Ludacris - Two Miles an Hour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludacris - Two Miles an Hour




Yeah we gon′ send this one out
Да, мы отправим эту штуку.
To everybody that put mo' into they cars
Всем, кто сажал меня в свои машины
Than they do they relationship
Чем они занимаются в своих отношениях
Let′s ride
Поехали!
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
It's get out put my pedal to the flo and let's roll
Это значит убирайся я вдавил педаль в пол и поехали
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
It′s get out put my pedal to the flo and let′s roll
Это значит убирайся я вдавил педаль в пол и поехали
Yes 7 cars, 8 cribs
Да, 7 машин, 8 шпаргалок.
And ain't a damn thing changed
И ни черта не изменилось.
I′m still pumpin' 10 kickers
Я все еще качаю 10 кикеров.
Still grippin′ the grain
Все еще цепляюсь за зерно.
Still candy in the paint
Все еще конфетка в краске
Still ridin' them things
Все еще ездишь на этих штуках
And most my folks would say
И большинство моих предков сказали бы:
I′m happy but I still feel pain
Я счастлива, но все еще чувствую боль.
Until I jump in my ride
Пока я не запрыгну в свою тачку.
That's my only escape
Это мое единственное спасение.
Me and my automobile's got these neighbors screamin
Я и мой автомобиль заставили этих соседей кричать
"Gimme a break"
"Дай мне передохнуть".
It′s a pity how we turn our city
Жаль, как мы превратили наш город.
Into obstacle courses
На полосу препятствий
Don′t be mad 'coz I can′t hold my
Не злись, потому что я не могу сдержать свое ...
500 horses
500 лошадей
Lamborghinis and Porsches
Ламборджини и Порше
Ferraris and Vipers
Феррари и Вайперы
I'm a wipe the seats witcho drool
Я вытираю сиденья ведьмачьей слюной
Then rub the hood with a diaper
Затем протрите капюшон подгузником.
Television on the gas tank
Телевизор на бензобаке
The fuel make the ass stank
От топлива эта задница воняет
I mean to be rude
Я хочу быть грубой.
My bass tubes are in a glass tank
Мои басовые трубки в стеклянном баке.
Go strap your seatbelts on
Давай пристегни ремни
Go put your money up
Давай, выкладывай деньги.
Go put your life on the line
Иди поставь свою жизнь на карту
Go put your honey up
Иди, подними свой мед.
Go spread the word
Иди, расскажи всем.
Run and tell all the boys
Беги и расскажи всем парням.
It′s time to play or better yet
Пришло время поиграть или еще лучше
It's time to bring out them toys we goin′
Пора доставать игрушки, мы идем.
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
It's get out put my pedal to the flo and let's roll
Это значит убирайся я вдавил педаль в пол и поехали
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
It′s get out put my pedal to the flo and let′s roll
Это значит убирайся я вдавил педаль в пол и поехали
Assign your name in the streets
Назови свое имя на улицах.
(Sign your name in the streets)
(Напиши свое имя на улицах)
Assign your name in the streets
Назови свое имя на улицах.
(Sign your name in the streets)
(Напиши свое имя на улицах)
Assign your name in the streets
Назови свое имя на улицах.
(Sign your name in the streets)
(Напиши свое имя на улицах)
Assign your name in the streets
Назови свое имя на улицах.
(Sign your name in the streets)
(Напиши свое имя на улицах)
Yo one of my ways of releasin' tension
Это один из моих способов снять напряжение.
While I′m releasin' some steam
Пока я выпускаю пар.
Even if I just put a fresh coat of wax on I′m makin' sure
Даже если я просто нанесу новый слой воска, я буду уверен в этом.
The slippers is clean
Тапочки чистые
The 26′s is mean
26-е-это подло
Shut down the block nigga picture the fiends
Закрой блок ниггер представь себе этих извергов
My system supreme
Моя система превосходна
You can feel the knock just picture the scene
Ты можешь почувствовать стук, просто представь себе эту сцену.
