
scars
out
Мы
покупаем
бары,
показываем
шрамы.
We
heard
there′s
hoes
out,
so
we
brought
the
cars
out
Мы
слышали,
что
есть
шлюхи,
поэтому
мы
вытащили
машины.
Grab
the
peels
'cause
we
robbin′
tonight
Хватай
пилинги,
потому
что
сегодня
ночью
мы
будем
грабить.
Beat
the
shit
outta
of
security
for
stompin'
the
fight
Выбей
все
дерьмо
из
системы
безопасности,
за
то,
что
я
дрался.
I
got
a
fifth
of
the
Remy,
fuck
the
Belve
and
Chris
У
меня
есть
пятая
часть
Рэми,
к
черту
Белв
и
Криса.
I'm
sellin′
shit
up
in
the
club
like
I
work
in
the
bitch
Я
продаю
дерьмо
в
клубе,
как
я
работаю
в
суке.
Fuck
the
dress
codes,
it′s
street
clothes,
we
all
street
niggas
К
черту
дресс-код,
это
уличная
одежда,
мы
все
уличные
ниггеры.
We
on
the
dance
floor,
throwin'
bows,
beatin′
up
niggas
Мы
на
танцполе,
кидаем
банты,
избиваем
ниггеров.
I'm
from
the
deck,
tryna
to
disrespect
DTP
Я
из
колоды,
пытаюсь
неуважительно
относиться
к
DTP.
And
watch
the
bottles
start
flyin′
from
the
VIP
И
смотреть,
как
бутылки
начинают
летать
из
VIP-класса.
Fuck
this
rap
shit,
we
clap
bitch,
two
in
ya
body
К
черту
это
рэп-дерьмо,
мы
хлопаем,
сука,
двое
в
твоем
теле.
Grab
ya
four,
start
a
fight
dog,
ruin
the
party
Хватай
четверых,
заводи
бойцовскую
собаку,
разорви
вечеринку.
So
move
bitch,
get
out
the
way
hoe
Так
что
двигай,
сука,
убирайся
с
дороги,
блядь.
All
you
fagot
motherfuckers
make
way
for
two
zero
Все
вы
педики,
ублюдки,
уступите
место
двум
нулям.
So,
move
bitch,
get
out
the
way
Так
что,
двигай,
сука,
убирайся
с
дороги.
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сука,
убирайся
с
дороги!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сука,
убирайся
с
дороги!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDER PHALON ANTON, BRIDGES CHRISTOPHER BRIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.