Paroles et traduction Ludacris - Warning (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warning (Intro)
Предупреждение (Вступление)
Warning
(Intro)"
Предупреждение
(Вступление)
Warning!
This
album
contains
Ludacris
material
Внимание!
Этот
альбом
содержит
материал
Ludacris
Parental
discretion
is
advised
Рекомендуется
родительский
контроль
So
kids
cover
your
ears
and
close
your
eyes
Так
что,
детишки,
закройте
уши
и
глаза
Otherwise
you're
about
to
witness
HISTORY
Иначе
вы
станете
свидетелями
ИСТОРИИ
The
thoughts
and
views
expressed
on
THIS
album
Мысли
и
взгляды,
выраженные
на
ЭТОМ
альбоме
Are
a
direction
reflection
of
the
new
generation
Являются
прямым
отражением
нового
поколения
So
without
further
ADIEUX
Так
что,
без
дальнейших
ПРОЩАНИЙ
I
bring
to
YOU,
that
nigga
named
Luda
Я
представляю
ВАМ,
того
самого
ниггера
по
имени
Luda
HEY!
I
be
that
nigga
named
LUDA
give
a
round
of
applause
ЭЙ!
Я
тот
самый
ниггер
по
имени
LUDA,
дайте
круг
аплодисментов
They
say
I'm
up
to
no
good,
I'll
say
I'm
down
for
the
cause
Говорят,
я
задумал
недоброе,
я
скажу,
я
за
правое
дело
Down
for
whatever
goes
down,
I'm
strapped
down
to
my
drawers
Готов
на
все,
что
угодно,
я
верен
своим
принципам
So
if
you
up
for
some
stitches
then
I'm
down
for
some
scars
Так
что,
если
ты
хочешь
швов,
детка,
то
я
готов
к
шрамам
Down
to
make
'em
GET
DOWN,
stop
playing
and
pause
Готов
заставить
их
ПРИСЕСТЬ,
хватит
играть,
на
паузу
There's
two
things
I'll
never
break
and
that's
my
word
and
my
balls
Есть
две
вещи,
которые
я
никогда
не
нарушу:
свое
слово
и
свои
яйца
So
here's
a
temporary
fix
for
your
permanent
flaws
Так
что
вот
временное
решение
твоих
постоянных
недостатков
This
album
helps
you
to
RELEASE
cause
life
is
irking
us
all
Этот
альбом
поможет
тебе
РАССЛАБИТЬСЯ,
ведь
жизнь
нас
всех
раздражает
Enough
to
make
you
wanna
break
shit,
no
longer
will
I
take
shit
Настолько,
что
хочется
все
крушить,
я
больше
не
буду
терпеть
From
ANY
of
these
clowns
cause
I'm
TIRED
of
this
fake
shit
Ни
от
кого
из
этих
клоунов,
потому
что
я
УСТАЛ
от
этого
фальшивого
дерьма
I'm
ready
for
some
action,
ready
with
a
passion
Я
готов
к
действию,
готов
со
страстью
Like
pots
with
the
steam
I'm
ready
to
get
it
cracking
Как
кастрюля
с
паром,
я
готов
взорваться
It's
six
years
and
counting
if
you
think
I'm
a
joke
Уже
шесть
лет,
если
ты
думаешь,
что
я
шутка
Me
getting
served
is
like
Bill
Gates
and
Oprah
going
broke
Меня
обойти
— это
как
если
бы
Билл
Гейтс
и
Опра
обанкротились
It's
'bout
time
they
gave
it
to
me,
I'm
the
reigning
champ
Давно
пора
было
отдать
мне
должное,
я
действующий
чемпион
Your
favorite
rapper
went
to
Ludacris'
training
camp
Твой
любимый
рэпер
прошел
тренировочный
лагерь
Ludacris
Yeah
shawty!
(That's
right)
Да,
красотка!
