Ludacris - Vices - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludacris - Vices




Vices
Пороки
Yeah, it's gonna be the longest night of life right here man
Да, это будет самая длинная ночь в жизни, мужик.
(Damn right)
(Черт, верно)
Sun ain't never comin' up, ya know? Yeah!
Солнце никогда не взойдет, понимаешь? Ага!
Some people like to drink
Некоторые любят выпить,
Some people like to smoke
Некоторые любят покурить,
Some people overthink
Некоторые слишком много думают,
Some people overdose
Некоторые перебарщивают.
I'm just trying to get the nicest
Я просто пытаюсь достать лучшие
Bottles on ices
Бутылки со льдом,
Pull some all nighters
Тусить всю ночь напролет,
'Cause everybody got
Потому что у каждого есть
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки,
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки,
Everybody got
У каждого есть
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки,
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки,
Everybody got
У каждого есть
I popped a couple bottles
Я откупорил пару бутылок,
I took a couple shots
Я сделал пару глотков,
I done fucked a couple models
Я переспал с парой моделей,
I done fucked a couple thots
Я переспал с парой шлюшек,
But from Seattle to Atlanta
Но от Сиэтла до Атланты,
From Philly to the bay
От Филли до залива,
The only loyal bitch I know
Единственная верная сучка, которую я знаю,
Is a loyal bitch named Tanqueray
Это верная сучка по имени Танкерей.
She gets me right everytime
Она всегда делает мне хорошо,
It ain't never no fussing or fighting
Никаких ссор и скандалов,
She said she'll always be mine
Она сказала, что всегда будет моей,
That's why I cuff her and wife her
Вот почему я ее держу при себе, как жену.
Now that's through sickness and health
И в болезни, и в здравии,
All the way 'til death do us part
Пока смерть не разлучит нас,
Ever since I seen her on the shelf
С тех пор, как я увидел ее на полке,
I knew we'd always be together from the start
Я знал, что мы всегда будем вместе.
And she tell me when my cups half empty
И она говорит мне, когда мой стакан наполовину пуст,
I tell her when the bottles half full
Я говорю ей, когда бутылка наполовину полна,
And I can't get enough so don't tempt me
И я не могу насытиться, так что не испытывай меня,
Sometimes she's chased with Red Bull
Иногда я запиваю ее Ред Буллом.
Sometimes I have to re-up
Иногда мне приходится пополнять запасы,
'Cause I want to be with her all the time
Потому что я хочу быть с ней все время,
'Cause everybody's got vices
Потому что у всех есть пороки,
I just wanna come clean about mine
Я просто хочу честно рассказать о своих.
Some people like to drink
Некоторые любят выпить,
Some people like to smoke
Некоторые любят покурить,
Some people overthink
Некоторые слишком много думают,
Some people overdose
Некоторые перебарщивают.
I'm just trying to get the nicest
Я просто пытаюсь достать лучшие
Bottles on ices
Бутылки со льдом,
Pull some all nighters
Тусить всю ночь напролет,
'Cause everybody got
Потому что у каждого есть
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки,
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки,
Everybody got
У каждого есть
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки,
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки,
Everybody got
У каждого есть
I rolled a couple fat ones
Я скрутил пару жирных косяков,
I Passed around the dank
Я передал дурь по кругу,
I smashed a couple bad ones
Я трахнул пару плохих девчонок,
I smashed a couple skanks
Я трахнул пару шлюх,
But from Cali to Carolina
Но от Калифорнии до Каролины,
New York to Tijuana
От Нью-Йорка до Тихуаны,
Only Mary that I know
Единственная Мэри, которую я знаю,
Is a faithful hoe named marijuana
Это верная шлюха по имени марихуана.
I be draped in all designer
Я весь в дизайнерских шмотках,
Won't can't me in nothing less
Не оденусь ни во что дешевле,
Than a couple thousand dollars
Чем на пару тысяч долларов,
Success will just make 'em swallow
Успех заставит их глотать,
Good sex will just make 'em holler
Хороший секс заставит их кричать,
Good weed will just make it better
Хорошая травка сделает все еще лучше
And ease the stress in my mind
И снимет стресс с моего разума,
As I continue to going and get this cheddar
Пока я продолжаю идти и зарабатывать бабки.
Better roll it, lick it and then light it
Лучше скрути, лизни и подожги,
Puff puff, pass that thing around
Затянись, передай ее по кругу,
Everyday, I gets excited
Каждый день я в восторге,
'Cause this here, came from the ground
Потому что это выросло из земли.
And it was put, on the earth to smoke it
И это было создано, чтобы курить,
I can't think, of a better time
Я не могу придумать лучшего времени,
To light it up and ask if I wanna hit it
Чтобы зажечь и спросить, хочу ли я затянуться,
'Cause I know that I can't decline
Потому что я знаю, что не могу отказаться.
Luda
Луда
Some people like to drink
Некоторые любят выпить,
Some people like to smoke
Некоторые любят покурить,
Some people overthink
Некоторые слишком много думают,
Some people overdose
Некоторые перебарщивают.
I'm just trying to get the nicest
Я просто пытаюсь достать лучшие
Bottles on ice
Бутылки со льдом,
Pull some all nighters
Тусить всю ночь напролет,
'Cause everybody got
Потому что у каждого есть
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки,
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки,
Everybody got
У каждого есть
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки,
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки,
Everybody got
У каждого есть
Worry, worry, worry, worry
Переживай, переживай, переживай, переживай,
Worry 'bout your own fucking life
Переживай о своей чертовой жизни,
Worry 'bout your own fucking life
Переживай о своей чертовой жизни,
Worry 'bout your own fucking life
Переживай о своей чертовой жизни,
Worry 'bout your own fucking life
Переживай о своей чертовой жизни,
Worry 'bout your own
Переживай о своем,
Stay the fuck up outta of mine
Не лезь в мою,
(Stay the fuck up outta of mine)
(Не лезь в мою)
Stay the fuck up out of mine
Не лезь в мою,
(Stay the fuck up outta of mine)
(Не лезь в мою)
Stay the fuck up out of mine
Не лезь в мою,
(Stay the fuck up outta of mine)
(Не лезь в мою)
Stay the fuck up out of mine
Не лезь в мою,
(Stay the fuck up outta of mine)
(Не лезь в мою)
I'm alright bitch
Я в порядке, сучка.





Writer(s): Marcella Araica, Christopher Bridges, Floyd Hills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.