Paroles et traduction Ludacris - Warning (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warning
(Intro)"
Предупреждение
(Вступление)"
Warning!
This
album
contains
Ludacris
material
Внимание!
этот
альбом
содержит
материал
Ludacris.
Parental
discretion
is
advised
Родительское
благоразумие
рекомендуется.
So
kids
cover
your
ears
and
close
your
eyes
Поэтому
дети
прикрывают
твои
уши
и
закрывают
глаза.
Otherwise
you're
about
to
witness
HISTORY
Иначе
ты
станешь
свидетелем
истории.
The
thoughts
and
views
expressed
on
THIS
album
Мысли
и
взгляды,
высказанные
по
этому
альбому.
Are
a
direction
reflection
of
the
new
generation
Являются
отражением
направления
нового
поколения.
So
without
further
ADIEUX
Так
что
без
лишних
слов.
I
bring
to
YOU,
that
nigga
named
Luda
Я
приношу
к
тебе
того
ниггера
по
имени
Люда.
HEY!
I
be
that
nigga
named
LUDA
give
a
round
of
applause
Эй!
я
тот
самый
ниггер
по
имени
Люда,
который
аплодирует.
They
say
I'm
up
to
no
good,
I'll
say
I'm
down
for
the
cause
Они
говорят,
что
я
ничего
хорошего
не
добьюсь,
я
скажу,
что
я
готов
ради
дела.
Down
for
whatever
goes
down,
I'm
strapped
down
to
my
drawers
Что
бы
ни
случилось,
я
привязан
к
своим
ящикам.
So
if
you
up
for
some
stitches
then
I'm
down
for
some
scars
Так
что,
если
тебе
нужно
наложить
швы,
то
мне
нужны
шрамы.
Down
to
make
'em
GET
DOWN,
stop
playing
and
pause
Вниз,
чтобы
заставить
их
опуститься,
перестать
играть
и
сделать
паузу.
There's
two
things
I'll
never
break
and
that's
my
word
and
my
balls
Есть
две
вещи,
которые
я
никогда
не
нарушу,
и
это
мое
слово
и
мои
яйца.
So
here's
a
temporary
fix
for
your
permanent
flaws
Итак,
вот
временное
решение
для
ваших
постоянных
недостатков.
This
album
helps
you
to
RELEASE
cause
life
is
irking
us
all
Этот
альбом
поможет
вам
выпустить,
потому
что
жизнь
раздражает
всех
нас.
Enough
to
make
you
wanna
break
shit,
no
longer
will
I
take
shit
Достаточно,
чтобы
заставить
тебя
хотеть
разбить
дерьмо,
я
больше
не
буду
терпеть
дерьмо.
From
ANY
of
these
clowns
cause
I'm
TIRED
of
this
fake
shit
От
любого
из
этих
клоунов,
потому
что
я
устал
от
этого
фальшивого
дерьма.
I'm
ready
for
some
action,
ready
with
a
passion
Я
готова
к
некоторым
действиям,
готова
со
страстью.
Like
pots
with
the
steam
I'm
ready
to
get
it
cracking
Как
кастрюли
с
паром,
я
готов
к
тому,
что
они
треснут.
It's
six
years
and
counting
if
you
think
I'm
a
joke
Это
шесть
лет,
и
я
считаю,
если
ты
думаешь,
что
я-шутка.
Me
getting
served
is
like
Bill
Gates
and
Oprah
going
broke
Меня
обслужили,
как
Билла
Гейтса,
а
Опра
сломалась.
It's
'bout
time
they
gave
it
to
me,
I'm
the
reigning
champ
Пришло
время,
когда
мне
его
подарили,
я-правящий
чемпион.
Your
favorite
rapper
went
to
Ludacris'
training
camp
Твой
любимый
рэпер
отправился
в
тренировочный
лагерь
Лудакриса.
Yeah
shawty!
(That's
right)
Да,
малышка!
(правильно!)
On
the
real
I
feel
you
on
that
По-настоящему
я
чувствую
тебя
на
этом.
Man
I'm
tired
of
all
these
fake-ass
niggaz
homes
Чувак,
я
устал
от
всех
этих
фальшивых
ниггеров.