(Вот
именно)
On
the
real
I
feel
you
on
that
Реально,
я
тебя
понимаю
Man
I'm
tired
of
all
these
fake-ass
niggaz
homes
Чувак,
я
устал
от
всех
этих
фальшивых
ниггеров,
братан
(Hell
yeah
shawty)
Ay
ay,
this
your
boy
Lil'
Black
(Черт
возьми,
да,
красотка)
Эй,
эй,
это
ваш
парень
Lil'
Black
Representing
that
zone-trey
you
feel
me
Представляю
тридцать
третий
район,
понимаешь?
All
these
niggaz
ay,
I
told
y'all
hoes
that
I'm
the
man
Все
эти
ниггеры,
эй,
я
говорил
вам,
сучки,
что
я
главный
I
told
y'all
homey
nigga
just
need
to
get
to
the
money
man
Я
говорил
вам,
домашний
ниггер,
просто
нужно
добраться
до
денег,
чувак
Stop
fucking
with
homes
man,
feel
me?
Перестаньте
трахаться
с
домами,
чувак,
понимаете?
I
JUST
WANNA
KNOW
WHAT
HE
SAID
ABOUT
OPRAH!
Я
ПРОСТО
ХОЧУ
ЗНАТЬ,
ЧТО
ОН
СКАЗАЛ
ОБ
ОПРЕ!
DON'T
NOBODY
TALK
BAD
ABOUT
OPRAH!
НИКТО
НЕ
СМЕЕТ
ГОВОРИТЬ
ПЛОХО
ОБ
ОПРЕ!
YOU
JUST
LOST
A
FAN
ТЫ
ТОЛЬКО
ЧТО
ПОТЕРЯЛ
ПОКЛОННИКА
Man
Joe,
I'ma
tell
you
what
the
bid'ness
is
Чувак,
Джо,
я
скажу
тебе,
в
чем
дело
You
fucking
with
a
true
player,
true
and
recognized,
ya
dig?
Ты
связываешься
с
настоящим
игроком,
настоящим
и
признанным,
понимаешь?
Y'all
already
know
the
demo,
Scary
Larry
sweet
big-ass
punks
Вы
уже
знаете
демо,
Жуткий
Ларри,
сладкие
здоровенные
панки
If
you
ain't
fucking
with
my
guy,
What
is
yo'
life
about?
Если
ты
не
с
моим
парнем,
то
ради
чего
ты
живешь?
Kick
rocks,
SKEEZER
please!
Отвали,
ШМАРА,
пожалуйста!
Yo
God,
man
Chris
can
kiss
my
ass
Боже,
чувак,
Крис
может
поцеловать
меня
в
задницу
He
remember
me,
I
was
at
the
club
right
there
with
him
Он
помнит
меня,
я
был
с
ним
в
клубе
He
he
coulda
got
me
in
Он…
он
мог
бы
меня
впустить
I
mean
I
went
to
Benjamin
Banneker
high
school
with
him
Я
имею
в
виду,
я
учился
с
ним
в
старшей
школе
Бенджамина
Баннекера
I
knew
him
before
all
the
fame
Я
знал
его
до
всей
этой
славы
That's
how
you
gonna
do
your
people
man?
Вот
так
ты
поступаешь
со
своими
людьми,
чувак?
That's
how
you
gonna
do
your
folk?
Вот
так
ты
поступаешь
со
своими?
Yup!
Tch
man
I
used
to
cook
for
this
nigga
Ага!
Тьфу,
чувак,
я
раньше
готовил
для
этого
ниггера
See
he
done
come
over
to
my
house
the
other
day
Видишь
ли,
он
приходил
ко
мне
домой
на
днях
Talking
'bout,
he
don't
eat
beef
and
he
don't
eat
pork
Говорил,
что
не
ест
говядину
и
свинину
And
my
homegirl
was
over
there
and
she
was
like
А
моя
подруга
была
там,
и
она
такая:
"Girl
he
look
so
tall
on
TV!"
"Девушка,
он
такой
высокий
по
телевизору!"
I
said,
"Girl
I
told
you
he
was
short"
Я
сказал:
"Девушка,
я
же
тебе
говорил,
что
он
низкий"
Maaaaaaan,
I
don't
give
a
damn
Блииин,
мне
все
равно
I
looooove
that
nigga!
Я
обожаааю
этого
ниггера!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MCALLISTER M., BRIDGES CHRISTOPHER BRIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.