Paroles et traduction Ludacris - Vices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
it's
gonna
be
the
longest
night
of
life
right
here
man
Да,
это
будет
самая
длинная
ночь
в
жизни,
мужик.
(Damn
right)
(Черт,
верно)
Sun
ain't
never
comin'
up,
ya
know?
Yeah!
Солнце
никогда
не
взойдет,
понимаешь?
Ага!
Some
people
like
to
drink
Некоторые
любят
выпить,
Some
people
like
to
smoke
Некоторые
любят
покурить,
Some
people
overthink
Некоторые
слишком
много
думают,
Some
people
overdose
Некоторые
перебарщивают.
I'm
just
trying
to
get
the
nicest
Я
просто
пытаюсь
достать
лучшие
Bottles
on
ices
Бутылки
со
льдом,
Pull
some
all
nighters
Тусить
всю
ночь
напролет,
'Cause
everybody
got
Потому
что
у
каждого
есть
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки,
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки,
Everybody
got
У
каждого
есть
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки,
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки,
Everybody
got
У
каждого
есть
I
popped
a
couple
bottles
Я
откупорил
пару
бутылок,
I
took
a
couple
shots
Я
сделал
пару
глотков,
I
done
fucked
a
couple
models
Я
переспал
с
парой
моделей,
I
done
fucked
a
couple
thots
Я
переспал
с
парой
шлюшек,
But
from
Seattle
to
Atlanta
Но
от
Сиэтла
до
Атланты,
From
Philly
to
the
bay
От
Филли
до
залива,
The
only
loyal
bitch
I
know
Единственная
верная
сучка,
которую
я
знаю,
Is
a
loyal
bitch
named
Tanqueray
Это
верная
сучка
по
имени
Танкерей.
She
gets
me
right
everytime
Она
всегда
делает
мне
хорошо,
It
ain't
never
no
fussing
or
fighting
Никаких
ссор
и
скандалов,
She
said
she'll
always
be
mine
Она
сказала,
что
всегда
будет
моей,
That's
why
I
cuff
her
and
wife
her
Вот
почему
я
ее
держу
при
себе,
как
жену.
Now
that's
through
sickness
and
health
И
в
болезни,
и
в
здравии,
All
the
way
'til
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
Ever
since
I
seen
her
on
the
shelf
С
тех
пор,
как
я
увидел
ее
на
полке,
I
knew
we'd
always
be
together
from
the
start
Я
знал,
что
мы
всегда
будем
вместе.
And
she
tell
me
when
my
cups
half
empty
И
она
говорит
мне,
когда
мой
стакан
наполовину
пуст,
I
tell
her
when
the
bottles
half
full
Я
говорю
ей,
когда
бутылка
наполовину
полна,
And
I
can't
get
enough
so
don't
tempt
me
И
я
не
могу
насытиться,
так
что
не
испытывай
меня,
Sometimes
she's
chased
with
Red
Bull
Иногда
я
запиваю
ее
Ред
Буллом.
Sometimes
I
have
to
re-up
Иногда
мне
приходится
пополнять
запасы,
'Cause
I
want
to
be
with
her
all
the
time
Потому
что
я
хочу
быть
с
ней
все
время,
'Cause
everybody's
got
vices
Потому
что
у
всех
есть
пороки,
I
just
wanna
come
clean
about
mine
Я
просто
хочу
честно
рассказать
о
своих.
Some
people
like
to
drink
Некоторые
любят
выпить,
Some
people
like
to
smoke
Некоторые
любят
покурить,
Some
people
overthink
Некоторые
слишком
много
думают,
Some
people
overdose
Некоторые
перебарщивают.
I'm
just
trying
to
get
the
nicest
Я
просто
пытаюсь
достать
лучшие
Bottles
on
ices
Бутылки
со
льдом,
Pull
some
all
nighters
Тусить
всю
ночь
напролет,
'Cause
everybody
got
Потому
что
у
каждого
есть
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки,
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки,
Everybody
got
У
каждого
есть
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки,
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки,
Everybody
got
У
каждого
есть
I
rolled
a
couple
fat
ones
Я
скрутил
пару
жирных
косяков,
I
Passed
around
the
dank
Я
передал
дурь
по
кругу,
I
smashed
a
couple
bad
ones
Я
трахнул
пару
плохих
девчонок,
I
smashed
a
couple
skanks
Я
трахнул
пару
шлюх,
But
from
Cali
to
Carolina
Но
от
Калифорнии
до
Каролины,
New
York
to
Tijuana
От
Нью-Йорка
до
Тихуаны,
Only
Mary
that
I
know
Единственная
Мэри,
которую
я
знаю,
Is
a
faithful
hoe
named
marijuana
Это
верная
шлюха
по
имени
марихуана.