(Hell
yeah
shawty)
Ay
ay,
this
your
boy
Lil'
Black
(Черт
возьми,
да,
малышка)
Эй,
это
твой
парень
черный.
Representing
that
zone-trey
you
feel
me
Представляю
эту
зону-Трей,
ты
чувствуешь
меня.
All
these
niggaz
ay,
I
told
y'all
hoes
that
I'm
the
man
Все
эти
ниггеры,
я
сказал
вам,
шлюхи,
что
я
мужчина.
I
told
y'all
homey
nigga
just
need
to
get
to
the
money
man
Я
сказал
вам,
братишка,
ниггер,
просто
нужно
добраться
до
денег.
Stop
fucking
with
homes
man,
feel
me?
Перестань
трахаться
с
домом,
чувак,
Почувствуй
меня?
I
JUST
WANNA
KNOW
WHAT
HE
SAID
ABOUT
OPRAH!
Я
ПРОСТО
ХОЧУ
ЗНАТЬ,
ЧТО
ОН
СКАЗАЛ
ОБ
ОПРЕ!
DON'T
NOBODY
TALK
BAD
ABOUT
OPRAH!
НИКТО
НЕ
ГОВОРИТ
ПЛОХО
ОБ
ОПРЕ!
YOU
JUST
LOST
A
FAN
ТЫ
ТОЛЬКО
ЧТО
ПОТЕРЯЛ
ФАНАТА.
Man
Joe,
I'ma
tell
you
what
the
bid'ness
is
Чувак,
Джо,
я
скажу
тебе,
что
за
Цена.
You
fucking
with
a
true
player,
true
and
recognized,
ya
dig?
Ты
трахаешься
с
настоящим
игроком,
настоящим
и
признанным,
понимаешь?
Y'all
already
know
the
demo,
Scary
Larry
sweet
big-ass
punks
Вы
все
уже
знаете
демо,
страшно,
Ларри,
сладкие
здоровенные
панки.
If
you
ain't
fucking
with
my
guy,
What
is
yo'
life
about?
Если
ты
не
трахаешься
с
моим
парнем,
то
в
чем
твоя
жизнь?
Kick
rocks,
SKEEZER
please!
КИК-Рокс,
СКИЗЕР,
пожалуйста!
Yo
God,
man
Chris
can
kiss
my
ass
Йоу,
Боже,
чувак,
Крис
может
поцеловать
меня
в
зад.
He
remember
me,
I
was
at
the
club
right
there
with
him
Он
помнит
меня,
я
была
в
клубе
рядом
с
ним.
He
he
coulda
got
me
in
Он
мог
бы
заполучить
меня.
I
mean
I
went
to
Benjamin
Banneker
high
school
with
him
В
смысле,
я
ходила
с
ним
в
старшую
школу
Бенджамина
Бэннекера.
I
knew
him
before
all
the
fame
Я
знал
его
раньше
всей
славы.
That's
how
you
gonna
do
your
people
man?
Вот
как
ты
поступишь
со
своими
людьми,
чувак?
That's
how
you
gonna
do
your
folk?
Так
вот
как
ты
поступишь
со
своими
людьми?
Yup!
Tch
man
I
used
to
cook
for
this
nigga
Ага!
Чувак,
я
готовил
для
этого
ниггера.
See
he
done
come
over
to
my
house
the
other
day
Смотри,
он
пришел
ко
мне
домой
на
днях.
Talking
'bout,
he
don't
eat
beef
and
he
don't
eat
pork
Говоря
о
том,
что
он
не
ест
говядину
и
не
ест
свинину.
And
my
homegirl
was
over
there
and
she
was
like
И
моя
девочка
была
там,
и
она
такая:
"Girl
he
look
so
tall
on
TV!"
"Девочка,
он
такой
высокий
по
телевизору!"
I
said,
"Girl
I
told
you
he
was
short"
Я
сказал:"Девочка,
я
говорил
тебе,
что
он
коротышка".
Maaaaaaan,
I
don't
give
a
damn
Мааааааан,
мне
наплевать.
I
looooove
that
nigga!
Я
люблю
этого
ниггера!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MCALLISTER M., BRIDGES CHRISTOPHER BRIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.