The chickens just scream
Куры просто кричат.
Whole crew ballin' they sick of my team
Вся команда шикует, их тошнит от моей команды.
We gettin' the cream
Мы получаем сливки.
I′m through hollerin′ I'm livin′ my dream
Я больше не кричу, я живу своей мечтой.
I'm black with a scheme
Я черный со схемой.
Won′t stop until that fat lady sings
Я не остановлюсь, пока эта толстуха не запоет.
And yeah it's actual and factual
И да это действительно так
What my faculty brings
Что приносит моя способность?
A car show for whatever we slide
Автомобильное шоу для чего бы мы ни катались
And wherever we glide
И куда бы мы ни скользили ...
You keep your rules and regulations man
Ты соблюдаешь свои правила и предписания, парень.
′Coz we don't abide
Потому что мы не подчиняемся.
And we lookin' alive Mercedes Benz
И мы выглядим живыми, как Мерседес-Бенц.
6 or the 5
6 или 5
In a Beamer, Lexus or AC we don′t know
В "Бимере", "Лексусе" или "АК", мы не знаем.
How to act when we drive
Как вести себя, когда мы едем?
And I fiend for the ride
И я одержим этой поездкой
I lay back and lean to the side
Я ложусь на спину и наклоняюсь в сторону.
On lookers and turnin′ heads
На смотрящих и поворачивающих головы.
Is all that's seen through his eyes
Это все, что он видит своими глазами.
I′m breezin' on by
Я прохожу мимо.
And no doubt it′s easy to fly
И, без сомнения, Летать легко,
But it's even better when you slow down
но еще лучше, когда ты замедляешься.
Or ease to the side and go
Или отойди в сторону и уходи.
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
It′s get out put my pedal to the flo and let's roll
Это значит убирайся я вдавил педаль в пол и поехали
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
It's get out put my pedal to the flo and let′s roll
Это значит убирайся я вдавил педаль в пол и поехали
I′m ridin' up in, GTO′s, and fo-fo two's
Я еду верхом на " ГТО " и "фо-ФО-два".
Grand Prixs, S.S′s 'coz we so so cool
Grand Prixs, S. S 'coz we so so cool
Ridin′ Regals or the 'llacs, we in Chevelles and Verts
Едем на "Регалах" или на "льяках", а мы в "Шевелях" и "Вертах".
Skylarks, motorcycles, A.T.V's with the works
Жаворонки, мотоциклы, Эй-Ти-Ви с работой.
Malibus and Camaros, T-Birds and Novas
Малибус и Камарос, ти-Бердс и Нова
Escalades, Navigators, Expeditions and Rovers
Эскалады, штурманы, экспедиции и марсоходы
H2′s and Denalis, pickup trucks with the beams
H2 и Denalis, пикапы с балками.
Crown Vics, Monte Carlos, even Cutlass Supremes are goin′
Коронные Викинги, Монте-Карлос, даже "Катлас Супрем" уходят.
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
It's get out put my pedal to the flo′ and let's roll
Это значит убирайся, поставь педаль на пол, и поехали!
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
Two miles an hour, so everybody sees you
Две мили в час, чтобы все тебя видели.
It′s get out put my pedal to the flo' and let′s roll
Это значит убирайся, поставь педаль на пол, и поехали!
Assign your name in the streets
Назови свое имя на улицах.
(Sign your name in the streets)
(Напиши свое имя на улицах)
Assign your name in the streets
Назови свое имя на улицах.
(Sign your name in the streets)
(Напиши свое имя на улицах)
Assign your name in the streets
Назови свое имя на улицах.
(Sign your name in the streets)
(Напиши свое имя на улицах)
Assign your name in the streets
Назови свое имя на улицах.
(Sign your name in the streets)
(Напиши свое имя на улицах)





Writer(s): Curtis Mayfield, Aldrin Davis, Christopher Brian Bridges, Tauheed Epps, Earl Conyers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.