I
be
draped
in
all
designer
Я
весь
в
дизайнерских
шмотках,
Won't
can't
me
in
nothing
less
Не
оденусь
ни
во
что
дешевле,
Than
a
couple
thousand
dollars
Чем
на
пару
тысяч
долларов,
Success
will
just
make
'em
swallow
Успех
заставит
их
глотать,
Good
sex
will
just
make
'em
holler
Хороший
секс
заставит
их
кричать,
Good
weed
will
just
make
it
better
Хорошая
травка
сделает
все
еще
лучше
And
ease
the
stress
in
my
mind
И
снимет
стресс
с
моего
разума,
As
I
continue
to
going
and
get
this
cheddar
Пока
я
продолжаю
идти
и
зарабатывать
бабки.
Better
roll
it,
lick
it
and
then
light
it
Лучше
скрути,
лизни
и
подожги,
Puff
puff,
pass
that
thing
around
Затянись,
передай
ее
по
кругу,
Everyday,
I
gets
excited
Каждый
день
я
в
восторге,
'Cause
this
here,
came
from
the
ground
Потому
что
это
выросло
из
земли.
And
it
was
put,
on
the
earth
to
smoke
it
И
это
было
создано,
чтобы
курить,
I
can't
think,
of
a
better
time
Я
не
могу
придумать
лучшего
времени,
To
light
it
up
and
ask
if
I
wanna
hit
it
Чтобы
зажечь
и
спросить,
хочу
ли
я
затянуться,
'Cause
I
know
that
I
can't
decline
Потому
что
я
знаю,
что
не
могу
отказаться.
Some
people
like
to
drink
Некоторые
любят
выпить,
Some
people
like
to
smoke
Некоторые
любят
покурить,
Some
people
overthink
Некоторые
слишком
много
думают,
Some
people
overdose
Некоторые
перебарщивают.
I'm
just
trying
to
get
the
nicest
Я
просто
пытаюсь
достать
лучшие
Bottles
on
ice
Бутылки
со
льдом,
Pull
some
all
nighters
Тусить
всю
ночь
напролет,
'Cause
everybody
got
Потому
что
у
каждого
есть
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки,
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки,
Everybody
got
У
каждого
есть
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки,
Vices,
vices,
vices,
vices
Пороки,
пороки,
пороки,
пороки,
Everybody
got
У
каждого
есть
Worry,
worry,
worry,
worry
Переживай,
переживай,
переживай,
переживай,
Worry
'bout
your
own
fucking
life
Переживай
о
своей
чертовой
жизни,
Worry
'bout
your
own
fucking
life
Переживай
о
своей
чертовой
жизни,
Worry
'bout
your
own
fucking
life
Переживай
о
своей
чертовой
жизни,
Worry
'bout
your
own
fucking
life
Переживай
о
своей
чертовой
жизни,
Worry
'bout
your
own
Переживай
о
своем,
Stay
the
fuck
up
outta
of
mine
Не
лезь
в
мою,
(Stay
the
fuck
up
outta
of
mine)
(Не
лезь
в
мою)
Stay
the
fuck
up
out
of
mine
Не
лезь
в
мою,
(Stay
the
fuck
up
outta
of
mine)
(Не
лезь
в
мою)
Stay
the
fuck
up
out
of
mine
Не
лезь
в
мою,
(Stay
the
fuck
up
outta
of
mine)
(Не
лезь
в
мою)
Stay
the
fuck
up
out
of
mine
Не
лезь
в
мою,
(Stay
the
fuck
up
outta
of
mine)
(Не
лезь
в
мою)
I'm
alright
bitch
Я
в
порядке,
сучка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcella Araica, Christopher Bridges, Floyd Hills
Album
Vices
date de sortie
04-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.